113452 (576971), страница 13
Текст из файла (страница 13)
1. Розпізнавати види другорядних членів, їх типи й різновиди.
2. Розпізнавати просте речення з відокремленими членами уточнювальними.
34. Правильним є тлумачення фразеологізму
Фразеологізми | Значення |
|
|
|
|
|
|
|
|
Правильна відповідь: 1 – Б, 2 – А, 3 – Г, 4 – В.
Компоненти програмових вимог, що перевіряються завданням: Лексикологія. Фразеологія. Фразеологізми.
Процесуальні складові мовної предметної компетентності, що реалізуються при виконанні завдання: Пояснювати значення фразеологізмів.
35. Визначте, якою частиною мови є виділені слова в реченні (цифра позначає наступне слово).
Людство давно та всерйоз замислюється над тим, як обмежити (1)свій, (2)найчастіше небажаний, вплив на живу природу, як регулювати клімат, (3)стримуючи цим темпи глобального (4)потепління.
-
іменник
-
займенник
-
дієприкметник
-
дієприслівник
-
прислівник
-
частка
Правильна відповідь: 1 – Б, 2 – Д, 3 – Г, 4 – А.
Компоненти програмових вимог, що перевіряються завданням: Морфологія.
Процесуальні складові мовної предметної компетентності, що реалізуються при виконанні завдання: Розпізнавати частини мови.
ЗАВДАННЯ З ВИБОРОМ КІЛЬКОХ ПРАВИЛЬНИХ ВІДПОВІДЕЙ
Текст 2
(завдання 36–38)
(1)Уміння радіти чужим успіхам мірило шляхетності. (2)Якщо людину підтримати похвалити підкреслити щось хороше в ній вона намагається дорівнювати уявленню яке про неї склалося. (3)Ось чому так важливо з дитинства культивувати в людині почуття власної гідності відчуття певної «собівартості» аби згодом не склався комплекс меншовартості. (4)Недарма кажуть Якщо казати людині постійно що вона свиня то згодом вона зарохкає. (5)Не ввічливо кидати компліменти малознайомим або незнайомим людям. (6)Краще зачекати познайомившись ближче чи навіть заприятелювавши з ними. (7)Але пам’ятаймо що слова похвали потрібні кожному.
-
Речення з прямою мовою
Правильна відповідь: 4.
Компоненти програмових вимог, що перевіряються завданням: Синтаксис. Пряма й непряма мова. Речення з прямою мовою.
Процесуальні складові мовної предметної компетентності, що реалізуються при виконанні завдання: Визначати в реченні з прямою мовою слова автора й пряму мову.
-
Тире треба поставити в реченні
Правильна відповідь: 1.
Компоненти програмових вимог, що перевіряються завданням:
1. Синтаксис. Пряма й непряма мова. Речення з прямою мовою.
2. Пунктуація. Розділові знаки при прямій мові.
Процесуальні складові мовної предметної компетентності, що реалізуються при виконанні завдання:
1. Визначати в реченні з прямою мовою слова автора й пряму мову.
2. Обґрунтовувати вживання розділових знаків за допомогою вивчених правил; правильно ставити розділові знаки в при прямій мові.
-
Кому (коми) треба поставити в реченнях
Правильна відповідь: 2, 3, 4, 6, 7.
Компоненти програмових вимог, що перевіряються завданням: Пунктуація. Розділові знаки в простому й складному реченнях.
Процесуальні складові мовної предметної компетентності, що реалізуються при виконанні завдання: Обґрунтовувати вживання розділових знаків за допомогою вивчених правил; правильно ставити розділові знаки в простому та складному реченні.
ВІДКРИТІ ЗАВДАННЯ З КОРОТКОЮ ВІДПОВІДДЮ
-
Укажіть, до якого стилю мовлення належить текст 2 (прикметник запишіть у називному відмінку).
Правильна відповідь: ПУБЛІЦИСТИЧНИЙ.
Компоненти програмових вимог, що перевіряються завданням: Стилістика. Стилі мовлення, їх основні ознаки.
Процесуальні складові мовної предметної компетентності, що реалізуються при виконанні завдання:
1. Розпізнавати стилі мовлення, визначати особливості кожного з них.
2. Правильно відмінювати прикметники.
3. Розпізнавати вивчені орфограми й пояснювати їх за допомогою правил; правильно писати слова з вивченими орфограмами.
