ГОСТ Р 12.4.207-99 (558311), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Проведение испытания
Перед испытанием каску помещают на (24 ± 0,5) ч в раствор поваренной соли с массовой концентрацией (3 + 0,2) г/дм3 при температуре (20 ± 2) °С. Затем каску следует извлечь из раствора, вытереть и положить в перевернутом состоянии в контейнер подходящего размера. После этого в контейнер и вовнутрь каски необходимо залить раствор поваренной соли до уровня, расположенного на 10 мм ниже полей перевернутой каски.
Между электродом, погруженным в раствор внутри каски, и электродом, находящимся в контейнере, вне каски прикладывают испытательное напряжение переменного тока частотой 50 Гц.
Напряжение повышают до (1200 ± 25) В и удерживают на этом уровне в течение 15 с. При этом регистрируют значение тока утечки и любой признак электрического пробоя.
Примечания
1 По возможности следует испытать каску перед тем, как выполнить в ней отверстия (на предприятии-изготовителе).
2 При необходимости положение каски в растворе поваренной соли следует изменить, чтобы:
а) не допустить попадания жидкости в отверстия в каске;
б) можно было разместить каски с нижней кромкой непрямолинейной формы.
6.10.3 Испытание 3
Принцип
При заданном напряжении измеряют ток утечки между любыми двумя точками на поверхности каски.
Проведение испытания
Перед испытанием необходимо обеспечить, чтобы каска была в сухом состоянии.
Испытательное напряжение переменного тока частотой 50 Гц прикладывают между соответствующим образом изолированными металлическими щупами диаметром 4 мм с концами полусферической формы.
Щупы прикладываются в любых двух точках на поверхности каски (внутри и/или снаружи), находящихся на расстоянии на менее 20 мм друг от друга. Испытание повторяют в нескольких контрольных точках.
В каждой контрольной точке напряжение повышают до (1200 ± 25) В и удерживают на этом уровне в течение 15 с. При этом регистрируют значение тока утечки и любой признак электрического пробоя.
6.11 Боковая деформация
6.11.1 Принцип
Каску подвергают сжатию в поперечном направлении и измеряют деформацию.
6.11.2 Проведение испытания
Каску размещают в поперечном направлении между двумя параллельными плитами размером 300 ´ 250 мм, нижние кромки которых скруглены до (10 ± 0,5) мм. Поля каски должны быть за пределами плит, но в максимальной близости от них. У касок без полей нижняя кромка каски должна находиться между плитами.
К плитам прилагают вертикально действующее усилие 30 Н, чтобы каска подвергалась воздействию боковой силы. Через 30 с измеряют расстояние между плитами (размер X).
Усилие повышают со скоростью 100 Н/мин до 430 Н. Это значение удерживают в течение 30 с. После этого снова измеряют расстояние между плитами (размер Y).
Усилие уменьшается до 25 Н, а затем сразу же повышается до 30 Н. Это значение удерживается в течение 30 с. После этого снова измеряют расстояние между плитами (размер Z).
Результаты измерений округляют до миллиметра.
Максимальная боковая деформация — разница между Х и Y.
Остаточная боковая деформация — разница между размерами Х и Z.
6.12 Брызги металла
6.12.1 Принцип
Расплавленный металл выливают на каску, после чего каску проверяют на наличие повреждений.
6.12.2 Испытательное оборудование
Приспособление для выливки металла и подходящий макет головы с испытуемой каской. В качестве металла используют железо массой (150 ± 10) г.
6.12.3 Проведение испытания
Каску таким образом надевают на макет, чтобы расплавленный металл попадал в круг радиусом 50 мм с центром в верхней части каски.
Вылив расплавленный металл на каску, следует проверить:
а) не просочился ли металл через корпус каски;
б) степень деформации корпуса каски;
в) не будет ли, спустя 5 с, корпус каски гореть с образованием пламени.
