Дидиков (1208621), страница 11
Текст из файла (страница 11)
0,391)2)3)4)затрачиваемого на приемы, не вошедшие в комплекс:время на изменение частоты вращения шпинделя;на изменение подачи;на установку инструмента;на холостые ходыTx T0n1, T0nx1,25(3.24)где T0 основное время, мин; 1,25 коэффициент, учитывающий отношение частот вращения шпинделя при рабочем и холостом ходах.Т х 0,1 1 0,081,25Следовательно, общее операционное время равно:Т 0,1 0,39,008 0,57 минЛистИзм.Лист№ докум.ИПодписьДатаВКР 0.00.000 ПЗ664. БЕЗОПАСНОСТЬ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИТребования к должностным лицам и обслуживающему персоналуРуководители, специалисты предприятий и граждане (предприниматели),занятые проектированием, изготовлением, монтажом, эксплуатацией, диагностированием и ремонтом грузоподъемных машин, а также преподаватели, занятые подготовкой обслуживающего персонала, должны пройти необходимуюподготовку и проверку знаний и других нормативно-технических документовв объеме выполняемой ими работы [20].Руководитель предприятия для выполнения указанных обязанностейдолжен назначить ответственных лиц за содержание грузоподъемных машин висправном состоянии и за безопасное производство работ кранами из числаработников, имеющих соответствующую квалификацию.Рабочие, которые по роду своей работы должны выполнять строповку илизацепку грузов (такелажники, монтажники и др.), могут допускаться к строповке грузов, если в их квалификационных удостоверениях по основной профессии содержится запись о присвоении им смежной профессии стропальщика.
Рабочие, производящие подвешивание груза на крюк крана без предварительной его обвязки (когда груз имеет петли, рымы, цапфы, находится в бадьях, контейнерах или другой таре), могут допускаться к работе после обученияпрофессии стропальщика по сокращенной программе. Для выполнения обязанностей крановщика и его помощника, слесаря, электромонтера, стропальщика могут назначаться рабочие не моложе 18 лет. Крановщики, их помощники и ремонтный персонал перед назначением на работу должны пройти медицинское освидетельствование для определения соответствия их физическогосостояния требованиям, предъявляемым к работникам этих профессий.Сварщики металлоконструкций грузоподъемных машин и съемных грузозахватных приспособлений и тары должны быть аттестованы в соответствии с"Правилами аттестации сварщиков", утвержденными органом технадзора, ииметь удостоверение сварщика установленной формы.Специалисты (эксперты), выполняющие независимую экспертизу проектов,организации производства, полное техническое освидетельствование, должныодин раз в 3 года проходить повышение квалификации в имеющем разрешение технадзора учебном заведении и проверку знаний в объеме квалификационных требований в экзаменационной комиссии технадзора.Специалисты, выполняющие обязанности лиц по надзору и лиц, ответственЛистИзм.Лист№ докум.ИПодписьДатаВКР 0.00.000 ПЗ67ных за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, должныиметь техническое образование, повышать свою квалификацию в специальных учебных заведениях, имеющих разрешение технадзора, и не реже одногораза в 5 лет и не реже чем один раз в 3 года проходить проверку знаний поправилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных машин всоответствии с Положением о порядке проверки знаний правил, норм и инструкций по технической, ядерной и радиационной безопасности, охране и рациональному использованию недр и других, контроль за использованием которых осуществляется Проматомнадзором.требования к устройству грузоподъемных машин:Краны должны быть оборудованы приводами, обеспечивающимиплавный пуск и остановку всех механизмов, а по требованию потребителя регулируемые и (или) посадочные скорости.Механизмы подъема груза должны быть выполнены так, чтобы опускание груза было возможно только двигателем.Механизмы грузоподъемных машин, оборудованные кулачковыми,фрикционными или другими механическими приспособлениями для их включения или переключения диапазонов скоростей рабочих движений, должныбыть устроены таким образом, чтобы самопроизвольное включение или расцепление механизма было невозможно.
У лебедок подъема груза и стрелы,кроме того, должна быть исключена возможность отключения привода без наложения тормоза.Неподвижные оси, служащие опорой для барабанов, блоков, колес,катков и прочих вращающихся на них деталей, должны быть надежно укреплены во избежание перемещения.Коэффициент устойчивости передвижных некачающихся опор кранов влюбом направлении c учетом всех основных и дополнительных нагрузок (силинерции, ветровой нагрузки, массы снега, усилий от забегания одной из опор)при наиболее неблагоприятной их комбинации должен быть не менее 1,3.Коэффициент устойчивости качающихся опор в плоскости, перпендикулярной несущим канатам, должен быть не менее 1,3, а в других плоскостях— не менее величин, установленных в действующих нормативных документов.Кран должен быть оборудован устройством, автоматически останавливающим механизмы передвижения опор в случае забегания одной из нихотносительно другой на величину, большую установленной проектом.ЛистИзм.Лист№ докум.ИПодписьДатаВКР 0.00.000 ПЗ68Кран должен быть оснащен ограничителем грузоподъемности, срабатывающим при превышении паспортной грузоподъемности более чем на 15 %.После срабатывания ограничителя грузоподъемности должно быть возможнотолько опускание груза.Передвижной кран при работе на одном месте более одной смены должен быть укреплен ручными захватами или устройствами c машинным приводом.
