Диссертация (1173449), страница 4
Текст из файла (страница 4)
Мрожински, обращаявнимание на то, что они представляют собой «предложные конструкции», которыесосредоточены либо в предпозиции (9), либо в финальной позиции (10)предложения:(9) Ja (.) ich hab also eine Menge Einwände gehört [Mroczynski, 2012, S. 177].(10) De haben vier Kinders (.) weischt? [Mroczynski, 2012, S. 91].На примерах Р. Мрожински демонстрирует то, что отличительным знакоминициальных и финальных дискурсивных маркеров является их самостоятельнаяинтонационная оформленность, т. е. способность образовать интонационнуюфразу, часто оформленную с помощью паузы [Mroczynski, 2012, S.
91].Характернойособенностьюдискурсивныхмаркеровявляетсяихполифункциональность. Р. Вальтерайт, Г. Дивальд, Р. Мрожински, К. Фишер,М. Юржель-Колль считают, что дискурсивные маркеры призваны организовывать,структурировать и регулировать дискурсивный процесс, не привнося в егопропозицию дополнительного значения.
В контексте дискурсивные маркерывыполняют разнообразные функции: организация речи говорящих, участие в сменеходов, переключение с одной темы на другую, разделение и связь высказываний,вклад в макроструктуру высказывания, заполнение пауз в речи, обеспечениесвязности дискурса, маркирование поправки, нерешительности, отношения,выражения суждения, мнения, эмоций, поиск подтверждений, поддержанияпроцесса коммуникации.Дж.
М. Грин показала, что в функциональном плане следует различать дваосновных класса дискурсивных маркеров, которые встречаются в разговорномязыке. К первому относятся оценочные (attitudinal) дискурсивные маркеры: well,uh, like, gosh, OK, I mean, you know, например:(11) Newsweek: If you had to start out today, would you write novels?Vidal: Well, I don’t know I’d be brought up, you know [Green, 2006, p. 118].21Ко второму классу относятся структурные или строительные дискурсивныемаркеры, используемые как предложения в инициальной позиции: now, OK, but,andблагодарякоторымговорящийобозначаетструктурныерамкидискурса [Green, 2006, p. 118].О полифункциональности дискурсивных маркеров говорит К.
Фишер.Исследователь подробно описывает функции дискурсивных маркеров не только вобласти устного дискурса, но и в области письменного дискурса, где онииспользуются для создания риторических или логических отношений в тексте. Онислужат для выражения позиции автора в отношении субъекта или читателя исоздают отношения между текстом и ожиданиями читателя [Fischer, 2014,p. 277– 278].В некоторых исследованиях (Л. Дж. Бринтон [Brinton, 1996], Б.
Фрейзер[Fraser, 1996], М. Б. Мозегаард Хансен [Mosegaard Hansen, 1998; 2006])предпринимаются попытки сравнения дискурсивных маркеров с прагматическимимаркерами, включающими в себя различные формы интерактивных маркеров:маркеры вежливости, маркеры сомнения, дискурс-организационные маркеры идругие, что демонстрирует, таким образом, их многообразный функциональныйспектр. М. Б. Мозегаард Хансен характеризует дискурсивные маркеры в первуюочередь как «функционально-прагматические» элементы.
Дискурсивные ипрагматические маркеры функционируют как метадискурсивные элементы запределами предложения, которые обладают переменным скопусом. Основная рольмаркеров, как отмечает М. Б. Мозегаард Хансен, заключается в том, чтобыобеспечить инструкциями говорящего и так интегрировать эти инструкции вразвивающуюся ментальную модель дискурса, т. е. в высказывание, чтобы сделатьэто высказывание связанным.Рассмотрим пример с дискурсивным маркером so:(12) So, you have spent all your money! (As said to a person who has just enteredthe room, loaded with parcels) [Mosegaard Hansen, 2006, p.
25].Дискурсивный маркер so указывает, что содержание главного предложениядолжно быть понятно адресату / реципиенту.22Дискурсивные маркеры никогда не обозначают прямую связь между главнымпредложением и лингвистическим контекстом (cotext), а маркируют связь междупредложениемиментальнойдискурсивноймоделью,т. е.предыдущимвысказыванием и нелингвистическим содержанием.Дискурсивные маркеры, с одной стороны, являются факультативнымиэлементами, т. е. при опущении дискурсивного маркера фундаментальный смыслглавного предложения не изменится.
Таким образом, маркеры являются излишнимкомпонентом в предложении. Но, с другой стороны, существуют маркеры, которыеневозможно удалить из предложения. К таким, например, относится немецкоесловосочетание «auf jeden Fall», указывающее на каузальное отношение междудвумя предложениями:(13) Wo die Seniorin sich den ganzen Tag über aufgehalten hat, ist unbekannt. DieFrau kann darüber keine genauen Angaben machen. Auf jeden Fall ist die Urlauberingesund und munter, die Polizei hat die Fahndung eingestellt [DECOW].Анализ функций дискурсивных маркеров можно также встретить в работеР. Мрожинского. К основным функциям относятся:1.