7 Маркировка
7.1 Маркировка на защитной каске
Все каски должны иметь долговечную маркировку, в которой должны содержаться следующие данные:
а) номер настоящего стандарта;
б) наименование или идентификатор изготовителя;
в) год и квартал изготовления;
г) тип каски (обозначение, присвоенное изготовителем). Этот тип должен быть указан как на корпусе, так и на внутренней оснастке;
д) размер или диапазон размеров (в сантиметрах). Эта информация должна быть указана как на корпусе, так и на внутренней оснастке.
7.2 Дополнительная информация
7.2.1 К каждой каске прилагают этикетку со следующими данными, излагаемыми точно и полно на языке страны, где производится продажа:
«Для обеспечения надежной защиты каска должна подходить по размеру или должна быть отрегулирована по размеру головы пользователя каски.
За счет частичного разрушения или повреждения корпуса и внутренней оснастки каска должна поглотить энергию удара, и любая каска, подвергшаяся сильному удару, подлежит замене, даже если на ней отсутствуют явные признаки повреждения.
Пользователи касок должны быть проинформированы об опасности, которая может возникнуть при изменении или изъятии фирменных комплектующих элементов без согласия изготовителя. Каски не должны приспосабливаться к установке дополнительных элементов каким-либо способом, не рекомендованным изготовителем касок.
Не применяйте красящие вещества, растворители, клеи или самоклеящиеся этикетки, не предусмотренные в инструкциях изготовителя касок».
7.2.2 Каждая каска должна быть снабжена тисненой или напечатанной маркировкой или самоклеящейся этикеткой, на которой должны быть указаны следующие дополнительные требования:
Дополнительное требование Маркировка/этикетка
Очень низкая температура —20 °С, — 30 °С, — 40 °С, — 50 °С (согласно требованиям)
Электрическая изоляция ~ 440 В
Боковая деформация БД
Брызги металла БМ
7.2.3 К каждой каске следует прилагать следующие точные и полные сведения на языке страны, в которой продают каски:
а) наименование и адрес изготовителя;
б) инструкции или рекомендации по хранению, применению, чистке, ремонту и дезинфекции. Вещества, рекомендуемые для очистки, ухода или дезинфекции, не должны неблагоприятным образом воздействовать на каску или обладать каким-либо известным потенциально вредным действием на носителя при применении в соответствии с инструкциями изготовителя;
в) сведения о дополнительных принадлежностях и необходимых запасных частях;
г) значение маркировки в соответствии с 7.2.2, а также сведения об ограничении использования каски ввиду тех или иных неблагоприятных факторов;
д) соответствующие сведения о сроке годности или периоде старения защитной каски и ее элементов;
е) соответствующие сведения о конструкции упаковки, пригодной для транспортирования каски.
ПРИЛОЖЕНИЕ А
(обязательное)
Рекомендации по выбору материалов и конструкции защитных касок
Применяемые материалы должны обладать долговечными качественными показателями, т. е. их качество не должно заметно изменяться под влиянием старения или обычных условий эксплуатации (солнце, осадки, холод, пыль, вибрация, контакт с кожей, влияние пота или косметических средств по уходу за кожей или волосами), воздействию которых каска обычно подвергается.
Корпус каски должен иметь единую толщину и ни в каком месте не должен иметь специальных утолщений. Это не исключает постепенного утолщения корпуса или ребер или приспособлений для крепления внутренней оснастки или принадлежностей, но исключает концентрированные утолщения в отдельных местах.
Корпус каски должен закрывать верхнюю часть головы и доходить, по меньшей мере, до верхней кромки несущей ленты спереди.
Каски должны быть, по возможности, легкими, но без ущерба для прочности и эффективности конструкции. Ни одна часть каски не должна иметь острых выступающих кромок, а наружная поверхность каски должна быть гладко обработана.