Краны, при работе которых необходимо частое их передвижение, могутво время работы на захваты не устанавливаться, но они должны быть закреплены захватами в случае прекращения работы.B кабине должны быть установлены указатели положения грузозахватного органа по высоте и вдоль пролета, а также указатель открытого и закрытого положения грейфера.Эти указатели должны допускать возможность регулировки шкалы дляснятия накапливающихся погрешностей.Механизм подъема, а также механизмы замыкания грейфера грейферных кранов должны иметь устройства (концевые выключатели), автоматически останавливающие их: а) при подъеме, когда расстояние между буферамигрузозахватного органа и грузовой тележки достигает 1 м; б) при опускании,когда на барабане остаются навитыми не менее трех витков каната.Механизм передвижения грузовой тележки должен быть оборудованустройством (концевым выключателем) , автоматически останавливающимего на расстоянии не менее 5 м от площадки опоры или полиспастной тележки.
Допускается дальнейшее передвижение грузовой тележки к площадкамопор или к полиспастной тележке на ревизионной (пониженной) скорости.Грузовая тележка должна быть устроена так, чтобы исключалось ее падение в случае поломки или схода ходовых колес c несущего каната (канатов).Грузовая тележка снизу и грузозахватный орган (крюковая подвеска,грейфер) сверху должны иметь деревянные или другие упругие буфера, не позволяющие грузозахватному органу упереться в оборудование тележки.Механизм передвижения грузовой тележки должен обеспечивать ревизионную (пониженную) скорость не более 0,5 м/с для осмотра и смазки канатов.Тормоз механизма передвижения грузовой тележки должен обеспечивать тормозной момент c учетом коэффициента запаса торможения не менее1,25.Для грузовой тележки c канатоведущим шкивом механизма передвижения диаметр шкива должен быть не менее 60 диаметров канатов.Коэффициент сцепления каната c канатоведущим шкивом при расчете на статическую нагрузку должен быть не менее 1,5, а c учетом динамических нагруЛистИзм.Лист№ докум.ИПодписьДатаВКР 0.00.000 ПЗ69зок — не менее 1,25.Проезд на грузовой тележке крана разрешается только ремонтномуперсоналу.
Такая работа должна выполняться по наряду-допуску.Машинное помещение кранов должно отвечать следующим требованиям: а) высота помещения устанавливается c учетом размещения над основнымоборудованием крана необходимых подъемных средств (кранов, талей) ; б)расстояние от стен помещения до лебедок и между лебедками должно быть неменее 800мм; для мостовых кабельных кранов допускается уменьшение расстояния между стеной помещения и лебедкой до 200 мм при условии обеспечения безопасного подхода к частям лебедки, требующим обслуживания; в)размеры двери помещения должны позволять перемещение наиболее крупныхнеразъемных элементов оборудования; высота двери должна быть не менее1800 мм.Машинное помещение, кабина, головки башен крана должны бытьснабжены телефонной связью, позволяющей вести одновременно разговормежду всеми пунктами.B машинном помещении крана, в кабине и на опорах должны быть вывешены таблички c указанием грузоподъемности крана, регистрационного номера и даты следующего технического освидетельствования.Для осмотра несущих канатов и поддержек в пролете крана грузовыетележки оснащаются площадками.Площадки должны быть шириной не менее 750 мм c перилами высотой1200 мм, двумя промежуточными продольными связями (прутьями) и сплошной зашивкой понизу на высоту 100 мм.
Места выхода на площадку должныиметь жесткие ограждения c замком, не допускающим произвольного его открывания.Ha опорах крана должна быть площадка для подтягивания несущих канатов, обслуживания оборудования и входа на грузовую тележку. Ширинаплощадок должна быть не менее 1000 мм, а их ограждение соответствоватьтребованиям настоящих Правил.Краны c качающимися опорами должны оборудоваться специальнымиплощадками и монтажными блоками для посадки противовеса качающейсябашни.
Площадки должны быть рассчитаны на нагрузку от массы опоры приснятии несущих канатов.Тип канатов кранов кабельного типа выбирается в соответствии с нормативными документами.Несущие канаты должны применяться закрытой конструкции и бытьвыполнены из одного куска.ЛистИзм.Лист№ докум.ИПодписьДатаВКР 0.00.000 ПЗ70Ha кранах, предназначенных для монтажных работ, в качестве несущихканатов допускается применение канатов одинарной свивки (спиральных) иликанатов двойной свивки c металлическим сердечником.B случае, когда грузовая тележка движется в ограниченной зоне пролета,допускается вне указанной зоны сращивать несущий канат соединительноймуфтой, но не более, чем в одном месте.Для подвески электрокабелей и обратных ветвей рабочих канатов должныприменяться канаты c металлическим сердечником, преимущественно оцинкованные.Для подъемных канатов и тяговых канатов передвижения тележки иподдержек, канатов передвижения опор должны применяться канаты двойнойсвивки c органическим сердечником.
Для подъемных канатов и канатов передвижения опор допускается применение канатов c металлическим сердечником.Для подъемных канатов следует применять канаты крестовой свивки. Допускается применение канатов односторонней свивки, если раскручивание канатов или завивка ветвей полиспаста исключены.Для тяговых канатов передвижения грузовой тележки, поддержек и опорследует преимущественно применять канаты односторонней свивки.Барабаны, блоки и звездочкиКанатоемкость барабана должна быть такой, чтобы при наинизшем возможном положении грузозахватного органа на барабане оставались навитыми неменее 1,5 витка каната или цепи, не считая витков, находящихся под зажимным устройством.Барабаны грузоподъемных машин под однослойную навивку канатадолжны иметь нарезанные по винтовой линии канавки.