-
Упишіть до таблиці форму давального відмінка числівника двісті.
Правильна відповідь: ДВОМСТАМ.
Компоненти програмових вимог, що перевіряються завданням: Морфологія. Типи відмінювання кількісних числівників.
Процесуальні складові мовної предметної компетентності, що реалізуються при виконанні завдання:
1. Розпізнавати основні способи відмінювання числівників.
2. Відрізняти правильні форми числівників від помилкових.
3. Добирати потрібні форми числівників і використовувати їх у мовленні.
-
Прочитайте другу частину фразеологічних зворотів
... загребущі;
... не доходять;
... не підіймаються;
... сверблять.
В усіх фразеологічних зворотах на місці крапок уживається слово...
Правильна відповідь: РУКИ.
Компоненти програмових вимог, що перевіряються завданням: Лексикологія. Фразеологія. Фразеологізми.
Процесуальні складові мовної предметної компетентності, що реалізуються при виконанні завдання: Пояснювати значення фразеологізмів, правильно й комунікативно доцільно використовувати їх у мовленні.
-
У прикметниках вищого й найвищого ступенів порівняння виділіть неправильно утворену форму, запишіть слово правильно.
Вигідніший, зрозуміліший, найдорогіший, набагато зручніший, щонайповніший, якнайближчий, менш придатний.
Правильна відповідь: НАЙДОРОЖЧИЙ.
Компоненти програмових вимог, що перевіряються завданням: Морфологія. Способи творення ступенів порівняння якісних прикметників. Зміни приголосних при творенні ступенів порівняння.
Процесуальні складові мовної предметної компетентності, що реалізуються при виконанні завдання:
1. Розпізнавати ступені порівняння якісних прикметників.
2. Правильно утворювати форми ступенів порівняння якісних прикметників.
3. Розпізнавати вивчені орфограми й пояснювати їх за допомогою правил; правильно писати слова з вивченими орфограмами.
4. Знаходити й виправляти похибки та помилки, спираючись на засвоєні знання.
-
Упишіть до таблиці слово викладач, узгодивши його з числівником два.
Правильна відповідь: ВИКЛАДАЧІ.
Компоненти програмових вимог, що перевіряються завданням: Морфологія. Особливості вживання та написання відмінкових форм іменника.
Процесуальні складові мовної предметної компетентності, що реалізуються при виконанні завдання:
1. Правильно відмінювати іменники.
2. Визначати сполучуваність числівників з іменниками.
ЗАВДАННЯ НА ІНТЕРПРЕТАЦІЮ ПРОЧИТАНОГО ТЕКСТУ
Поетка українського відродження
(1–3) Є постаті, забуті сучасниками, зроджені для інших часів, які вириваються нащадками з пазурів минулого і ставляться на недосяжну височину. До таких належить і Леся Українка.
(4–12) Її життя було цілою проблемою. Вона на голову переростала хистом майже всіх сучасних письменників, а лишилася дивно незрозумілою. Вона мала чи не найглибшу освіту в крузі товаришів пера, а залишилась особою, якою найменше займалася освічена критика. Людина інтенсивного шукання і впертої думки не прикувала чомусь до себе уваги тих, хто цікавився тайнами поетичної творчості. Письменниця, яку Франко назвав одиноким мужчиною серед поетів соборної України, лишилася якимось сфінксом для покоління, для якого відвага, завзяття, воля – всі мужські чесноти повинні були б стати конечними, коли воно хотіло вистояти в тій страшній завірюсі, що несподівано впала на нього.
(13–18) Як це могло статися? Я думаю, це сталося через те, що Леся Українка своїми уподобаннями, пристрастями і вдачею з’явилася на світ завчасно. Вона жила й діяла в добу, яка на місце невидимого Бога поставила релігію розуму. На місце абсолютної моралі – етику, прописи якої, як математичні формули, доводилися доказами розсудку. На місце великих пристрастей – поміркованість. На місце віри, що рушає горами, – сліпе упокорення перед так званим богом подій.
(19–24) Це був час, коли ніхто не підіймався вже за свої переконання ні на ешафот, ні на кострище, коли людське життя стало важити більше, ніж людська честь, коли на зміну безпосередності прийшов зарозумілий, але зблазований сноб. Це був час, коли поетичну легенду заступила проза щоденного життя, коли на зміну непокірливих дідів прийшли врівноважені внуки, що „садили картопельку”, і котрим байдуже було, «... чиєю кров’ю ота земля напоєна, що картоплю родить». В таку добу з’явилася в нас Леся Українка.
