Диссертация (1101664), страница 52
Текст из файла (страница 52)
Нар.осенник, осенний цвет, безвременный цвет; голяк: во время цветения лишёнлистьев.271Белокрыльник. Белые, зеленоватые мелкие цветки в початке, частичноокружённом большим белым листом (который чаще принимается как самцветок), по форме напоминающим крылышко. То же, что калла.Бессмертник. То же, что иммортель.Борец. То же, что аконит.Василёк* (от греч.
βασιλικόν – царский). Др.-рус. переоформление греч.basilikon – царский (цветок, растение), суф. производного от basileus – царь.Одногокорнясословами,ккоторымвосходятсовременныесуществительные базилика, василиск, имя собственное Василий. Светлосинийилиголубойполевойцветок-сорняк,которыйвстречаетсяпреимущественно среди ржи и посевов других злаков. Васильковый. Прил. ксущ. василёк, относящийся к васильку, василькам; состоящий из василькови т.п. Васильковый стебель; васильковый букет.Венерин башмачок (от лат. Cypripedium calceolus – башмачок Киприды).Вид орхидеи. Крупный жёлтый, реже красный цветок, по форменапоминающий башмачок. Название получил благодаря шведскому ботаникуКарлу Линнею, вдохновлённому мифом.
Родовое название происходит отдвух древнегреческих слов – Kypros (Киприда, одно из имен Афродиты,полученное по имени храма на Кипре) и pedale – башмачок, туфелька.Венерин башмачок ещё называют кукушкины сапожки, петушки, кукушкиныбашмачки, марьин башмачок, сапожки Богородицы.Вербена (от лат. verbena < verbum – слово). По Плинию, это растениеиспользовалосьприжертвоприношенияхиклятвах.Мелкиецветкиразличной окраски (чаще бледно-лиловой, пурпурной, белой), собранные вконечные щитковидные или метельчатые соцветия, колосья или кисти.Ветреница. То же, что анемона.Вьюнок.Бело-розовыйцветоквьющейсясорнойтравы,поформенапоминающий рупор.272Гвоздика.
Душистый полевой и садовый цветок с бахромчатыми лепестками,растущий на конце веточек. Гвоздичный. Прил. к сущ. гвоздика, связанный сним. Гвоздичная клумба.Гелиотроп* (от греч. ηλιος – солнце и τρὀπειν – поворот). Мелкие душистыецветки лиловой, фиолетовой окраски в завитке, поворачивающиеся засолнцем.Генциана* (от лат. Gentiána). По сообщению Плиния Старшего, названиедано по имени иллирийского царя Гентия (II в.
до н.э.), лечившего чуму егокорневищами). Цветок синей, голубой, фиолетовой, реже жёлтой окраски сворончатым или колокольчатым спайнолепестным вечиком.Георгин*, или георгина (от нем. соб. Georgine). Крупный яркий садовыйцветок, шарообразный, чаще с золотисто-жёлтой или коричнево-краснойсердцевиной. Назван по имени русского учёного И.И. Георги (Georgi), немцапо происхождению.Герань* (нем. Geranie < лат. geranium < греч. γέρανος – журавль). Устар.гераниум*, ерань*.
Название дано по сходству плода герани с клювомжуравля. Травянистое растение с красными, белыми или розовыми цветками,разводимое как декоративное или для получения эфирного масла. Нар.журавельник. Гераневый, гераниевый – относящийся к герани. То же, чтопеларгония.Гербера (от нем. соб. Gerber). Был назван голландским ботаником ЯномГроновиусом в честь своего коллеги, немецкого врача и ботаника ТрауготтаГербера, директора Аптекарского огорода (ботанического сада) в Москве в1735-1742 гг.
Крупный махровый цветок круглой формы с различной,преимущественно красной окраской и слабо душистым ароматом.Гиацинт* (от нем. Hyazinthe < греч. Υάκινθος – имя мифологического юноши,превращённого в цветок). Многолетнее луковичное растение семействаЛилейных. Цветки различной, преимущественно сиреневой окраски сзакрученными лепестками и пахучим ароматом, собранные в рыхлуюколосовидную кисть.273Гладиолус (от лат.
gladiolus < gladius – меч). Крупные воронковидные цветкиразнообразной окраски на прямом высоком стебле растения с мечевиднымилистьями. То же, что шпажник*.Годеция (от нов.-лат. Godetia < фр. соб. Godet). Названа по именишвейцарского ботаника Ц.X. Годе. Крупный чашевидный или ширококолокольчатый цветок различной окраски с шелковистыми лепестками,слегка волнистыми по краю.Горечавка. То же, что генциана.Далия* (от шв.
