Диссертация (1136586), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Существуют и другие основания для классификации ценностейШварца. К ценностям, отражающим рост, развитие и свободу от тревогиотносят ценности Открытости изменениям и Выхода за пределы «Я». На8противоположномполюсеоказываютсяценностиСохраненияиСамоутверждения, которые выражают защитные функции личности:избегание тревоги и самозащиту. Также ценности можно разделить наотражающие интересы группы (Сохранение и Выход за пределы «Я») иинтересыличности(ОткрытостьизменениямиСамоутверждение)[Schwartz, 1992; 2007].Во множестве исследований было показано, что ценности могутнаправлять поведение людей и их установки, в том числе, межкультурные[Гриценко, Смотрова, 2008; Davidov et al., 2008; Davidov et al., 2008а; Roccaset al., 2010, Schwartz, 2010].
Поэтому различные ценности могут бытьвзаимосвязанными и с различными стратегиями аккультурации. Однако висследованиях аккультурации ценности используют не так часто, и, какправило,такиеисследованиясфокусированынасовпаденииилинесовпадении ценностей представителей принимающего общества имигрантов или на взаимосвязи ценностей с адаптацией [см., например,Гриценко, Смотрова, 2008; Güngör, 2007; Güngör, Bornstein, 2009; Schiefer etal., 2012; Tulviste et al., 2014; Yijälä et al., 2012].Следует также отметить, что аккультурация – это долговременныйпроцесс, в который вовлечены целые семьи и поколения. По мнениюИ.
Кона, при возрастании темпов исторического развития и росте социальнозначимых изменений, сложнее становятся механизмы передачи культуры, иболее избирательным- отношение младших поколений ксвоемусоциальному и историческому наследию [Кон, 1989]. Поэтому учетпринадлежности личности к определенному поколению поможет выявитьне только возрастные, но и обусловленные культурно-историческимконтекстом различия в аккультурации и адаптации представителей разныхпоколений. Будут ли различаться аккультурационные установки и лежащаяза ними мотивация личности от принадлежности к разным поколениям, втом числе, внутри одной семьи? Будут ливзаимосвязаны стратегииаккультурации детей и их родителей? Будут ли взаимосвязаны мотивация к9сохранениюкультурыэтнокультурнойсвоейэтническойпреемственности)согруппы(мотивациястратегиямикаккультурациипредставителей разных поколений? Это вторая группа вопросов, поискуответов на которые посвящено наше исследование.Висследованияхаккультурации,какправило,речьидетомеждународных мигрантах, то есть «лицах, которые перемещаются встрану, отличную от страны проживания, на период свыше одного года»[United Nations, 1998].
Однако после распада СССР в категорию«мигрантов»проживания,и«этническихавтоматическименьшинств»,попалонепокидаятерриториирусскоязычноенаселениенациональных республик ранее единого государства1.ПослепровозглашениянезависимостивтрехБалтийскихгосударствах - Эстонии, Латвии и Литве, был сделан акцент на этническомпонимании нации и доминировании титульного этноса [см., например,Budrytė, 2010]. Это потребовало от проживавших там русских не толькоадаптации к изменению статуса и к новым требованиям гражданства, но и кновой языковой политике, в соответствии с которой единственнымофициальным языком стал язык доминирующего этноса.
Следствиями сталисущественные изменения в сфере образования, уменьшение доступностидля русских и других этнических меньшинств рынка труда, низкаяпредставленность этнических меньшинств в органах государственнойвласти [Касаткина, 2007; Glăvan, Andrievschi-Bartkiene, 2012; Ivļevs, King,2012; Kasatkina, Beresnevičiūtė, 2010; Kruusvall et al., 2009; Pisarenko, 2006].В нашем исследовании мы решили выяснить, как протекает аккультурациярусских в странах Балтии на примере Латвии и Литвы, а также существуютли особенности этого процесса, связанные с принадлежностью к разнымпоколениям?Под этническим меньшинством понимают группу, «…численно уступающую остальномунаселению государства и не занимающую господствующего положения…», имеющую«…этнические, религиозные или языковые отличия от остального населения…» идемонстрирующую «…солидарное желание сохранить свое культурное своеобразие и групповуюцелостность» [Новая философская энциклопедия, 2000-2001].110Цель исследования: выявить взаимосвязь ценностей личности,мотивации к этнокультурной преемственности и стратегий аккультурации упредставителей двух поколений русских в странах Балтии.Теоретический объект: личностные предикторы аккультурацииэтнических меньшинств.Эмпирическийобъект:представителирусскогоэтническогоменьшинства в Литве и Латвии.Предмет:взаимосвязьценностейличности,мотивациикэтнокультурной преемственности и стратегий аккультурации.Задачи исследования:1.Теоретические.
Проанализировать степень разработанностипроблемы исследования на примере теоретических и эмпирическихисследований в отечественной и зарубежной психологии.2.Методологические.исследованияценностейПодготовитьличности,инструментариймотивациикдляэтнокультурнойпреемственности и стратегий аккультурации и адаптировать его в ходеисследования русских в Литве и Латвии.3.Эмпирические:- провести эмпирическое исследование, направленное на выявлениевзаимосвязиценностейличности,мотивациикэтнокультурнойпреемственности и стратегий аккультурации представителей этническихменьшинств – русских в Литве и Латвии;- выявить сходства и различия во взаимосвязи ценностей личности имотивациикэтнокультурнойпреемственностисостратегиямиаккультурации представителей разных поколений русского этническогоменьшинства;- выявить межпоколенные взаимосвязи стратегий аккультурацииродителей и детей в семьях русского этнического меньшинства;11- выявить сходства и различия в паттернах взаимосвязи мотивации кэтнокультурной преемственности со стратегиями аккультурации родителейи детей в семьях русского этнического меньшинства.Научная новизна исследования:1.
