Диссертация (1155260), страница 7
Текст из файла (страница 7)
Помимо того, чтоее читала вся страна, она приносила огромную прибыль, потому что в нейуже на тот момент печаталась реклама и объявления. Её главнымконкурентом стала другая газета «Pēdējā Brīdī» («В последний момент»). В еередакции работало 68 журналистов. Она отличалась большими яркимизаголовками, красочными иллюстрациями, поэтому часть своей аудиториигазета «Jaunākās Ziņas» потеряла. В «Pēdējā Brīdī» публиковались обширныерепортажи о жизни городских слоев населения, культурных событиях«независимой» Латвии, освещались светские события культурной жизни.Официальные газеты того периода – «Lidums» («Новь») и «Laikā viests»(«Вести времени»). В них печатались правительственные документы,политическая информация и объявления.
Такие издания, как: «Brīvā zeme»(«Свободная земля»), «Latvietis» («Латыш»), «Latvijas sargs» («СтражЛатвии»), «Rīts» («Утро», после 1934 г.) и некоторые другие, являлисьпервыми «независимыми» (от других стран) национальными газетам,официальными органами печати «независимых» властей Латвии.64Latvijas Republikas Prese 1918-1940 / Prof. Dr. Habil. Hist. R. Treija redakcijā. – Riga: Zvaigzne ABC, 1996.Lpp. 7632В это же время наряду с газетами издавались и журналы, в основномпосвященныеполитическойжизнистраны.Журналывыпускалииминистерства. Среди популярных на тот момент: «Izglītības MinistrijasMēnešraksts»(«ЕжемесячникМинистерстваобразования»),«LatviešuZemnieku Savienība» («Крестьянский союз Латвии»), «Jaunais laiks» («Новоевремя»), «Darba Seviete» («Рабочая Женщина»), «Ekonomists» («Экономист»).К слову, последний стал выходить и на английском языке, и выпускалсявплоть до 1940 года: «The Latvian Economist».
Также были и студенческие,спортивные,сатирические,юмористические,литературные,кино-итеатральные журналы. И, конечно же, провинциальная пресса. Некоторыееженедельники назывались в честь своего города, например, «JēkapbilsVēstnesis» («Вестник Екабпилса»).Что касается журналов, то их выходило большое количество, исчитается, что сегодняшняя современная Латвия – страна людей, читающихжурналы65. Журнал – периодическое печатное издание, которое отличаетсяот газеты, прежде всего, объемом, способом изложения информации.Является не таким оперативным средством массовой информации, как,например, ежедневная газета. Направлен чаще всего на удовлетворениеинтересов узкой группы людей, приверженцев той или иной тематики,целевой направленности.
Первым иллюстрированным журналом в Латвииназывают еженедельное издание «Nedēļa» («Неделя»), которое выходило с1922 года. Тираж составлял от 3 до 10 тыс. экземпляров. Он содержалрекордное количество иллюстраций – до 170 в одном номере. С 1924 годастал выходить журнал «Atpūta» («Отдых»), который стал семейным иуникальным по контенту: в нем печатались литературные произведениялатышей и комиксы. Тираж этого журнала составлял до 70 тыс.
экземпляров.На тот момент прибыль каждого журнала составляла около 10 тыс. евро впереводе на сегодняшний валютный курс.65Veinberga S. Masmedeji. Prese, radio un televīzija. – Riga: Zvaigzne ABC, 2005. Lpp.15133По словам советских исследователей, на тот момент сохранялосьзаметное влияние на латышскую прессу газет «левого» толка.
Так, легальныеиздания–газетыпрофсоюзовирабочихорганизаций:«Vienība»(«Единство»), «Darbs un maize» («Работа и хлеб»), «Kreisa fronte» («Левыйфронт»), «Tribīne» («Трибуна») и др. Эти издания имели социальнуюнаправленность – для городских рабочих слоев. Прогрессивное культурноезначение было закреплено за такими журналами, как: «Jaunības tekas»(«Молодежный путь»), «Domas» («Мысли»)66. Эти журналы вели большуюкультурно-просветительную работу в массах, демократических обществах,профсоюзах и других организациях.
Как говорит латвийский исследовательР. Трейис, принципы Ленина в комунистической прессе – партийность,правдивость, демократизм, массовость –, которые были провозглашены впролетарской прессе Латвии уже в XX веке и позднее были отображены вбуржуазной журналистике, в полной мере присущи и периодическимизданиям в период Латвийской ССР67.В период независимости популярной была русскоязычная газета«Сегодня» и ее приложение «Сегодня понедельник».
Эти издания оперативноснабжали своих читателей как местной, так и зарубежной информацией. Наих страницах большое место отводилось литературе и самым разнообразнымматериалам, посвященным искусству. Примечательно, что в литературныхразделах газеты печатались почти все выдающиеся литераторы русскойэмиграции, жившие тогда в Европе. Активно с ней сотрудничали и значимыедля латышской литературы личности.
