Irvin_Uelsh_Porno (522865), страница 53
Текст из файла (страница 53)
— Посмотри на своих приятелей, они из этих студентов щас всю кровь высосут. — Он медленно опускает голову. — А теперь представь себе, что прошло лет пятнадцать: у кого будет все, хорошие дома, работа, бизнес, деньги, машины, а кто по уши завязнет в трущобах и наркоте?
— Ага… — кивает Кертис.
— А почему, знаешь?
— Потому что у них, типа, образование и вся хуйня? Неплохо. Даже очень неплохо.
— Да, но только отчасти. Еще какие‑нибудь причины?
— Потому что у них богатые предки, которые им дадут деньги для старта? И связи, и все такое?
А этот парень, оказывается, не такой тупой, как я думал.
— В точку, Керт. В самую точку. Но если рассмотреть все вместе, то что получится?
— Без понятия.
— Ожидания. Они все получат все это, потому что они именно этого и ожидают. А чего им еще ожидать? Такие, как ты или я, ничего такого от жизни не ждут. Мы знаем, что нам придется работать, вкалывать до потери сознания, чтобы все это заработать. Сейчас для меня, образованного, но все же недостаточно квалифицированного мужчины, для меня просто нет места, где бы вклиниться в эту жизнь. Как ты думаешь, какого хуя я хожу кругами по черному сектору экономики, на самой границе приличного общества? Потому что мне нравятся эти колоритные характеры? Потому что придурки, и шлюхи, и наркоманы, и дилеры — это мой круг? Ни хуя подобного. Я был сутенером, занимался кражами со взломом, воровством, подделкой кредитных карточек и торговал наркотиками не потому, что мне это нравится, а потому, что я не могу прорваться в законный бизнес того уровня, статуса и оплаты, которые соответствуют моим знаниям и умениям. Я — клинический случай, Керт, просто клинический случай. Но это может измениться — и изменится обязательно. — Я смотрю на часы, скоро мне надо срываться, встречаться с ребятами. — Слушай, — я прикладываюсь к своему напитку, — ты хоть раз вообще использовал эту куклу надувную?
— Да нет… — говорит он, смущаясь. — Я просто игрался с ней, а она на мне сдулась…
— Она на тебе сдулась! Ебать‑копать, если б я знал, что так будет, я б ее лучше себе забрал! — смеюсь я над его смущенной рожей.
Мы допиваем и направляемся в клуб Кислоты — будем снимать клубную публику в действии. Кертис танцует со своими приятелями, и камера Рэба нацелена на него. Потом в кадр попадает Никки, которая до этого разговаривала с Мел, а теперь направляется к нему. Она какое‑то время танцует рядом с ним, потом берет его за руку и ведет в офис клуба, который освободил для нас Карл.
Потом, когда клуб закрывается, мы начинаем работать по‑настоящему — готовимся снимать одну из наших ключевых сцен. Рэб и его дружки‑студенты устанавливают в офисе оборудование.
— Как ты думаешь, я де‑де‑действительно н‑н‑нравлюсь Мелани и Никки? — спрашивает Кертис.
— В каком смысле?
— Ну, я думаю, они хорошо ко мне относятся, потому что ты им ве‑ве‑велел.
— Что еще за хуйня? В тебе, парень, есть сила, — говорю я.
— Но я не н‑н‑н… — его лицо передергивает судорожная гримаса, — не нравлюсь де‑де‑девушкам.
— Мелким тупым потаскушкам — да. Но это еще не все женщины мира. А вот женщина, которая понимает… которая знает, как фильтровать всякую шелуху, чтобы докопаться до сути… такая женщина сразу тебя оценит. А потом, есть еще и такая вещь, как широта взглядов, — улыбаюсь я, напевая ди‑лим‑дилим‑дилим‑дилим‑дилим‑дилим‑дилим… начало припева этой классической вещи Боуи. Однако в случае с Кертисом это не шибко‑то и помогает. Когда он уходит в сортир, чтобы еще раз нервно поссать, я подхожу к Никки. — Попробуй заставить Кертиса почувствовать себя крутым и желанным, а то у него самооценка ниже плинтуса.
Когда он возвращается из туалета, Никки подходит к нему, и я слышу, как она говорит:
— Кертис, я жду не дождусь, когда ты меня выебешь. Юный придурок стоит с отпавшей челюстью, тупо моргает и краснеет:
— Та‑та‑так что ты хочешь сказать? Меня просто разрывает от хохота.
— Ты гений комедии, Кертис! Это сразу же идет в сценарий! — И я начинаю резво царапать буквочки на своей копии рабочего сценария.
Я произношу пламенное обращение к моими звездам, и Рэб кивает мне — все готово. Можно снимать.
