Диссертация (1136195), страница 44
Текст из файла (страница 44)
Алан Тимберлейк также считает, что для русскихусловных конструкций в случае асимметричного маркирования более характерениндикатив в аподозисе (Timberlake 2004: 378).Как показывают примеры, индикативное маркирование может иметь разные причины.Во-первых, есть такие случаи, где отсутствие маркера сослагательного наклонениякажется небрежностью пишущего – носитель обычно вносит правку в такие предложения,восстанавливая частицу бы:(689) Правдолюб во многом прав, и если бы вы были воцерковлённым человеком, топрислушались хоть немного к нему.
[коллективный. Мир, в котором девушки не хотятзамуж. Обсуждение статьи (2012)](690) Я не удивился, если бы вдруг тут сию минуту увидел запылённый пурпуровый плащвыходящего из каменной щели кудрявого бога в венке из виноградных листьев, с убитойсерной на плече...[В. П. Катаев. Алмазный мой венец (1975-1977)](691) Если не захват заложников в «Норд-Осте», не было бы более бурно обсуждаемойновости, чем выдворение из Белоруссии Ирины Хакамады и Бориса Немцова.
[«Известия»,2003.01.17]224Во-вторых, значительное число асимметричных в отношении наклонений конструкцийотноситсяктакимслучаям,когдасослагательноенаклонениемотивированопрагматически, то есть не обозначает контрфактивную ситуацию, а используется либо длясмягчения категоричности высказывания, в целях вежливости (примеры 692 и 693), либодля выражения желания(пример 694). Эти предложения имеют референцию кнастоящему или будущему и обозначают гипотетическую ситуацию, то есть такую,которая может быть реализована (см.
о таких конструкциях в разделах 3.3 и 3.4), поэтомуиспользование будущего времени или других форм, не маркированных сослагательнымнаклонением (инфинитива, именных групп, предикативов), в них семантическиоправдано.(692) Но если нам по пути, я проводил бы вас… с вашего позволения…[Юрий Буйда.Город палачей // «Знамя», 2003](693) Но, если вы не возражаете, я бы спросил вас кое о чем предварительно.[ВераБелоусова. По субботам не стреляю (2000)](694) А вы если не смогли со всем разобраться, то подавали бы давно рапорт, уходили бв отставку! [Олег Павлов.
Казенная сказка (1993)]Характерны для таких конструкций глаголы хотеть и хотеться, причем возможно и 3-елицо, особенно в контексте косвенной речи (об этих глаголах см. 3.3.4):(695) ― Людмила Викторовна, раз уж зашла речь, я бы хотел попросить ненадолго вашикамни, те, с которыми Аркадий Викторович экспериментировал. [Еремей Парнов. Третийглаз Шивы (1985)](696) В сентябре 1991-го мой коллега из-за границы, приехавший в гости, сказал, что еслиему предстоит стать эмигрантом, он хотел бы остановиться в Самаре.
[«Известия»,2001.08.17]В-третьих, есть редкие случаи, когда и протазис, и аподозис относятся к будущему итем самым обозначают гипотетическую ситуацию, а не контрфактивную, и при этом однаизчастеймаркированасослагательнымнаклонением.Нормальнымобразомгипотетические конструкции имеют будущее время индикатива в обеих частях, но в этихпримерах одна из ситуаций оценивается говорящим как практически невыполнимая ипоэтому обозначается сослагательным наклонением вместо будущего:225(697) В случае, если воспроизводство окажется иным, получила бы существенноеподтверждение теория самозарождения жизни.
[Константин Феоктистов. Траекторияжизни (2000)]Четвертая группа примеров относится к уже осуществившимся ситуациям. Протазисэтихконструкцийвыражениндикативомпрошедшеговремени,ааподозис–сослагательным наклонением. Необычность этих конструкций состоит в том, чтоговорящий обладает разным объемом знаний относительно ситуации протазиса иситуации аподозиса. Он точно знает, что ситуация аподозиса не осуществлена, онаявляется контрфактивной, но относительно ситуации, обозначенной протазисом, у неготакого знания нет: он считает возможными оба варианта, и то, что она была реализована,и то, что она не была.
