germany_9_bim (546231), страница 58
Текст из файла (страница 58)
Man muß sichSorgen um die Natur machen. Нужно заботиться о природе.4. Grammatik ordnet die Sprache und erklärt sie(Грамматика упорядочивает языки объясняет его)1. Какие предлоги управляют дательным падежом,винительным, дательным и винительным, родительным?а) Запиши их.Dat. (дат.): mit (с), nach (после), aus (из), zu (к), von (от), bei (у), seit (с),außer (кроме), entgegen (поперёк);275www.gdzbest.ruAkk.(вин.): durch (через), für (за, для), ohne (без), um (о), gegen (против),wider (против), bis (до), entlang (вдоль);Dat., Akk.(дат., вин.): in (в), an (на), auf (на), hinter (за), neben (рядом),zwischen (между), unter (под), über (над) , vor (перед);Gen.(родит.): während (во время), wegen (из-за), statt (вместо), laut (согласно), trotz (вопреки), unweit (недалеко).b) Напиши предложения с предлогами, управляющимиродительным падежом (Genitiv).Laut der Regel darf man hier nicht rauchen.
Согласно правилу здесь нельзякурить.Statt ihrer Schwester mußte sie den Fußboden fegen. Она должна былаподмести пол вместо своей сестры.Wegen des Unwetters sind wir zu Hause geblieben. Из-за непогоды мы остались дома.Während der Ferien hat er viel ferngesehen. Во время каникул он многосмотрел телевизор.Trotz der Umstände kann man etwas ausdenken. Вопреки обстоятельствамможно что-то придумать.Unweit der Schule, in der ich lerne, befindet sich eine Bibliothek. Недалекоот школы, в которой я учусь, находится библиотека.2.а) Прочитай и впиши недостающие артикли.Während der Arbeit an ihren Schülerzeitungen machen die Schüler oftUmfragen.Во время работы над своими школьными газетами ученикичасто проводят опросы. Sie interviewen die Stadtbewohner, die Mitarbeiterverschiedener Institutionen, die Amtsinhaber, um von ihnen nötigeInformationen zum Thema zu bekommen.
Они берут интервью у жителейгорода, у сотрудников различных учреждений, должностных лиц, чтобы получить от них нужные данные по теме.b) Здесь газетное сообщение. Впиши недостающие артикли.Schüler bringen mit Umfrage Drogendiskussion in Gang. – Опросом ученики разворачивают дискуссию о наркотиках.Kötzting (bs/pb). Кётцтинг.
Das Projekt “Zeitung in der Schule“ hat inKötzting eine grosse Unruhe hervorgerufen. Проект “Газета в школе“ вызвал в Кётцинге большое беспокойство.Zufällig war die Klasse 9c der Staatlichen Realschule darauf gekommen, daßes in den Diskotheken der Stadt offenbar kein Problem ist, an Drogen allerArt zu kommen. 9B класс государственной общеобразовательной школыслучайно узнал, что на дискотеках города, по-видимому, не составляетпроблемы раздобыть наркотики любого вида.Sie erkannten die Wichtigkeit des Themas und forschten weiter.
Они поняливажность темы и расспрашивали дальше. Die jugendlichen Besucher der276www.gdzbest.ruDiskotheken haben ihnen erzählt, was an “Stoff“ erhältlich ist. Молодые посетители дискотек рассказали им, что из “вещества“ можно приобрести.Als die Schüler über die Ergebnisse ihrer Umfrage berichteten, entstand eineriesige Aufregung.
Когда ученики соообщили о результатах своего опроса, началось большое волнение. Die Diskothekenbesitzer fühlten sichpersönlich angegriffen. Владельцы дискотек чувствовали себя задетымилично. Die Schülerinnen und Schüler wandten sich an viele Institutionen undbrachten eine Diskussion in Gang. Ученицы и ученики обратились вомногие учреждения и развернули дискуссию. An der Diskussion nahmenviele Amtsträger und sehr viele Jugendliche teil. В дискуссии принималиучастие многие должностные лица и очень много молодёжи. EinExperten-Gremium aus Vertretern des Gesundheitsamtes, der Polizei, derPolitik und der Kirche erklärte den Stadtbewohnern während der Diskussion,daß Kötzting “ kein weißer Fleck auf Drogenlandkarte“ ist und wiegefährlich das für die Gesundheit der Bürger ist. Экспертная комиссия изпредставителей министерства здравоохранения, полиции, политики ицеркви во время дискуссии объяснила жителям города, что Котцтинг неявляется “белым пятном на карте наркотиков“ и как это опасно для здоровья горожан.
Aber als die Jugendlichen nach der Rolle der Lokale undDiskotheken in der Drogenszene fragten, bekamen sie keine deutlicheAntwort. Но когда молодёжь спросила о роли баров и дискотек в ситуации с наркотиками, они не получили внятного ответа. Die Schülerinnenund Schüler haben nämlich bei der Umfrage herausgefunden, daßDiskotheken als Drogenumschlagplatz dienten. Ученицы и ученики приопросе выяснили, что дискотеки служат перевалочным пунктом наркотиков.Die Diskussion war besonders dadurch aktuell, weil erst vor wenigenWochen nicht weit von der Stadt im Wald ein Mann und eine Frau an einerÜberdosis Heroin gestorben waren.