Теоретическая:- впервые для изучения процесса аккультурации объединены дватеоретических подхода: теория индивидуальных ценностей Ш. ШварцаSchwartz, 1992) и теория аккультурации Д. Берри (Berry, 1990), чтоспособствуетразработкеновоготеоретическогопространстванапересечении этих двух теорий;- расширены теоретические представления о личностных предикторахаккультурации этнических меньшинств.2.
Методологическая: впервые переведена на русский язык, а такжеадаптированаметодикаизмерениямотивациикэтнокультурнойпреемственности.3. Эмпирическая:- впервые в Литве и Латвии проведены сравнительные исследованияличностных предикторов аккультурации русских, принадлежащих к разнымпоколениям;- впервые проверены гипотезы о взаимосвязи индивидуальныхценностей со стратегиями аккультурации в двух поколениях представителейэтнических меньшинств;-впервыепровереныгипотезыовзаимосвязимотивациикэтнокультурной преемственности со стратегиями аккультурации в двухпоколениях;- впервые выявлена внутрисемейная межпоколенная трансмиссиямотивации к этнокультурной преемственности, стратегии ассимиляции ипоказателей эффективности аккультурации: социокультурной адаптации исамоуважения.12Теоретическая значимость работы заключается в расширениитеоретическихпредставленийобиндивидуальныхпсихологическихпричинах выбора определенных стратегий аккультурации и взаимосвязиценностей и мотивации к этнокультурной преемственности с этим выбором.Практическая значимость работы заключается в том, что результатыисследования могут быть использованы:- при разработке программ адаптации этнических меньшинств имигрантов;- при создании рекомендаций организациям и государственныморганам, занимающимся проблемами этнических меньшинств и мигрантов;- при выработке рекомендаций для создания образовательныхпрограммипрограммоказанияпсихологическойпомощисемьямэтнических меньшинств и мигрантов.Теоретико-методологическую основу исследования составили работыотечественных и зарубежных специалистов в области психологии личности,этнической и кросс-культурной психологии.Теоретической основой стали отдельные положения теории адаптации[Ф.
Меерсон, 1981; А. Реан, 1995], теория базовых индивидуальныхценностей Шварца [Schwartz, 1992] и уточнённая теория индивидуальныхценностей Ш. Шварца [Шварц и др., 2012; Schwartz et al., 2012;], а также теория аккультурации Д. Берри [Berry, 1990].В работе используются результаты исследований взаимосвязиценностей личности с установками и поведением [Гриценко, Смотрова,2008; Davidov et al., 2008; Schwartz, 2010; Roccas et al., 2010]; исследованийвзаимосвязи ценностей с социокультурной и психологической адаптацией[Güngör, 2007; Güngör, Bornstein, 2009; Schiefer et al., 2012; Yijälä et al., 2012идр.];исследованийвзаимосвязимотивациикэтнокультурнойпреемственности и межкультурных установок [Gezentsvey Lamy et al.,2013]; аккультурации и адаптации мигрантов в России [Лебедева, 1993,2009; Павленко, 2001; Стратегии межкультурного взаимодействия…, 2009;13Galyapina, Lebedeva 2016; Lebedeva et al., 2016b; Lepshokova, Tatarko, 2016;Ryabichenko, Lebedeva, 2016]; исследований аккультурации и адаптациимигрантов в зарубежных странах [Berry, 2006; Berry, Sabatier, 2010, 2011;Jasinskaja-Lahti et al., 2003, 2011; Leong, Ward, 2006; Piontkowski et al., 2000;Roccas et al., 2000 и др.]; исследований аккультурации и адаптацииэтнических меньшинств в странах Балтии [Касаткина, 2004, 2007; Лебедева,1995; Balžekienė et al., 2008; Cara, 2010; Glăvan, Andrievschi-Bartkiene, 2012;Ivļevs, King, 2012; Lebedeva et al., 2016a; Kasatkina, Beresnevičiūtė, 2010;Kasatkina, Leončikas, 2000; Kruusvall et al., 2009; Kus-Harbord, Ward, 2015;Pisarenko, 2006 и др.].Эмпирическую базу исследования составили результаты опросапредставителей русского этнического меньшинства в Литве (N=334) иЛатвии (N=224).
При проведении исследования в Латвии использовалсядизайн, в соответствии с которым были опрошены представители двухпоколений одной семьи (родители и дети), всего опрошено 112 семей.Общий объем выборки составил 558 человек.Методики исследования. Для проведения исследования был составленопросник на русском языке, включающий вопросы методики измерениястратегий аккультурации (вопросы взяты из опросника исследованияMIRIPS – Mutual Intercultural Relations in Plural Societies), социокультурнойадаптации [Wilson, 2013] и самоуважения [Rosenberg, 1965], вопросыметодики измерения индивидуальных ценностей Ш.