— Ладно, народ, это ключевая сцена всего фильма. Момент, где «Джо» выигрывает пари у «Тэма». Кертис, это место, где твой герой «Керт» лишается девственности. Так что не беспокойся о том, что ты нервничаешь, ты и должен нервничать. Я просто хочу, чтобы вы повторили, что только что тут сказали. Итак, Никки, ты приводишь его в офис, закрываешь дверь, прислоняешься к ней спиной и говоришь…
— Я хочу, чтобы ты меня выеб, — развратно тянет Никки, глядя на Кертиса.
— А ты, Кертис, ей отвечаешь, — киваю я ему.
— Та‑та‑так что ты хочешь сказать?
— Великолепно. Никки, потом ты подводишь его к столу. Кертис, пусть Никки тебя ведет. Хорошо, давайте попробуем еще раз.
Конечно, нет ничего лучше спонтанного оригинала, но после многих попыток мы получаем парочку очень приличных дублей. То есть шесть братьев уже оттраханы, единственная проблема — что поврежденный член Терри еще недостаточно крепок для анального секса. Но ничего страшного, у меня есть идея.
55. Шлюхи из города Амстердама (Часть 6)
Я сказал Мартину с Нильсом, что мне надо немного развеяться, а то я уже сатанею от клуба. Кэтрин я сказал, что мне надо съездить домой, повидаться с родителями. Но что мне действительно было нужно — вот это самое. Это все, что я мог сделать, чтобы оторвать себя от нее. От Дианы Коулстон.
Мы занимались любовью почти до утра, на свободной кровати Гэва. Просто хотеть ее, до боли желать ее, истощиться сверх всяких возможных пределов, но скоро опять быть готовым к действию. Опыт подсказывал мне, что это не любовь и не чувства вообще, это просто реакция двух чужих, незнакомых тел на близость друг друга. Что это быстро пройдет. Но в пизду этот опыт. Так что вот чем мы с ней и занимались всю неделю, обычно — у нее, чтобы не смущать Гэвина.
Сегодня утром она надела мою футболку, а мне всегда нравилось, когда девушка так делает. Мы с ней сидим на кухне, пьем кофе. Входит Гэв, уже готовый идти на работу — при полном параде. Он видит ее, широко распахивает глаза и выскакивает из кухни как ошпаренный. Я окликаю, я не хочу, чтобы он чувствовал себя чужим в своем доме.
— Гэв! Иди к нам!
Он покорно возвращается.
— Это Диана, — говорю я ему.
Диана улыбается и протягивает ему руку. Он пожимает ее, садится за стол и пьет чай со мной и, ага, с моей девушкой. А я думаю о Кэтрин и о том, что я скажу Диане. С этими невеселыми мыслями я покидаю ее и направляюсь в город.
Когда все по идее нормальное кажется таким странным, ты понимаешь, что жизнь ведешь вздрюченную. Я сижу в Прин‑сесс‑Стрит‑Гарденс с моей невесткой Шэрон и племянницей Мариной, которую я никогда раньше не видел. Да и Шэрон я не видел уже несколько лет. Я думаю, в последний раз мы с ней виделись, когда я трахал ее на похоронах моего братца, в туалете, когда она была беременна Мариной.
Я не только не могу найти эмоциональную связь с тем собой, которым я был тогда, теперь я не могу даже представить себе, что это был за человек. Конечно, может быть, я пытаюсь себя обмануть, никогда нельзя быть уверенным, но я так чувствую. Остался бы я таким, каким был, если бы не уехал отсюда? Наверно, нет. Но, опять же, кто знает.
Шэрон растолстела. Вся заплыла жиром. Прежняя Шэрон, с большими сиськами, сладострастная, теперь превратилась в жирную корову. Наверное, я ей тоже кажусь далеко не красавцем, но это, как говорится, ее проблемы, я просто честен в своей негативной реакции. Но при этом я чувствую вину за это свое отвращение к Шэрон. Она — хорошая женщина. Мы сидим в «Пиацце», пьем кофе, а Марина катается на карусели, на такой мрачномордой лошадке, и машет нам рукой.
— Я тут узнал, что у тебя ничего не вышло с тем парнем, за которым ты была замужем. Жаль, — говорю я ей.
— Да нет, мы разошлись еще в прошлом году, — говорит она, закуривая «Регал», она предлагает мне сигарету, но я отказываюсь. — Он хотел детей. А я не хотела больше детей, — объясняет она и, помолчав, добавляет: — Но, наверное, было и что‑то еще, кроме этого.
Я лишь молча киваю, чувствуя смущение и неловкость на этом празднике откровения, когда люди вот так вот с ходу выкладывают тебе всю свою подноготную.
— Все в жизни бывает. — Я пожимаю плечами.