Это соотношение является редким, потому что обычно положениедел в протазисе приводит к тому положению дел, которое обозначается в аподозисе, ипотому их истинностный статус одинаков: если маловероятно первое событие, томаловероятно и второе, если первое имеет шансы на реализацию, то имеет их и второе (ср.«степень реальности положения дел обозначаемого аподозисом зависит от степениреальности положения дел, обозначаемого протазисом» - Подлесская 1999: 255).(698) ― Да… ― согласился Виноградов, ― не вяжется. Если хотели убить усатого ивзять картины, то не тронули бы старого.
А если решили убрать обоих, то все равнокартины бы забрали. [Петр Галицкий. Опасная коллекция (2000)](699) Понимаешь, если он торговец, то позвал бы пожилого в галерею, в офис. [ПетрГалицкий. Опасная коллекция (2000)]Индикативный протазис этих предложений отсылает к выдвинутому говорящим илидругим человеком предположению, и его истинность верифицируется той ситуацией,которая названа аподозисом:(700) Она ночует у меня и все думает, думает: почему же ее, Надю, не арестоваливместе с ним? В последние дни в Саматихе у них в комнате, признается она мне, былокакое-то приключение с пришедшей к ним в гости отдыхающей. Гостья была не более неменее как секретарь райкома партии.
Если причиной ареста был ее донос, то взяли бы иее, Надю… [Эмма Герштейн. Лишняя любовь (1985-2002)]226К пятому типу относятся конструкции с условно-уступительным значением:(701) Побежать за мальчиком? Догнать? Безнадежно. Всё равно, если бы и догнала, приотце он со мной говорить не будет… [И. Грекова. В вагоне (1983)]Алан Тимберлейк указывал на то, что среди асимметрично маркированных условныхконструкций много таких, которые имеют условно-уступительное значение, ср.: Дажеесли бы догнала, он со мной говорить не будет (Timberlake 2004: 378).
Действительно,условно-уступительные конструкции с даже если бы имеют индикативное маркированиеаподозиса значительно чаще, чем обычные условные конструкции с если бы. В случайнойвыборке из 100 примеров по запросу «даже если бы» было обнаружено 65 примеров ссослагательным наклонением в аподозисе и 35 – с индикативом, в то время как ваналогичной выборке по запросу «–даже если бы» - 90 примеров с сослагательнымнаклонением и 10 примеров с индикативом.(702) Даже если бы они захотели восстать против тирании таджика с гранатой, у нихна это элементарно не было сил.
[Андрей Геласимов. Дом на Озерной (2009)](703) Опора на такого союзника связывала Хрущёва по рукам и ногам, даже если бы он ибыл полнейшим радикалом. [«Наука и жизнь», 2008](704) Даже если бы организаторы переворота смогли удержать власть, это не менялоэкономического положения страны, а его контуры к этому времени были строго заданы.[Егор Гайдар.
Гибель империи (2006)]Асимметричное маркирование частей условно-уступительных предложений возможнопотому, что ситуация, обозначенная аподозисом, осуществляется вопреки тому, чтоназвано протазисом - тем самым (ир)реальный статус этих ситуаций не зависит друг отдруга.Еще один случай, где регулярно отсутствует маркер сослагательного наклонения, когда одна из частей выражена инфинитивом. В следующих примерах инфинитивом безчастицы бы оформлен протазис:(705) Пьеса, если ее сыграть без купюр, шла бы на сцене пять с половиной часов, а мойфильм был рассчитан на час сорок.[Эльдар Рязанов. Подведенные итоги (2000)](706) А если из Франции убрать французов, Париж был бы идеальным городом мира.[М.Н.
Задорнов. Египет // «Октябрь», 2002]227(707) А если голову отрубать за каждую взятку, не брали бы.[Гулла Хирачев (АлисаГаниева). Салам тебе, Далгат! (2009) // «Октябрь», 2010]В разделе 7.4.1.1 было показано, что в примеры с инфинитивом можно ввести частицу бы,и значение конструкции от этого не меняется. При этом если в этом предложениизаменить инфинитив на прошедшее время, то частица сослагательного наклоненияоказывается обязательной:(708) (а) Если бы голову отрубать за каждую взятку, не брали бы(б) Если бы голову отрубали за каждую взятку, не брали бы(в) Если голову отрубать за каждую взятку, не брали бы(д) *Если голову отрубали за каждую взятку, не брали быФакультативность частицы сослагательного наклонения при инфинитиве наблюдаетсяи в аподозисе условных конструкций. В следующих двух примерах представленоодинаковое значение инфинитива, однако в первом примере он не имеет частицысослагательного наклонения, а во втором – имеет (эти примеры описаны в Сай 2015: 343345).(709) Если бы не частая сетка, быть мне без руки.