Газета «Сегодня» нелегальнораспространялась на территории Советской России в первые годы еесуществования. Благодаря своему спросу и сильной финансовой поддержкебизнесменов, в 1924 году появилось еще одно яркое русскоязычное изданиетого времени – ежедневная, как бы сейчас сказали, «желтая» газета «Сегоднявечером». Для нее были характерны скандалы, сенсации и в целом резкая66См.: История Латвийской ССР (с древних времен до 1953 г.). / Под.
ред. К.Я. Стразбиня. Рига: АкадемииНаук ЛатССР, 1955. С. 560-56167Treijs R. Darbatautas Prese 1917-1949. – Rīga: Avots, 1984. Lpp. 32-4734подача информации. В ней также публиковались специальные выпуски длярусского населения Латгалии (восточной части Латвии). Как отмечаютлатвийские исследователи, многие годы газета издавалась, исходя изпринципа «русское русским»68. В ней печатались новости всего мира длятого чтобы русская Рига не чувствовала себя неинформированной.
Именноблагодаря этому у газеты был высокий спрос и тираж: она распространяласьдаже в Европе. Её 270-й номер вышел объемом в 64 страницы. В русскихобществах в Берлине и Париже газету сочли конкурентоспособным изданиеми даже рассматривали варианты сотрудничества. Но мировой кризисощутили все, в том числе СМИ, и газета «Сегодня» потеряла свое высокоеположение. Российские специалисты отмечают: «все, что выходило подзнаком «Сегодня», отличалось высоким качеством, как печати, так и цветныхрепродукций произведений искусства, публиковавшихся каждое воскресенье.Латышская пресса впоследствии позаимствовала у «Сегодня» немалоиздательских новшеств»69.В 1937 году в Латвии была подписана Бернская конвенция обавторских правах, что повлекло за собой ряд изменений. До этого авторам ипереводчикам могли не платить за проделанную работу, использоватьматериалы без ссылок, издавать книги известных авторов в переводе.
Самымзначительным инцидентом был выпуск книги Э. Ремарка «На Западномфронте без перемен» на русском языке издательством «Ульштейн». К рядугазет, которые пользовались тем, что у журналистов отсутствовало право назащиту своего авторского материала, относились такие издания, как:«Вечернее время» (1924-1925 гг.), «Любовь, брак и флирт» (1925 г.),«Новости» (1926 г.), «Воскресенье» (1927 г.), журналы «Рижский огонек»(1920 г.), «Мир» (1923-1924 гг.), «Искра» (1924 г.), «Сатирикон» (1925 г.),«Эрос» (1925 г.), «Ванька-Встанька» (1927 г.), «За кулисами Риги» (1928-12968Latvijas Republikas Prese 1918-1940 / Prof.
Dr. Habil. Hist. R. Treija redakcijā. – Riga: Zvaigzne ABC, 1996Lpp. 44069См.: Шиврин С. Масс-медиа: появление, развитие, основные черты и представители (до 1945 года) // URL:http://shh.neolain.lv/seminar14/masmedia.htm (дата обращения: 08.06.2013)35гг.) и другие. В этих изданиях работали следующие журналисты: В.Васильев, А. Перфилев, О. Строк, М. Миронов и другие.В этот период также выходили и другие издания на русском языке,среди которых: «Русская жизнь» (1920 г.), «День» (1922 г.), «Маяк» (19221923 гг.), «Народ» (1925 г.), «Русский вестник» (1932 г.), «Русское слово»(1932 г.), «Голос народа» (1933-1935 гг.).
Но ни одна из этих газет неприжилась. После того, как немцы запретили издавать прессу на русскомязыке, среди работающих русских журналистов остались только В.Клопотовски, А. Перифериев. Вскоре и они пропали с горизонта, и, какотмечают латвийские исследователи, про прессу на русском языке пришлосьзабыть на некоторый промежуток времени70.Наряду с прессой на русском и немецком языках была также развитаеврейская, польская и литовская пресса. В то время в Риге существовалоеврейское общество «Haskalas», главной целью которого, как отмечаютлатвийскиеисследователи,сталаинтеграциявобщество,нонеассимиляция71.
Газеты выходили на идише, и первой в Балтии считается«Nacional-caitung». До Первой мировой войны население евреев в Латвиидостигало 173 тысяч, а к 1925 году – 95,5 тысяч человек.Следует отметить, что особую веху в развитии прессы независимойЛатвии довоенного периода сыграли религиозные издания. Не все изданияподобного типа печатались на территории Латвии, но некоторые из тех,которые выходили в стране, затем распространялись в Советской России.Наиболее сильные позиции в Прибалтике имели протестантские издания.Например, с 1933 по 1937 гг.
в Риге на русском языке издавалась газета«Обзор мировых вопросов» (главный редактор Павел Мацанов). Примерно втот же период в Латвии, Польше и Румынии издавались журналы «Знамениевремени» (главный редактор Иоганн Шнейдерс), «Благая весть». Средиосновных черт можно выделить следующие:70Latvijas Republikas Prese 1918-1940 / Prof. Dr. Habil. Hist. R. Treija redakcijā. – Riga: Zvaigzne ABC, 1996Lpp. 44871Там же.