диссертация (1169578), страница 26
Текст из файла (страница 26)
В этой связи логичнеерассматривать деятельность Al Jazeera English в контексте традицийзападных СМИ. В то же время арабоязычная версия, чья целевая аудитория –арабскиеобщества,враждебнонастроенныев отношениизападнойпропаганды, пытается действовать в качестве площадки для открытыхдебатов, предлагающей альтернативные мнения в противовес государственноконтролируемым национальным СМИ арабских авторитарных режимов – вподчеркнуто анти-западном ключе. Характерно, что при освещенииамериканской операции в Ираке в 2003 г. в англоязычной версии Al Jazeera270Al Jazeera: The World Through Arab Eyes. Interview with Abderrahim Foukara, Washington, DC, Bureau Chieffor al-Jazeera Arabic, February 17, 2011 // Council on Foreign Relations.
URL: http://www.cfr.org/middle-east-andnorth-africa/al-jazeera-world-through-arab-eyes/p24143271Bruce M. Framing Arab Spring Conflict: A Visual Analysis of Coverage on Five Transnational Arab News Channels// Journal of Middle East Media. - Fall 2014. - Vol 10. P. 1-26. P. 8-9.122использовался термин «война в Ираке», а в арабоязычной – «война противИрака»272.В результате исследования демонстрируют, что арабская аудиториядоверяют информации, представляемой катарским каналом, особенно всравнении с CNN или BBC. Согласно опросам общественного мнения, потаким параметрам, как убедительность, точность, глубина и качествоосвещения данная телесеть имеет сравнительно высокие показатели273.С другой стороны, репортажи канала имеют явный анти-израильскийхарактер, что согласуется с общим тематическим контекстом арабосионистского противостояния. Между тем, явно радикальный тон и происламистские идеи, проводимые каналом, вызывают резкое отторжение в егоотношении274.
Al Jazeera часто обвиняется в пристрастности и проведениивнешнеполитической идеологии Катара275: «50-60 млн долл., ежегоднополучаемые каналом от катарского руководства, просто не оставляютвыбора».Освещение каналом военных операций в Ираке и Афганистанепринесло каналу международное признание и популярность276, которые ещебольше усилились в ходе «арабской весны».
По мнению Н.Ардыча,потенциал медиа-проекта оказывать влияние на общественное мнение,обеспечил ему возможность сыграть «беспрецедентную роль» в процессеосвещения народных волнений, охвативших арабские страны в 2011 г., иускорить процесс смены режимов в Тунисе, Йемене и Ливии. Один из272Kessler O. The Two Faces of Al Jazeera // Middle East Quarterly. - Winter 2012.
Pp. 47-56Johnson Th. Who is Winning the Hearts and Minds of the Arab Public? An examination of how Arab viewersjudge the credibility of Al-Jazeera, Al-Arabiya, Al-Hurra and local Arab stations // College of Mass Communications.Texas Tech University. – 2010. - January. URL: https://www.academia.edu/1984609/The_credibility_of_AlJazeera_Al-Arabiya_Al-Hurra_and_local_Arab_stations274The Rise and Influence of Arab Media. A radio documentary from the Stanley Foundation in association withKQED Public Radio // Stanley Foundation.
- 2006. URL: http://www.stanleyfoundation.org/radiopdf/24_7.pdf275Kessler O. The Two Faces of Al Jazeera // Middle East Quarterly. - Winter 2012. Pp. 47-56276Zayani M. Al Jazeera Phenomenon: Critical Perspectives on New Arab Media. Pluto Press, London, UK. 2005. 223 p. P. 81-82.273123влиятельных исламистских лидеров Ю.Кардави заявил, что Al Jazeera«отлично справилась с задачей поддержки чаяний общественных масс»277.За более чем десятилетний период своего функционирования катарскийпан-арабский канал заметно изменил политическую и культурную сферырегиона.
