Диссертация (1146362), страница 30
Текст из файла (страница 30)
S. 45.Mannerheim C. G. Marskalkens Minnen. Helsingfors,Holger Schildts Förlag, 1954. S. 235.551Schmidt-Laussitz K-J. von. För Finlands Frihet: Svenska Frivilligkåren, 1939–1940. Hallstavik, SvensktMilitärhistoriskt Bibliotek, 2008. S. 45.552KrA. Magnus Dyrssen’s dagbok. http://riksarkivet.se/ Magnus+Dyrssen&refid= 7835 (дата обращения15.01.2015)553Isacson C. Ärans vinter: finska vinterkriget 1939-1940. Stockholm, Norstedsts förlag, 2007. S. 237–238.554KrA. Magnus Dyrssen’s dagbok.
http://riksarkivet.se/ Magnus+Dyrssen&refid= 7835 (дата обращения15.01.2015)550147быть заменена. Также отсутствовали перчатки и меховые шапки, хотя пальтои брюки оказались вполне пригодны для окружающих условий.555Лыжные ботинки, выданные добровольцам, были той же модели, что иботинки, выдаваемые военнослужащим регулярной шведской армии, иоказались плохо подходящими для суровых северных условий. Финскиекожаные ботинки, которые специально наполнялись сеном, оказалисьгораздо теплее, чем те, что выдавались шведским добровольцам, но, какправило, вследствие интенсивного ношения они быстро становилисьнепригодными.556Кроме того, при низких температурах автомобили заводились также струдом.
Таким образом, в период приготовлений в Торнео получениедостаточного количества элементов экипировки для добровольцев сталодействительно серьезной проблемой. Это было связано, в первую очередь, стем, что изначально правительство рассчитывало принять лишь около 4000добровольцев.557Доброволец Рагнар Наесс позднее отмечал, что «солдаты» напоминалиему наскоро собранную группу туристов.558 Так, опытные участникисоветско-финляндских боевых действий 1918 – 1920 гг.
служили рядом снеопытными молодыми людьми. Однако политические, возрастные иклассовые различия быстро исчезли, так как добровольцев объединялавеликая цель: борьба за независимость Северной Европы и честь Швеции.559Чем были движимы шведские добровольцы? Некоторые отправлялисьна войну в поисках приключений.
Другими двигал романтизм. Так,доброволец Р. Наесс позднее вспоминал, что его привели в вербовочныйпункт детские воспоминания о Первой мировой войне и юношеская мечтазанять место в марширующих колоннах солдат. Возможность надеть555Ibid.KrA. Utrustning, Svenska Frivilligkåren, 1939–1940, Vol. 5a-5b.557KrA.
Magnus Dyrssen’s dagbok. http://riksarkivet.se/ Magnus+Dyrssen&refid= 7835 (дата обращения15.01.2015)558Naess R. Marschen till Märkäjärvi. Solna, Leandoer & Ekholm Förlag, 2006. S 22.559Schmidt-Laussitz K-J. von. För Finlands Frihet: Svenska Frivilligkåren, 1939–1940. Hallstavik, SvensktMilitärhistoriskt Bibliotek, 2008. S. 71.556148военную форму была недоступной мечтой для ребенка из нейтральнойШвеции, а в результате войны так близко от шведских границ у негопоявился шанс сделать мечту явью.560Согласно воспоминаниям Урвара Нильссона, многие волонтѐры,особенно из южной Швеции и Дании, поехавшие воевать либо из-заромантических взглядов на происходившие события, либо из-за авантюрногосклада характера, никогда не держали в руках огнестрельного оружия и былине способны передвигаться на лыжах.561 Им также пришлось столкнуться срядом бытовых трудностей, таких как переохлаждения и различныеинфекционные болезни.Многие шведы вступали в корпус из убеждения, что финский народимеет правожить в соответствии с собственными политическимипринципами и не подчиняться требованиям извне.
Как отмечалось в газете«Дагенс Нюхетер», мужество, которое Финляндия продемонстрировала впротивостоянии с противником, имевшим такое численное превосходство,как СССР, также стало причиной, по которой часть граждан Швециивступала в добровольческий корпус.562Для ряда военных профессионалов, которыми,к примеру,былилѐтчики из добровольческого авиаполка F-19, шедшая рядом война былауникальной возможностью получить настоящий боевой опыт. Хотя пилотычувствовали искреннее желание помочь Финляндии, добровольное участие втой войне было также способом доказать свою значимость.
Им нужно былоподтверждение того, что они были способны успешно воевать.563Личные связи в Финляндии также сыграли свою роль, послужив однимиз мотивирующих факторов. Некоторые пилоты имели финские корни илипроживавших в Финляндии близких родственников. Другие, которых не560Naess R. Marschen till Märkäjärvi. Solna, Leandoer & Ekholm Förlag, 2006.
S 40.Nilsson O. När Finlands sak blev min: minnen från krig och fred. Esbo, Schildt, 2002. S. 244-248.562Dagens Nyheter. 1940. 13.2563Falk G. F19—En Krönika: Den Svenska Frivilliga Flygflottiljen i Finland Under Vinterkriget, 1939–1940.Stockholm, Svensk Flyghistorisk Förening, 1988. S. 18–19.561149устраивало существовавшее положение вещей в их жизни, желалипродвинуться по карьерной лестнице и получить практический опыт ввоенном деле или же просто стремились к славе и приключениям.564Они также верили, что их усилия в северной Финляндии, в концеконцов, послужат для защиты шведской границы, остановив продвижениеКрасной Армии и распространение коммунизма.
