Автореферат (1173493)
Текст из файла
На правах рукописиХудяков Александр ВячеславовичЛингвокогнитивные особенности президентского дискурсаконца XX–начала XXI веков (на материале дискурсов президентовРоссии и Франции)Специальность 10.02.19 –«Теория языка»Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидатафилологических наукМытищи – 2018Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетномобразовательном учреждении высшего образования «Тамбовскийгосударственныйтехническийуниверситет»накафедре«Иностранных языков»Научный руководитель – доктор филологических наук,Бородулина Наталия ЮрьевнадоцентОфициальные оппоненты:Желтухина Марина Ростиславовна, доктор филологических наук,профессор,Волгоградскийгосударственныйсоциальнопедагогический университет, институт иностранных языков, кафедраанглийской филологии, профессорГабриелова Елена Валерьевна, кандидат филологических наук,Национальный исследовательский университет Высшая школаэкономики, кафедра английского языка для экономических иматематических дисциплин, преподавательВедущая организация:Федеральное государственное бюджетноеобразовательное учреждение высшего образования «Кубанскийгосударственный университет»Защита состоится «15» февраля 2019 г.
в 14ч.30мин. на заседаниидиссертационного совета Д 212.155.04 по филологическим наукам набазе Государственного образовательного учреждения высшегообразования Московской области Московского государственногообластного университета по адресу: 105082, г. Москва,Переведеновский переулок, д. 5/7.С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке и на сайтеГосударственного образовательного учреждения высшего образованияМосковской области Московского государственного областногоуниверситета: http://mgou.ruАвтореферат разослан «__» ____________________ 201__ г.Ученый секретарьдиссертационного совета Д 212.155.04доктор филологических наук, доцент2И.Н.
ФилипповаОбщая характеристика работыРеферируемая научная работа выполнена в русле когнитивнодискурсивного подхода к изучению языковых явлений.В качестве объекта исследования выступает президентскийдискурс.Предметом исследования являются лингвокогнитивныеособенности президентского дискурса конца XX – начала XXI вв.Президентский дискурс рассматривается как один из типовинституционального дискурса, в котором в виду наличия яркой исильной языковой личности – президента – выявляется личностнаясоставляющая. Вслед за В.И. Карасиком, институциональный дискурспонимается как «общение в заданных рамках статусно-ролевыхотношений», а личностный дискурс - как общение, в котором«говорящий выступает как личность во всем богатстве своеговнутреннего мира» [Карасик, 2000, с.
5].Актуальность темы обусловлена особой и постоянновозрастающей значимостью института президентской власти всовременном мире, а также современным инструментом анализапрезидентского дискурса, выполненного в русле когнитивнойлингвистики.Степень разработанности темы диссертации определяетсятем, что на текущий момент существует ряд научных трудов,посвященных исследованию дискурса того или иного президента[Гаврилова, 2012; Моргун, 2009; Седых, 2011 и др.], при этомпрезидентский дискурс в целом не рассматривается, основноевнимание обращено на изучение дискурса конкурентного лидера.Существуют также научные исследования, посвященные изучениюпрезидентского дискурса в целом на примере нескольких президентов[Спиридовский, 2006], либо работы, посвященные исследованиюконкретного жанра внутри президентского дискурса [Шейгал, 20001;Бабич, 2015], но во всех случаях президентский дискурсрассматривается как жанр или вид политического дискурса, а не спозиции отдельного самостоятельного типа институциональногодискурса, содержащего в то же время черты индивидуальногодискурса.
Так, А.П. Чудинов и Э.В. Будаев, проводя обзорсовременныхнаправленийисследований,характеризуютпрезидентский дискурс как вариант политического языка и,соответственно, политического дискурса [Будаев, Чудинов, 20082].3Таким образом, несмотря на появление в последние годы рядаработ, посвященных изучению дискурса конкретных президентов ижанров президентского дискурса (президентское интервью), глубоко иосновательно феномен президентской коммуникации с точки зренияотдельного и самостоятельного типа дискурса не исследовался.Научные работы, изучающие лингвокогнитивные характеристикипрезидентского дискурса как самостоятельного типа дискурса, невыявлены в отечественном и зарубежном языкознании.Цельисследования:анализлингвокогнитивныхособенностей президентского дискурса конца XX–начала XXI вв.Обозначенная цель определяет необходимость решения следующихзадач:1.
Систематизировать основные подходы к определениюдискурса;2. Проанализировать оппозицию «президентский дискурс»vs «дискурс президента»;3. Рассмотретьпрезидентскийдискурскактипинституционального дискурса;4. Исследовать президентский дискурс как имеющий всвоем составе личностную составляющую;5. Дать характеристику лингвокогнитивным особенностяминституциональной и личностной составляющим президентскогодискурса с использованием когнитивно-матричного подхода;6. Выявитьлингвокогнитивныеособенностипрезидентского дискурса на материале русского и французскогоязыков.Термин «когнитивная матрица» понимается вслед за Н.Н.Болдыревым как «система взаимосвязанных когнитивных контекстовили областей концептуализации объекта». Как особый формат знания,«когнитивная матрица объединяет в себе несколько когнитивныхконтекстов, на фоне которых происходит формирование и пониманиесоответствующих языковых значений» [Болдырев, 2009, с.