Al Jazeera смогла завоевать большую аудиторию на БлижнемВостоке и в Северной Африке, став первым арабским СМИ, предлагающимкруглосуточное вещание и создавшим форум для обмена мнениями сучастием арабской публики посредством возможности дозвониться в эфиртелепередач.По мере нарастания политических противоречий между Катаром иСаудовской Аравией в регионе, одним из инструментов нагнетания которыхстала и Al Jazeera, у Эр-Рияда появилась необходимость запускасобственного регионального СМИ: в 2002-2003 гг. стартовал пан-арабскийсаудовский канал Al Arabiya как прямой конкурент своему катарскомуаналогу и прототипу в региональном информационном пространстве.Новый медиа-проект был создан генеральным директором основанногов 1991 г. в Лондоне Ближневосточного центра вещания (Middle EastBroadcasting Centre – MBC) саудовским бизнесменом Валидом бенИбрагимом аль-Ибрагимом и на сегодняшний момент принадлежиткоролевскому клану бывшего короля Саудовской Аравии Фахда; штабквартира расположена в Дубайском медиа-центре ОАЭ.
Телевещаниеохватывает территорию Ближнего Востока и Северной Африки, а черезинтернет-сайты канала на английском, фарси и урду Al Arabiya выходит нааудиторию Среднего Востока, Южной Азии и всего мира. Изначальносаудовский медиа-проект практически ничем не отличался от своегопрототипа, но вскоре после того, как король Фахд поставил на пост главногоредактора человека с жесткой про-американской позицией, углы освещения277Ardıç N.
Understanding the ‘Arab Spring’: Justice, Dignity, Religion and International Politics // Afro-EurasianStudies. - Spring 2012. - Vol. 1, No. 1. Pp. 8-52.124событий двумя параллельными каналами все более различались278, чтоособенно проявилось при освещении событий в Ираке, а затем в отношении«братьев-мусульман».Саудовскийканалпозиционировалсякакболееумеренный,всравнении с Al Jazeera, и предназначенный в первую очередь длярегиональной публики, что, по некоторым данным, обеспечило ему болеемасштабную аудиторию уже к 2006 г.279 Однако считается, что катарскийканал более способен осветить арабский взгляд на новости, поэтому онвоспринимается людьми как более достоверный280. Согласно другимисследованиям, 55% опрошенных назвали катарский канал как главныйисточник международных новостей, в то время как саудовский являетсятаковым лишь для 10%281.
Здесь следует подчеркнуть, что несмотря на то,что оба канала концентрируются на освещении региональной повестки, охватосвещаемых Al Jazeera событий действительно глобальный, включающийподборку новостных и аналитических материалов по всем частям мира, в товремя как Al Arabiya концентрируется на освещении проблем и событийСеверной Африки, Ближнего и Среднего Востока и Пакистана, только вкрайне редком случае выходя за пределы этих рамок. При этом и масштабыцелевой аудитории двух каналов отличаются: Al Jazeera посредством своихдвух, по большому счету, параллельно действующих англоязычной иарабоязычной версий покрывают как региональный, так и международныйспрос, в то время как Al Arabiya в первую очередь действует как пан278Dajani J.
The Arab Media Revolution // Public Broadcasting Service. – 2007. – March 27. URL:http://www.pbs.org/frontlineworld/stories/newswar/war_arabmedia.html279См., например, Snyder A. Viewpoint: Al-Arabiya as new favorite satellite TV // Middle East Times. – 2006. April 18. URL: http://www.metimes.com/Opinion/2006/04/18/viewpoint_al_arabiya_as_new_favorite_satellite_tv/8478/; Al Arabiya ranked the top social media brand in the region // Al Arabiya.
–2012. – September 25. URL: http://english.alarabiya.net/articles/2012/09/25/239988.html280Johnson Th. Who is Winning the Hearts and Minds of the Arab Public? An examination of how Arab viewersjudge the credibility of Al-Jazeera, Al-Arabiya, Al-Hurra and local Arab stations // College of Mass Communications.Texas Tech University. – 2010. - January. URL: https://www.academia.edu/1984609/The_credibility_of_AlJazeera_Al-Arabiya_Al-Hurra_and_local_Arab_stations281Johnson Th. Who is Winning the Hearts and Minds of the Arab Public? An examination of how Arab viewersjudge the credibility of Al-Jazeera, Al-Arabiya, Al-Hurra and local Arab stations // College of Mass Communications.Texas Tech University.