Для изготовления деталей внутренней оснастки, соприкасающихся с кожей, должны применяться материалы, разрешенные органами Минздрава России. Не следует использовать материалы, о которых известно, что они вызывают раздражение кожи. Перед использованием материалов узкого применения следует собрать информацию об их пригодности.
Даже при том, что внутренняя налобная лента настоящим стандартом не предусмотрена, для повышения комфорта рекомендуется ее применять. Материалы для нее должны обладать абсорбционной способностью и иметь следующие свойства:
толщина — не менее 0,8 мм;
значение рН — не менее 3,5;
содержание вымывающихся компонентов — не более 6 %;
доля материалов с экстрагированием дихлорметана при изготовлении внутренней налобной ленты из кожи — 4—12 %.
Для повышения комфортности амортизатор следует изготавливать из текстильных лент. Этот материал позволяет также оптимально приспособить каску к форме головы, и он также более приемлем с учетом потовыделения и раздражения кожи.
Для достижения оптимального комфорта конструкция каски должна обеспечивать максимальный диапазон регулирования размеров внутренней оснастки каски.
Любые приспособления, прикрепляемые к каске, должны иметь такую конструкцию, чтобы исключить опасность травмирования носителя в случае какого-либо происшествия. В частности, внутри каски не должно быть никаких металлических или иных жестких выступов, которые могли бы стать причиной травм.
Швы внутренней оснастки должны быть защищены от истирания.
Если в конструкции предусмотрены вентиляционные отверстия, то следует помнить, что вентиляция может быть улучшена при поступлении свежего воздуха в каску снизу и выходе через отверстия в верхней трети оболочки.
ПРИЛОЖЕНИЕ Б
(рекомендуемое)
Искусственное старение
В настоящем приложении приведены более подробные данные по испытанию посредством искусственного старения. Его можно принимать в качестве альтернативы, описанной в 6.2.6.
Проведение испытания
Каску, подвергаемую искусственному старению, облучают светом ксеноновой дуговой лампы. Энергию излучения лампы пропускают через фильтр, формирующий спектральное распределение мощности, близкое к дневному свету.
Каску закрепляют на цилиндрическом держателе, в середине которого находится лампа, вращающемся вокруг своей оси частотой 1—3 об/мин.
Каждая каска, которую впоследствии подвергают испытанию на амортизацию или на перфорацию, должна быть размещена таким образом, чтобы контрольная зона, подвергающаяся испытанию, была обращена к лампе. Плоскость, касательная к корпусу в той точке, должна быть перпендикулярна к радиусу цилиндрического держателя.
Энергию излучения, падающего на плоскость в контрольной зоне, измеряют или вычисляют на основе данных, предоставленных изготовителем испытательного стенда. Продолжительность облучения должна регулироваться таким образом, чтобы облучаемые образцы получили суммарную дозу 1 ГДж/м2 в диапазоне длин волн от 280 до 800 нм.
Образцы следует периодически обрабатывать дистиллированной или деминерализованной водой (электропроводностью менее 5 мкСм/см) циклом, состоящим из фазы опрыскивания продолжительностью 18 мин и фазы без опрыскивания продолжительностью 102 мин. Во время последней фазы относительная влажность должна составлять (50 ± 5) %.
Температуру в испытательной камере следует измерять стандартным термометром, находящимся на таком же расстоянии от лампы, что и облучаемые контрольные зоны касок. Температуру следует удерживать на уровне (70 ±3) °С.
Примечания
1 Испытательные стенды должны быть снабжены рамочными держателями образцов, имеющими диаметр, достаточный для закрепления каски.
2 Положение водяных форсунок следует выбрать так, чтобы образцы не мешали работе.
3 Должна быть предусмотрена возможность снижения мощности ксеноновой дуговой лампы ниже нормального уровня, чтобы можно было поддерживать допустимую интенсивность излучения на поверхности образца, которая требуется при данном методе испытания.
Ключевые слова: охрана труда, предотвращение несчастных случаев, понятия, размеры, свойство, ударная прочность, испытание, маркировка, требование