— А ты‑то как, у тебя кто‑то есть?
— Ну, тут все запутано… я тут на прошлой неделе встретил одну девушку, — говорю я и буквально чувствую, как лицо у меня озаряется странным светом, а губы складываются в улыбку, когда я думаю о Диане. — Одну старую знакомую, я ее знал еще до отъезда. А еще у меня есть подруга в Голландии, но там сейчас напряженный период. Хотя, наверное, с ней все кончено.
— Узнаю старину Марка.
Я всегда предпочитал длительные отношения, а не встречи на одну ночь «трахнулись‑разбежались», хотя у меня почему‑то никак не складывалось ни с тем, ни с другим. Но когда ты встречаешь женщину, и не важно, сколько раз вы успели когда‑то потрахаться, ты всегда думаешь… да. Надежда, как говорится, умирает последней.
— Слушай… — Я лезу в сумку и достаю оттуда конверт. — Это тебе и Марине.
— Мне ничего не нужно. — Она отталкивает мою руку.
— Но ты даже не знаешь, что там внутри.
— Я могу догадаться. Это ведь деньги, да?
— Да. Возьми. — Не.
Я смотрю ей в глаза.
— Слушай, я знаю, что про меня тут болтают в Лейте.
— Никто про тебя не болтает, — говорит она, вроде бы пытаясь меня успокоить, но на самом деле это звучит унизительно для моего самолюбия. Мне даже как‑то обидно. Почему это никто не болтает?! Должны болтать…
— Эти деньги не с наркоты. Честное слово. Это от моего клуба, — объясняю я, борясь с искушением рассмеяться. Любой, кто держит музыкальный танц‑клуб, делает деньги, пусть даже и не напрямую, именно с наркоты. — Возьми. Я хочу что‑нить сделать… для моей племянницы. Пожалуйста, — говорю я и уточняю: — У нас с братом не было ничего общего. Хотя про нас и говорили, что два сапога — пара. Оба психи, но каждый — по‑своему. — Шэрон в ответ улыбается, и я вдруг проникаюсь мыслью, что я ведь любил своего брата Билли, я вспоминаю его лицо, как он всегда меня защищал, и мне становится очень жаль, что мы с ним так и не сумели общаться нормально. Менее агрессивно, менее категорично и все такое. Но все это — дерьмо. Ты был тем, кем ты был, и есть то, что ты есть. И на хуй все сожаления. — Знаешь, что странно: даже не столько я скучаю по Билли, сколько жалею, что мы не смогли с ним поладить. Будь он жив, все было бы совсем по‑другому. Я, знаешь, сильно изменился. И он бы тоже, наверное, изменился бы, я так думаю.
— Может быть, — говорит она с сомнением, и я не знаю, кого она имеет в виду: его, меня или нас обоих. Она смотрит на конверт, щупает его. — Там, должно быть, несколько сотен.
— Восемь кусков, — говорю я. У нее глаза лезут на лоб.
— Восемь тысяч фунтов! Марк! — Она понижает голос и озирается по сторонам, как будто мы с ней — герои в шпионском фильме. — Нельзя так вот просто ходить по улице с такими деньжищами! Тебя могут ограбить или еще что‑нить…
— Ну, так сразу неси их в банк. Смотри, я их с собой не возьму, так что если ты не забираешь конверт, он так и останется тут лежать. — Она хочет что‑то сказать, но я перебиваю: — И не думай, что что‑то такое… я бы не стал этого делать, если бы не мог себе этого позволить. Не такой уж я и придурок.
Шэрон кладет конверт к себе в сумку и сжимает мою руку, а в глазах у нее блестят слезы.
— Я даже не знаю, что сказать…
Я отвечаю, что ничего говорить не надо. Я говорю, что мы с Мариной пойдем в кино, на «Игрушечную историю», пока сама Шэрон уладит все дела с банком и сходит по магазинам. И вот я иду, держу за руку ребенка и думаю, а что бы сделал Бегби, столкнись мы с ним сейчас. Он бы наверняка не стал… Хотя он такой отморозок, что все может быть. Так что мы загружаемся в такси и едем в «Доминион», потому что я вряд ли налечу на Франко в Морнингсайде. Когда фильм заканчивается, я завожу Марину к Шэрон и отправляюсь по своим делам.
В тот же день, позже, я иду по мосту Георга IV и замечаю еще одно знакомое лицо, но такого не может быть — этот чел просто по определению не может выходить из библиотеки! Я подхожу к нему сзади и подцепляю его пальцем за воротник, как будто я полицейский. Он практически из штанов выпрыгивает, прежде чем обернуться, и его враждебный взгляд сменяется лучезарной улыбкой.
— Марк… Марк, братишка… какими судьбами?