соб. Dahl). (устар.) Назван так по фамилии шведскогоботаника А. Даля, открывшего этот цветок в Мексике. То же, что георгин(а).Девясил. Цветки жёлтые или оранжевые, чаще собранные в щитковидныеили кистевидные общие соцветия. Название растения связано с его лечебнымсвойством. Нар. жёлтый цвет.Дельфиниум (от дельфин; от лат. Delphinium < др.-греч. Δελφοί – названиедревнегреческого города). Рупорные цветки синей, голубой, фиолетовойокраски, собранные на прямом высоком стебле. Бутон цветка напоминаетдельфина. То же, что живокость, шпорник.Дигиталис (от лат.
digitus – напёрсток). Цветок пурпурной, жёлтой илирыжеватой окраски, по форме похожий на напёрсток. То же, чтонаперстянка.Дицентра (от лат. dicéntra < греч. dis – два и kentron – шпора). Висячийцветок красной, белой или жёлтой окраски, по форме схожий с расколотымпополам сердечком. Нар. разбитое сердце, бычья голова, цветок-лира,дамский медальон, китайские бриджи.Донник*. То же, что клевер.Дурман. Белый или пурпурный воронковидный цветок с опьяняющимзапахом.Душистая фиалка.
Тёмно-фиолетовый, реже белый цветок с направленымивниз боковыми лепестками; вид фиалки, отличающийся сильным и приятнымароматом. Нар. маткина-душка*.274Душистая чина (от лат. láthyrus – очень привлекательный). Очень душистыйцветок различной окраски (голубой, фиолетовой, розовой, белой, жёлтой,красной) со слегка поникающей головкой, по форме напоминающиймотылька.Душистый горошек. То же, что душистая чина.Дягиль (от устар.
дяглый – крепкий, здоровый, сильный, дягнуть –поправляться, улучшаться, хорошеть; от нижненем. de engil – ангел; отпраслав. degili – растение с лекарственным действием). Мелкие невзрачныецветки беловато-зелёной или желтовато-зелёной окраски, собранные вкрупный шариковидный зонтик; корень используют в медицине.
Нар. дудник.Желтофиоль*, или лакфиоль (от жёлтый и фиоль < лат. viola – фиалка).Крупные садовые цветки жёлтой, буро-красной, пурпуровой или коричневойокраски с приятным запахом, расположенные в кистях.Живокость. Названа по лечебному свойству: оживляющая кость. То же, чтодельфиниум, шпорник.Златоцвет (от устар. злато – золото и цвет). Очень мелкий цветокзолотистой или ярко-жёлтой окраски, по виду напоминающий ромашку.Змееголовник. Цветки голубые или красноватые, редко белые, с двугубымвенчиком – верхняя губа вогнутая, выемчатая, нижняя трёхлопастная, поформе похожие на голову змеи и они собраны в длинные кисти.
У В.И. Даляв его Словаре в качестве русского названия рода приводится названиедраконова голова. То же, что турецкая мелисса.Иван-да-марья*.Названиенесколькихтравянистыхрастений,цветыкоторых (или верхние части всего растения) отличаются присутствием двухрезко различаемых окрасок, чаще всего жёлтой и синей или фиолетовой. Нар.братки, брат-с-сестрой.Иван-чай (от Иван и чай; от Иван – имя парня, который, по народномупреданию, всё время ходил в красной рубахе и ухаживал за цветами наопушке и чай – древнерусское вводное слово в определённой местности <«Да это Иван, чай, ходит») (нар. копорский чай, копорка: по названию275поселения Копорье, где в широких масштабах производили и продавали чайиз этой травы; пушник, пуховик: в августе образуются бобы, внутри которыхимеется пух; верба-трава, ива-трава: по внешнему сходству листьев этойтравы и ивы; огненная трава, пожарник: по способности заселять местапожариж; дрема, дремуха: по снотворному эффекту).