(25–32) «На шлях я вийшла ранньою весною», – зачинає вона один із своїх молодечих віршів. І дійсно, найтемніші дні цієї доби вже упливали. Тривога, непевність, туга за великим всеочищаючим поривом огортала маси. Пробуджена туга людського «я» за чимось великим, що довго, придушене, таїлось на дні душі, вибухаючи раз на кількасот років, тоді, коли зачиналися нові розділи в історії. Коли б Леся Українка прийшла трохи пізніше, коли й безжурних огортав переляк перед катастрофою, що йшла, її скоріше зрозуміли би. Та майже ніхто з її сучасників не відчував бурі, якої так пристрасно прагнула вона.
(33–37) В тузі за моментом боротьби і подвигу писала вона в одній своїй поемі, з якою насолодою вона б «упилася щастям перемоги», але це упоєння їй не судилося. Те, про що вона мріяла в безсонні ночі, її не торкнулося. Вона «себе вогнем спалила власним», не дочекавшись сподіваного моменту щастя. Тому була її поезія тугою за щастям, а не насолодою ним.
(38–40) Вона мріяла віддати себе цілу справі нації, «спалити молодість і полягти при зброї», але в тисячний раз справдилася на ній знана оповідка: немає пророків у своїй землі!
(41–45) Кажуть, що Леся Українка вмерла на сухоти. Думаю, що це неправда, або не ціла правда. Бо це засмішна назва на ту хворобу, що жерла її. Вона вмерла від того внутрішнього вогню, що гонив її до чину, тоді ще нездійснимого, – цю маленьку жінку з душею скованого Прометея. Вона вмерла прудко, бо люди, що живуть так інтенсивно, живуть коротко.
(46–56) Її голосу не дочували за життя, і вона була в нім застрашаючо самотньою. Тією самотою, котру зносити можуть лише люди, повні глибокої віри в своє покликання. Але подібно багатьом трагічним постатям, умираючи, вона перемогла. Іскра людської і національної гідності перейде в кожного з її духовних нащадків. Всі, навіть духовні противники поетки, що не зрозуміли її пророчого шалу й жорстокої правди, муситимуть скорше чи пізніше зложити вінець із написом: «Ти переміг!» Тоді нація визнає як одного зі своїх духовних вождів ту слабу жінку, чий вищий дух ще в темну ніч перед пробудженням народу вказував йому страшну і величну путь безумства й слави. Тоді останки Лесі Українки в день великого свята перенесуть до українського пантеону, збудованого своїм великим людям вільною нацією, яку вона так немилосердно картала і так безумно любила.
(За Д. Донцовим)
633 слова
Компоненти програмових вимог, що перевіряються завданнями 44–53:
-
Стилі мовлення, їх основні ознаки, функції.
-
Тема й основна думка висловлювання.
-
Текст, поділ тексту на абзаци, мікротеми.
-
Мовні засоби зв’язку речень у тексті.
-
Стилістичні засоби лексикології та фразеології.
-
Виражальні засоби риторики (порівняння, подробиці, метафора, цитування, протиставлення, заклик, парадокс, гіпербола, риторичні запитання).
Процесуальні складові мовної предметної компетентності, що реалізуються при виконанні завдань 44–53:
-
Уважно читати, усвідомлювати й запам’ятовувати зміст прочитаного, диференціюючи в ньому головне та другорядне.
-
Орієнтуватися в змісті прочитаного висловлювання.
-
Уміти користуватися різноманітними виражальними засобами української мови в процесі спілкування для оптимального досягнення мети спілкування.
-
Критично оцінювати прочитане.
-
Виконувати мисленнєві дії – аналіз, порівняння, узагальнення, конкретизацію, синтез, робити висновки за аналогією, моделювати.
-
Висловлювання «Є постаті, забуті сучасниками, зроджені для інших часів, які вириваються нащадками з пазурів минулого і ставляться на недосяжну височину. До таких належить і Леся Українка» (рядки 1–3) є в тексті
А тлумаченням заголовку;
Б тезою автора, яку він має підтвердити або спростувати;