Метакоммуникативная функция связывания:(14) Fritz: weil (.) wer war das? Du oder (.) Erik?Cara: (leise) Erik.2. Эпистемическая функция:(15) Man könnte also, weil sie ansprachen nun auf die Situation Berlin …3. Организация смены говорящего:(16) Mo: was meinst denn Du.Ga: Ja er redet nur Müll hier.4. Дискурс-корректирующая функция:(17) Obwohl (.) Gib mir doch mal eine halbe Tasse voll.5. Функция управления отношениями:(18) Host: meinst du?Gue: nun gut [Mroczynski, 2012, S.
92–102].23Популярность дискурсивных маркеров как объекта лингвистическихисследованийвозросласпоявлениемнаучныхтеорий,позволяющихклассифицировать дискурсивные маркеры. Выделяют следующие научные теории:1. Теория, основанная на связности (Coherence-based approach). Здесь мыможем выделить теории Д. Шиффрин (Integrative Theorie) [Schiffrin, 1987],Б. Фрейзера (Pragmatics of discourse) [Fraser, 2006].2. Теория релевантности (Relevance Theorie), представленная работамиД. Спербера и Д.
Уилсон [Wilson, Sperber, 2012] и Д. Блэйкмор [Blakemore, 2002].В этиx работax дискурс рассматривается с точки зрения пропозиции и вызываемыхим мыслей, т. е. когнитивного, а не текстуального развития дискурса.3. Теория потенциального значения (Theorie of meaning potential),разработанная К. Аймер. Согласно данной теории, дискурсивные маркеры имеютпотенциальное, а не фиксированное значение.
Теория описывает отношения междузначением и контекстом, т. е. контекст выбирает определенное значениедискурсивного маркера [Aijmer, 2013 b, p. 10–19; Urgelles-Coll, 2010, p. 27–41].С нашей точки зрения, подход, основанный на связности (coherence-basedapproach) представляется более эффективным при исследовании дискурсивныхмаркеров. Рассмотрим и сравним более подробно основные положения данногоподхода в работах Д. Шиффрин и Б. Фрейзера.Д. Шиффрин определяет дискурсивные маркеры как зависящие отпоследовательности смыслов единицы, разбивающие речь на части [Maschler,Schiffrin, 2015, p.
191; Schiffrin, 1987, p. 57]. Данное определение характеризуетдискурсивные маркеры как элементы, участвующие в связности (локальнойкогерентности) и регулировании дискурса.Классификация Д. Шиффрин [Schiffrin, 1987] выделяет ряд особенностейкласса дискурсивных маркеров:1) дискурсивные маркеры могут стоять отдельно от высказывания;2) дискурсивные маркеры обычно используют в инициальной позициипредложения;243) дискурсивные маркеры обладают специфическими просодическимисвойствами, такими как тоническое ударение, выделение паузой, фонологическаяредукция;4) дискурсивные маркеры демонстрируют отношения как на локальномуровне (между граничащими / стоящими близко друг к другу предложениями), такинаглобальномуровне(отношениемеждуструктурамидискурса,расположенными на дальних расстояниях);5)дискурсивныемаркерыфункционируютнаразличныхуровняхдискурса [Schiffrin, 1987, p.
328].В работе представлена также дискурсивная модель планов, включающая всебя пять составляющих:1) пропозициональная структура отражает отношение между определеннымиидеями, смыслами внутри дискурса;2) структура действий (речевые акты) отражает последовательность речевыхактов, которая возникает в ходе дискурса;3) структура чередования отражает механизм поочередной смены репликмежду участниками дискурса;4) структура участников отражает взаимодействие участников дискурса;5) информационное состояние отражает процесс организации знаний иметазнаний внутри высказываний и их развитие в ходе дискурса [Schiffrin, 1987,p. 57].В своей работе Д. Шиффрин подчеркивает также способность дискурсивныхмаркеров функционировать одновременно на нескольких планах дискурса, чтообеспечивает их многофункциональность.Позиция Б.
Фрейзера заключается в том, что в любом языке существует класслексических выражений, называемый прагматическими маркерами. Данныевыражения являются частью дискурсивного сегмента, а не частью прагматическогосодержания. Слова данного класса лексических выражений обладают следующимисвойствами: 1) они являются свободными морфемами; 2) они находятся винициальнойпозициидискурсивногосегмента;3)онисигнализируют25специфичное смысловое содержание; 4) они могут классифицироваться по ихсинтактико-прагматическим функциям.
Исследователь уделяет большое вниманиезначению предложения и тому, как определенный тип прагматических маркеров(дискурсивных маркеров) связывает смысл одного предложения с другим [Fraser,2006, p. 189].Б. Фрейзер предлагает классификацию прагматических маркеров, выделяячетыре типа дискурсивных маркеров:1) базовые маркеры (basic markers), указывающие на характер основногобазового сообщения (I promise that I will be on time.);2) комментирующие маркеры (commentary pragmatic markers), призванныекомментировать базовое сообщение:а) маркеры оценки (We got lost almost immediately.