Пурпурно-розовыецветки в метёлках, расположенные на верхней части стеблей высокой травы;отвар её сухих листьев и цветков традиционно использовали как суррогат чая,который в некоторых европейских странах применяли за русский чай. То же,что кипрей.Иммортель* (от фр. immortelle – бессмертник). Маленький цветок, обычноярко-жёлтый, долго сохраняющий при высыхании натуральный цвет и вид.То же, что бессмертник.Ирис* (от англ. iris < фр. iris < греч. ἶρῐς – радуга: по многокрасочности).Яркий цветок разнообразной окраски (чаще фиолетовой и жёлтой), крупныйили средний, слегка душистый, с бархастыми, распахнутыми, иногдаотогнутыми вниз лепестками.Калачик* (от калач: по форме плодов).
Народное название различных видовмальвы.Календула (от новолат. Calendula – название этого же цветка). То же, чтоноготки*.Калла (от лат. сalla lily – изящная лилия). То же, что белокрыльник.Калужница (от ст.-рус. калужа – болото; от лужа). Небольшойвлаголюбивый цветок ярко-жёлтой или белой окраски, обычно растущий наболотах, по берегам водоёмов. Нар. лягушатник, водяная змейка.Капуцин (от ит. cappuccino < cappuccio – капюшон).
То же, что настурция.Кипрей (от греч. κύπριος < Κύπρος – Кипр: название острова). То же, чтоиван-чай.Клевер (от нем. klewer или англ. clover – название этого же растения).Кормовая трава семейства Бобовых с шаровидными соцветиями, состоящими276из плотно собранных вместе мелких, обычно белых или розоватых цветов.Нар. кашка*: цветок по виду напоминает зерно, соцветие – кашу.Козлятник.Цветкимотыльковоготипа,обычнофиолетово-синие,собранные в рыхлую кисть, верхняя часть которой напоминает козий рог.Колокольчик*. Цветки колокольчатой формы, синие, голубые, фиолетовыеили белые, обычно в кистях и метёлках, по народному поверью звонящие разв год в ночь на Ивана Купалу.
Нар. звоночки, синельки, пичужницы, чеботки.Кошачья лапка. Мелкие, обычно розовые или белые (реже фиолетоворозовые, пурпурно-красные) цветки в корзинках, по нескольку штуксобранные в общие верхушечные щитковидно-головчатые соцветия, которыепо внешнему виду и на ощупь напоминают лапки кота. Нар. бессмертникбелый: по способности не увядать при сушке и цвету тычиночного цветка;грудная трава: по способности излечения простудных заболеваний; траваот сорока недуг: по разнообразному медицинскому применению; нечуевик,нечуй-трава: по народному поверью, с помощью этой травы можно былонайти клад.Крин* (от ст.-слав. kринъ < греч. kρίνον – лилия). (книжн. поэт.
устар.) (церк.)То же, что лилия.Крокус (от нем. krokus < лат. crocus < греч. κρόκος – название этого жецветка).Воронкообразный,обычносиневато-фиолетовыйцветок,окружённый плёнчатыми чешуйками; распускается, когда ещё снег лежит. Тоже, что шафран*.Кубышка. Народное название жёлтой кувшинки, венчик которой по форменапоминает кубышку как сосуд. Нар. водяной прострел.Куколь (Укр. кукіль, блр.
куколь, болг. къкъл, сербохоров. куколь, словен.кокоlj, чеш. koukol, слвц. kukol’, польск. kakol, в.-луж. kukel, н.-луж. kukel.Просав. *коколь. Обычно считают родственным лит. kankalas – колокольчик;ср. лит. kankalijos – мн. “цветок колокольчик” как вариант по отношению кслав. *коколъ). То же, что агростемма.277Кувшинка (от лит. kausinas – большой ковш: по форме семенной коробочки).Крупный бело-розовый, жёлтый, изредка синий цветок, плавающий на водеили растущий на болоте, принятый за водяную лилию.Купальница (от купальный < (Иван) Купала – время цветения этого цветка,день начала купания) (нар. жарок). Крупный цветок ярко-жёлтой илиоранжевой окраски с округлой, шарообразной формой, распространённыйпреимущественно в Сибири и на Дальнем Востоке.Лаванда (от ит. lavanda < lavare – мыть). Мелкие пахучие цветки голубой,синей или фиолетовой окраски в метёлке, применяемые как ароматизатор дляводы в ванне.Ландыш* (от ладьнъ < ладан – ароматическая смола: по признаку запахацветка).