Дискуссия была потому особенно актуальна, что только несколько недель назад недалеко от города в лесумужчина и женщина умерли от передозировки героина.3. Напиши вопросы к предложениям из упр.8 (см. учебник) икоротко ответь, как в примере.1. В каком случае я буду многие домашние задания выполнять с помощью компьютера? – Если мои родители мне купят компьютер.2.
In welchem Fall muß ich meinem Freund zum Geburtstag einComputerspiel schenken? – Wenn ich ihm Freude machen will. В какомслучае я должен подарить своему другу на день рождения компьютерную игру? – Если я хочу доставить ему радость.3. Wann suchen die Schüler aktuelle Materialien in Zeitungen undZeitschriften? – Wenn sie diese Materialien für ihre Schülerzeitungbrauchen. Когда ученики ищут актуальные материалы в газетах и журналах? – Когда эти материалы нужны им для школьной газеты.277www.gdzbest.ru4. In welchem Fall machen die Schüler Umfragen? – Wenn sie die Meinungihrer Mitbürger zu einem Problem wissen wollen.
В каком случае ученикипроводят опросы? – Если они хотят знать мнение своих сограждан покакой-нибудь проблеме.5. Wann interviewen sie viele Arbeitgeber, Mitarbeiter verschiedenerInstitutionen, Amtinhaber? – Wenn sie die ökologischen Seiten in ihrerZeitung machen. Когда они берут интервью у множества работодателей,сотрудников различных учреждений, должностных лиц? – Когда ониделают экологические страницы в своей газете.6. Unter welcher Bedingung kann das Projekt “Zeitung in der Schule“ vieleBürgerinitiativen unterstützen? – Wenn die Schüler wirklich aktivmitmachen.
При каком условии проект “Газета в школе“ может поддерживать многие инициативы граждан? – Если ученики действительноактивно в нём участвуют.4. Прочитай телефонный разговор. Впиши недостающий союз иего перевод.wenn ( если)Оливер: Оливер Ешке слушает. Добрый день!Торстен: Привет, Оливер! Что ты сейчас делаешь? Может ты можешько мне прийти?О.: Что-то случилось? В данный момент я читаю.Т.: А если я покажу тебе фотографии, которые я вчера сделал?О.: Фотографии? А ты не можешь принести их завтра в школу?Т.: А если я покажу тебе свои новые компьютерные игры?О.: Но, Торстен, неужели это так спешно?Т.: А если я покажу тебе новый захватывающий детективный видеофильм?О.: Ну хорошо, человек! Я сейчас приду.5.
Sprechen, seine Gedanken zum Ausdruck bringen: Istdas nicht wichtig für die Kommunikation?(Говорить, выражать свои мысли –разве это не важно для общения?)1. Напиши ответы на следующие вопросы, воспользуйся упр. 4bиз учебника.1. Какие функции у радиовещания?Der Rundfunk erfьllt die Aufgabe der Informationsvermittlung, derMeinungs- und Willensbildung und trдgt auch zur Bildung der Bьrger bei.Радиовещание выполняет задачу передачи информации, формирования278www.gdzbest.ruмнения и воли и способствует также образованию граждан.
Er spielt einegroße kulturelle Rolle und hat eine ästhetische Funktion, besonders beiMusiksendungen. Оно играет большую культурную роль и имеет эстетическую функцию, особенно музыкальные передачи.2. Какое значение имеют компьютеры?Der Computer befreit den Menschen von schwerer Routinearbeit.
Компьютер освобождает человека от тяжёлой рутинной работы. Man kann sichauf die Schnelligkeit und Sicherheit der elektronischen Rechner verlassen.Можно положиться на быстроту и надёжность ЭВМ. Der Computererledigt in wenigen Minuten Rechenoperationen, für die ein menschlichesGehirn Tage oder sogar Wochen braucht. Компьютер за несколько минутвыполняет вычислительные операции, для которых человеческому мозгу нужны дни или даже недели.3.
Как многие молодые люди относятся к компьютерным играм?Viele Jugendliche finden, daß die Computerspiele nicht nur spannend undunterhaltsam, sondern auch lehrreich sind. Многие молодые люди находят,что компьютерные игры не только захватывающие и развлекательные,но и поучительные.4. Что думают некоторые люди о телевидении?Einige Menschen denken, daß viele Journalisten nicht objektiv genug sind.Некоторые люди думают, что многие журналисты недостаточно объективны. Sie vermitteln zu viel negative Informationen und zeichnen einpessimistisches Bild der Welt. Они передают слишком много негативнойинформации и рисуют пессимистическую картину мира.
Und inUnterhaltungssendungen gibt es zu viel Gewalt. А в развлекательныых передачах – слишком много насилия.5. Почему свободные средства массовой информации являются важнойсоставной частью демократического общества?Freie Massenmedien sind ein wichtiger Bestandteil einer demokratischenGesellschaft, weil sie politische Entscheidungen durchschaubar machen, einewichtige Kontrollfunktion haben und Misstände, Ämterwillkür undKorruption aufdecken. Свободные средства массовой информации являются важной составной частью демократического общества, потому чтоони делают видимыми политические решения, имеют важную контрольную функцию и раскрывают непорядки, произвол властей и коррупцию.2.