– 2010. - January. URL: https://www.academia.edu/1984609/The_credibility_of_AlJazeera_Al-Arabiya_Al-Hurra_and_local_Arab_stations125региональный канал, чья целевая аудитория в первую очередь – арабскиеобщества (и частично – мусульманские общества части Южной Азии), аанглоязычнаяверсиясайта–нафонеотсутствияполноценногоанглоязычного вещания – в большинстве случаев является переводомарабской версии.Вместе с этим, для иностранной аудитории у Эр-Рияда в распоряженииимеются получившие широкую популярность международные пан-арабскиегазеты Al-Hayat и Asharq Al-Awsat, владельцами которых являютсяотдельные представители соперничающих кланов саудовской королевскойсемьи. Про-саудовские, хотя и допускающие разную степень критики в адресполитики Королевства, обе газеты выходят на арабском и английском языкахи ориентированы на арабскую диаспору на Западе, а также на глобальную – втом числе профессиональную и деловую – аудиторию.Так или иначе, катарский и саудовский пан-арабские каналы являютсядоминирующими акторами регионального информационного пространства,которыезадаюттематическийконтекст,формируютосновныеегостереотипы и социально-психологические установки и политическуюповестку дня Ближневосточной подсистемы, вынося ее на глобальныйуровень, а также задают тон и динамику в обсуждении ключевых событий.Главными темами, которые поднимаются пан-арабскими СМИ, вокругкоторых устанавливаются стереотипные характеристики и в рамках которыхформируется новостной продукт традиционно являются: арабо-израильскийконфликт, проблема арабского единства, роль Ирана и США в регионе282.Освещение «арабской весны» затмило все остальные события и сталоцентральной темой с начала 2011 г., однако и она рассматривается в рамкахперечисленных выше проблем.282Михайлов С.А.
Современная зарубежная журналистика: правила и парадоксы. СПб.: Изд-во МихайловаВ.А. 2002 г. URL: http://www.evartist.narod.ru/text3/91.htm126Ввиду различий и – на определенных направлениях – конкуренциивнешнеполитических повесток Саудовской Аравии и Катара различаются иосновные стереотипные установки и интерпретационные рамки Al Jazeera иAl Arabiya в освещении региональных событий и процессов. Так, восвещенииарабо-израильскогоконфликтаиполитикиИзраиляипалестинского руководства в целом саудовский канал концентрируется наагрессивной израильской политике, поддерживая имидж Израиля как«оккупанта» палестинской территории, саботирующего мирные переговоры сПалестиной, а имидж партии Фатх и палестинских официальных властей вцелом как конструктивной силы, прилагающей усилия по расширениюмеждународного признания палестинского государства и урегулированиюконфликта с Израилем. В свою очередь катарский канал (в его арабоязычнойверсии), также акцентируя негативный имидж Израиля и его тесные связи сСША, концентрируются на ситуации в Газе, контролируемой исламистскимдвижением Хамас, подчеркивая его роль в противостоянии «сионистскомуврагу» - в отличие от палестинских властей и Фатх, которые готовы идти науступки этому врагу в ущерб палестинскому народу.
После заключения в2015 г. иранской ядерной сделки и нагнетения саудовско-иранскогоантагонизма в регионе – на фоне поиска Эр-Рияда сильного союзника в целяхограничения «региональной экспансии Тегерана» и с учетом вновьразгоревшегося в 2017 г. катарского кризиса – Al Jazeera все чащеэксплуатируеттемуразвивающихсясекретносаудовско-израильскихконтактов, выставляя Королевство как предателя общерабаских интересов283.В свою очередь тема Ирана является ключевой для повесткисаудовского канала Al Arabiya. Тегеран традиционно рисуется главнымврагомединстваарабскойимусульманскойуммы,главнымдестабилизирующим фактором в региональных процессах и главнымвиновником всех региональных проблем, а шиитские меньшинства в странах283; Тюкаева Т.И. Тяжелый год для Саудовской Аравии // Аналитическое агентство «Внешняя политика». 2018. 4 января.