В то же время, стоитзаметить, что изображение свастики на финских самолѐтах шведскихлѐтчиков не смущало. Однако, стоит учитывать и тот факт, что на рубеже1939 – 1930 гг. изображение свастики ещѐ не приобрело одиозного характераи уже более двадцати лет использовалось в символике ВВС Финляндии.Первыеорганизованныеподразделенияшведскихдобровольцевприбыли в Финляндию в декабре 1939 г., вскоре после того как в началедекабря командующий вооруженными силами Финляндии Карл ГуставМаннергейм официально попросил руководство Швеции о помощи,подчеркивая нехватку не личного состава, а в первую очередь боевойтехники.565 Именно поэтому одним из первых шведских подразделений всоставе вооруженных сил Финляндии стал сформированный 14 декабря 1939г. добровольческий авиаполк F-19 под командованием полковника шведскихВВС Густава Бекхаммера, куда вошли 24 боевых самолета и около 260человек лѐтного и технического состава.566 Помимо этого, там же былирасквартированы шведские зенитные части.Отметим,что к сентябрю 1939 г.
ВВС Швеции насчитывали 200самолѐтов, но пригодны к участию в боевых действиях были только около150 машин.567 Таким образом. Можно заключить, что шведская сторона непошла на заметное ослабление своего достаточно скромного потенциала, но564Ibid.Mannerheim C. G. Marskalkens Minnen. Helsingfors, Holger Schildts Förlag, 1954.
S. 60.566Braunstein C. Svenska Flygvapnets förband och skolor under 1900-talet. Stockholm, Statens försvarshistoriskamuseer, 2005. S. 63.567Ibid. S. 59-61.565150всѐ равно сочла необходимым предоставить Финляндии посильную всложившихся обстоятельствах помощь.В отличие от добровольческих сухопутных войск, значительную частькоторыхсоставляливчерашниегражданскиелица,добровольческийавиаполк состоял в основном из людей, которые прежде уже служили вшведской армии. Тем не менее, пилоты-добровольцы отправлялись вФинляндию в гражданской одежде.
Прибыв на место, они получили новуюшведскую униформу с финскими пуговицами с изображением льва. Согласноусловиям контракта, который они подписывали, они соглашались служитьФинляндии на добровольной основе в подчинении у шведских командиров.Добровольцы были обязаны подчиняться действующим правилам, приказами мерам дисциплинарного воздействия финских вооруженных сил. Ониимели право расторгнуть контракт по истечении одного месяца после подачидля этой цели официального запроса, но не ранее 31 мая 1940 г. 568Если доброволец был признан непригодным к службе, действиеконтракта прекращалось.
В случае же начала мобилизации в Швеции для еесобственной обороны добровольцам должна была быть предоставленавозможность вернуться на родину. Со дня подписания контракта каждыйдоброволец считался равным финскому пилоту такого же ранга в отношенииденежного содержания и других привилегий.В случае ранения при исполнении служебного долга в Финляндииприменялись те же правила и компенсации, что и для финских пилотов. Вслучае смерти шведского добровольца от ранения или болезни его вдове идетям полагаласьтакая же компенсация, как семье финского пилота ваналогичных обстоятельствах.569Хотя пилотам предстояло служить под шведским командованием, ВВСФинляндии были ответственны за издание директив и содействие слаженной568Ibid.Falk G. F19—En Krönika: Den Svenska Frivilliga Flygflottiljen i Finland Under Vinterkriget, 1939–1940.Stockholm, Svensk Flyghistorisk Förening, 1988. S.
204.569151работе воинских частей. Контракт на службу в финских ВВС подписали 25летчиков и 230 членов наземного персонала. Две женщины – сотрудницаКрасного Креста и секретарь – также сопровождали авиаполк на северФинляндии.570Изначально район действий добровольческого авиаполка охватывалпочти половину территории Финляндии. Однако в связи с небольшимколичеством самолетов достигнуть эффективности в такой обширной зонебыло невозможно. Поэтому деятельность добровольцев была ограниченасеверными районами Финляндии, пока основные силы ВВС Финляндии былисосредоточены на обороне Карельского перешейка и района к северу отЛадожского озера.НаходясьвнепосредственномподчинениикомандираДобровольческого корпуса генерала Э.
Линдера, авиаполк, в целяхулучшения слаженности взаимодействия между подразделениями, получалуказания от начальника ПВО Финляндии и поддерживал связь сруководством сухопутных войск, дислоцированных в Лапландии. Всебоеприпасы и продовольствие F-19 получал непосредственно из Швеции. 571Шведские лѐтчики оказывали поддержку ВВС Финляндии, занимаясьавиаразведкой, атаковали коммуникации и базы противника,а такжевступали в воздушные сражения с советскими лѐтчиками. Их главная боеваязадача состояла в обороне путей железнодорожного сообщения, по которымиз Швеции в Финляндию доставлялись вооружение и боеприпасы.572Согласно данным историка финских ВВС Куно Вальдемара Янармо, полк F19 воспрепятствовал, по крайней мере, 35 бомбардировкам городов Торнео,Кеми и Оулу, расположенных в северной Финляндии.573570Isacson C.
Ärans vinter: finska vinterkriget 1939-1940. Stockholm, Norstedsts förlag, 2007. S. 252.Falk G. F19—En Krönika: Den Svenska Frivilliga Flygflottiljen i Finland Under Vinterkriget, 1939–1940.Stockholm, Svensk Flyghistorisk Förening, 1988. S. 205-208.572Björkman L. Det Svenska Vinterkriget, 1939–1940. Stockholm, Hjalmarson &Högberg, 2007. S. 107.573Ibid.571152Важноотметить,чтообщеечислошведскихдобровольцев,прибывших для участия в боевых действиях с РККА, было не первостепенно– для Финляндии было гораздо важнее, чтобы был ускорен сам процесс ичтобы войска из Швеции прибыли как можно скорее.