[«Юный натуралист», 1975](710) Если бы Пьер родился не человеком, а птицей, быть бы ему воробьем. [«Формула»,2002.05.15]При этом оба примера обозначают контрфактивную ситуацию. Тем самым, если впротазисе инфинитив может не иметь маркирования сослагательным наклонением, толькоесли ситуация генерическая и/или гипотетическая, то у инфинитива в аподозисе частицавсегда факультативна, поскольку контрфактивное значение обеспечивается протазисом ссослагательным наклонением.Наконец, аподозис условной конструкции может не иметь частицу бы (б), если онсодержит модальный предикат или какие-то другие маркеры модальности. Как показано вглаве 5, предикаты мочь, можно, должен и некоторые другие модальные операторы(может быть – в примере 712) частично синонимичны сослагательному наклонению ипотому заменяют его:228(711) Он мог сойти за душевнобольного, если бы не торжествующая улыбка и невыражение привычного каждодневного шутовства.
[Сергей Довлатов. Заповедник (1983)(712) Она училась в Харьковской консерватории, на вокальном факультете, любиламузыку и, может быть, если бы не появление первенца, её ждала заманчиваяартистическая карьера, но появился я, и всё внимание, все заботы были переключены насына. [«64 — Шахматное обозрение», 2003.10.15]Особый тип конструкций с маркированием сослагательным наклонением только в однойчасти обсуждается в статьях Рестан 1989, Gronn 2008:(713) Если бы белые сыграли 27.Qh6+, то ход 29…Rf7 сразу проигрывал.Эти конструкции характерны для репортажей с шахматных игр и не встретились в моейвыборке.7.5. Главная и зависимая части условных конструкций ссослагательным наклонениям: некоторые отличияВ начале этой главы было сказано, что с типологической точки зрения далеко неуниверсальнымявляетсямаркированиеглавнойизависимойчастейусловнойконструкции одной и той же грамматической формой.
Например, в мегебском языке(даргинская группа нахско-дагестанских языков) предикат контрфактивного условногопридаточного выражается особым показателем q’alle, который используется только в этомзначении. Этот показатель кумулятивно выражает значения условия и контрфактивности.Предикат главного предложения выражается другой формой а именно сочетаниемморфемы основы потенциалиса и морфемы прошедшего времени:(714)iχw-ebk’-ib-q’alle,nu-rad-ubk’-a-reэтотM-умереть.PFV-AOR-CTRFя-ADDF-умереть.IPFV-POT-PST‘Если бы он умер, я бы умерла тоже.’В русском языке предикаты придаточного и главного предложений имеют одинаковуюформу - сослагательное наклонение, а значение условия выражается союзом если.
Тем неменее между главной и зависимой частями есть некоторые отличия.229В аподозисе с сослагательным наклонением говорящий сообщает о том, что некотораяситуация не существует в действительности, и может выразить свою степень уверенностив том, что она осуществилась бы в другом мире. Здесь уместны маркеры эпистемическойдостоверности:(715) Я бы, конечно, умерла тоже. = Я не умерла; я уверена, что в альтернативноммире может осуществиться ситуация «я умерла»(716) Я бы вряд ли умерла тоже. = Я не умерла; я сомневаюсь, что в альтернативноммире может осуществиться ситуация «я умерла»В отличие от аподозиса, протазис условного предложения с частицей бы не можетсодержать маркеров эпистемической достоверности:(717) Если бы он умер, я бы, конечно / наверное, умерла тоже.*Если бы он конечно / наверное умер, я бы умерла тоже.В условном придаточном предложении выражение уверенности / сомнения не имеетсмысла, потому что в нем не высказывается суждения о существовании альтернативногомира.