49].Научная новизна исследования заключается в том, что:1. Впервыепрезидентскийдискурспонимаетсяиописывается как самостоятельное явление, включающее двесоставляющие: институциональную и личностную;2. Впервые к исследованию президентского дискурсаприменен когнитивно-матричный анализ, позволивший выявитьлингвокогнитивные характеристики обеих составляющих.Теоретическая значимость работы состоит в углублениитеоретических основ анализа дискурса вообще и президентского4дискурса в частности, выделившегося в качестве самостоятельногообъекта изучения из политического дискурса, в исследованииоппозиции президентский дискурс vs дискурс президента, втеоретическом осмыслении лингвокогнитивных характеристикпрезидентского дискурса.Практическая значимость проведенного диссертационногоисследования заключается в том, что полученные результаты могутбыть использованы в лекционных курсах по теории языка,когнитивнойлингвистике,стилистике,риторикекакдлярусскоговорящих, так и для франкоговорящих студентов,магистрантов и аспирантов.
Результаты и наработки, полученные врамках данного исследования, могут применяться при написаниидиссертационных, дипломных и иных квалификационных работ.Методологическуюбазуработысоставляютфундаментальные исследования, связанные с современнымиразработками в области теории дискурса и когнитивной лингвистики, атакже работы, соотносящиеся с такими общими направлениямиязыкознания,какантропоцентризм,концептуализацияикатегоризация,интердискурсивностьиинтертекстуальность,прецедентность и оценочность, метафоризация, неориторика илингвокультурология. Методологическую основу проведенногодиссертационного изыскания составляют труды по:– когнитивной лингвистике и концептологии (В.В.
Алпатов[Болдырев, Алпатов, 2008], Л.В. Бабина [Бабина, 2003], Н.Н. Болдырев[Болдырев, 2008; 2009], А.Е. Гусева [Гусева, 2014], И.Г. Жирова[Жирова, 2016], Е.С. Кубрякова [Кубрякова, 2008; 2009], О.П. Крюкова[Крюкова, 2009], Е.Л. Кузьменко [Кузьменко, 2010; 2011], М.Н.Левченко [Левченко, 2017], З.Д. Попова [Попова, 2006], Э.А.
Сорокина[Сорокина, 2016], И.А. Стернин [Стернин, 2005], R. Jackendoff[Jackendoff, 1995], R.W. Langacker [Langacker, 1991; 1999], E. Rosch[Rosch, 1976; 1983], F. Ungerer, Schmid H.-J. [Schmid, Ungerer, 2006]);– теории дискурса (Н.Д. Арутюнова [Арутюнова, 1990], Э.В.Будаев и А.П. Чудинов [Будаев, Чудинов, 20011], Т.А. ван Дейк [Dijk,19971;1999; 20012], В.И. Карасик [Карасик, 2000; 2004], М.Л. Макаров[Макаров, 2003], Е.В. Сидоров, Ю.С. Степанов [Степанов, 1995], В.Е.Чернявская [Чернявская, 2007], Е.И. Шейгал [Шейгал, 2004], Л.В.Цурикова [Цурикова, 2007], P.
Sériot);– прикладной и теоретической лингвистике (В.З. Демьянков[Демьянков, 1982; 2002] О.И. Максименко [Максименко, 2015], Л.А.Телегин [Телегин, 2017], В.Д. Ившин [Ившин, 2013]);5– теории метафоры (А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов [Баранов,Караулов, 1991], Л.И. Борисова [Борисова, 2016], Н.Ю. Бородулина[Бородулина, 2013; 20141;2; 2015], О.С.
Зубкова [Зубкова, 2011], В.П.Москвин [Москвин, 1999], Г.Н. Скляревская [Скляревская, 1993], M.Black [Black, 1955], E. Cassirer [Cassirer, 1990], D. Davidson [Davidson,1978], M. Johnson и G. Lakoff [Johnson, Lakoff 1990], A. Musolff[Musolff, 2001], J.Zinken [Zinken, 2002]);– теории прецедентности (Д.Б. Гудков [Гудков, 2000], Ю.Н.Караулов [Караулов, 1987], В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова[Костомаров, Бурвикова, 1994], В.В. Красных [Красных, Гудков,Захаренко, Багаева, 1997], Е. А. Нахимова [Нахимова, 20071;2]);– лингвокультурологии и межкультурной коммуникации(И.И.
Валуйцева, А.А. Осипова, Г.Т. Хухуни [Валуйцева, Осипова,Хухуни, 2014] А. Вежбицкая [Вежбицкая, 1993], Г.Д. Гачев [Гачев,1986], П.С. Гуревич [Гуревич, 1990], В.А. Маслова [Маслова, 2001],М.Г. Мирианашвили и И.А. Краснова [Мирианашвили, Краснова,2017], В.В. Ощепкова [Ощепкова, 2017], Г.Г. Слышкин [Слышкин,2005]);– социологии и неориторике (С.Г. Кара-Мурза [Кара-Мурза,2000; 2013], А.А. Лебедева [Лебедева, 2017], М.Н. Макеева [Макеева,2012], Р. Якобсон [Якобсон, 1972], R. Barthes [Barthes, 1974]);– лингвистической семантике и теории номинации (Н.Г.Епифанцева [Епифанцева, 2011], Ю.Н. Марчук [Марчук, 2016]; В.Н.Телия [Телия, 1996]).Материалом исследования послужили 2500 франкоязычныхи 2500 русскоязычных лексических единиц, отобранных методомсплошной выборки из выступлений президентов России и Франции:В.В.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.