M. Мерло-Понти. Временность (553315), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Merilau Pontv 1945 Перевод на русский язык А.В.Густыря
"Смысл Daseins - временность"(нем.)
Букв. мгновенная мысль (лат.)
Здесь отображение (нем.)
Здесь отрезок времени, определенное время (лат
Образ, форма, облик (нем.),
Естественный свет (лат.
1 Nacheinander der Jetztpunkte // Heidegger M. Sein und Zeit. Halle; Saale, 1927. S. 422.
2 Bergson A. Matiere et Memoire. P., 1896. P. 137 (Note 1), 139.
3 Нет необходимости и недостаточно для возврата к подлинному времени разоблачать отождествление времени и пространства, как это делал Бергсон. В этом нет необходимости, поскольку время несовместимо с пространством только в том случае, если мы рассматриваем пространство, предварительно объективированное, а не ту, первичную, пространственность, которую мы попытались описать выше и которая представляет собой абстрактную форму нашего наличного бытия в мире. Этого недостаточно, поскольку, даже если мы однажды выступим против систематического истолкования времени в терминах пространства, можно оставаться весьма далеко от подлинной интуиции времени. Это и произошло с Бергсоном. Когда он говорит, что длительность образует «снежный ком», когда он скапливает в бессознательном воспоминания о себе, он смешивает время с сохранившимся настоящим, эволюцию с ее продуктом. (Примеч. авт.}
4 Noch im Griff behalte // Husseri E. Vorlesungen zur Phanomenologie des inneren Zeitbewusstseins. Halle, 1928. S. 390.
5 Husseri E. Op. cit. S. 430; Idem. Formale und transzendentale Logik. Halle, 1929. S. 208; Fink E. Das Problem der Phanomenologie Edmund Husserl // Revue internationale de Philosophic. 1939. N 2. Junv. S. 266.
6 См., напр.: Husserl E. Formale und transzendentale Logik. S. 256—257.
7 Claudel P. Art poetique. P., 1907. P. 57.
8 Heidegger M. Op. cit. S. 350.
9 Ibid. S. 373.
10 Цит. по: Heidegger M. Kant und das Problem der Metaphysik. Frankfurt a. M.,1934. S. 183-184.
11 Husserl E. Vorlesungen. . . S. 442. «Primares Bewusstsein. . . des hinter sich kein Bewusstsein mehr hat in dem es bewusst ware. . .»
12 Ibid. S. 471. «fallt ja Sein und Innerlich-Bewustsein zusammen» («ведь бытие и внутреннее сознание совпадают» — нем.).
13 Ibid. S. 464.
14 Мы заимствовали это выражение из: Corbin Н. Qu'est-ce que la Metaphysique? P., 1938. Р. 14 (предисловие к переводу книги M. Хайдеггера «Что такое метафизика» на французский язык) (Примеч. авт.).
15 Этот пример приводится Ж.-П. Сартром: Sartre J.-P. L'Etre et Neant. P., 1943. Р. 216. {Примеч. авт.}
16 Выражение, которое Кант применил к «Gemut» (душе). Хайдеггер перенес его на время: «Die Zeit ist ihrem Wesen nach reino Affektion ihrer selbst» («По своей сути время есть чистая аффектация самого себя» — нем.) (Heidegger M. Kant und das Problem der Metaphysik. S. 180—181).
17 Husserl E. Vorlesungen. . . S. 436.
18 Heidegger M. Kant und das Problem der Metaphysik. S. 181. «Als reine Selbstaffektion bildet (die Zeit) ursprunglich die endliche Selbstheit, dergestalt, das Selbst so etwas wie Selbstbewusstsein sein kann» («Как чистая самоаффектация (время) изначально образует конечную самость, так что само может быть чем-то вроде самосознания» — нем.). (Примеч. авт.)
19 Хайдеггер где-то говорит о «Gelichtetheit» («светимости» —нем.), присущей «Dasein». (Примеч. авт.)
20 То, что Гуссерль в неопубликованном называет «Einstromen». (Примеч. авт.)
21 Sartre J.-P. Op. cit. P. 195. Автор упоминает об этом монстре, только чтобы отбросить его идею. (Примеч. авт.)
22 La Structure du Comportement: Introduction. P., 1942.
23 Это выражение еще нередко использовалось Гуссерлем, напр.: Husserl E. Ideen zu einer reinen Phanomenologie und phanomenologischen Philosophic. I. Halle, 1913. (Примеч. авт.)
24 Husserl E. Formale und transzendentale Logik. S. 257. «Эстетический», разумеется, в широком смысле «трансцендентальной эстетики». (Примеч. авт.)
25 La Structure du Comportement. P., 1942. P. 302.
26 Husserl E. Umsturz der kopernikanischen Lehre: die Erde als Ur-Arhe bewegt sich nicht (inedit).
27 Heidegger M. Sein und Zeit. S. 366. «Wenn das „Subjekt" ontologisch als existie-rendes Dasein begriffen wird, deren Sein in der Zeitlichkeit grundet, dann musz gesagt werden: Welt ist „subjektiv". Diese „subjektive" Welt aber ist dann als Zeittranszendente „objektiver" als jedes mogliche „Objekt"». («Если онтологический,, субъект" понимается как существующий Dasein, чье бытие имеет своим основанием временность, можно говорить, что мир — это,, субъективное". Но тогда этот,, субъективный" мир, в качестве временнотрансцендентного, „объективнее" любого возможного объекта» — нем.).
28 Что мы долго доказывали в «La Structure du Comportement». (Примеч. авт.)