Диссертация (1101664), страница 32
Текст из файла (страница 32)
Из-за своего белоснежного цвета этот цветок искони вызываетассоциацию с юностью, чистотой, невинностью и верностью. Такими жекачествами обладает Марианна, эта «чудесная», «хорошая, честная девушка».Второе упоминание образа ландыша относится к эпизоду, когда междуМарианной и Неждановым возникает взаимная симпатия. «Марианна шлавперед молча <...>, и открылась впереди небольшая поляна <...> Кругом вжидкой траве белели ландыши» (C.239). Выросший из святых материнскихслёз цветок ландыш, как и родственная ему лилия – типичный христианскийсимвол. У многих народов этот цветок был принят в качестве эмблемылюбви, но, в отличие от жаркой розы, редко в отношении любвиромантической. И действительно, чувство между этими героми вряд лиможно назвать любовью.
В этом герой разобрался лишь перед смертью: «Япреклоняюсь перед тобою... а ты жалеешь меня – и каждый из нас уверен вчестности другого: вот настоящая правда! А любви между нами нет» (С.383).Цветок ландыш, символизирующий чистоту и доброту, являетсяметафорическим«двойником»главногогерояНежданова,которыйпривлекает своих товарищей «внутренней правдивостью, и добротой, ичистотой» (С.192). Но, известно, ландыш вызывает ассоциацию и с грустью,поскольку, согласно христианской мифологии, возникновение его связано сраспятием Иисуса Христа и слезами Богоматери.
Таким образом, перед наминамёк на грустный исход любви, созвучный прототипической символикеэтого цветка.В отличие от простодушной Марианны, подобной чистому ландышу,Валентина Михайловна, женщина дипломатичная, которая всегда «хочет,чтобы все её обожали как красавицу и благоговели перед нею, как передсвятою» (С.238), сравнивается с огненной розой – царицей цветов. Чтобыпокорить Нежданова, она заинтересовалась его личными секретами,166демонстрируя свою заботу о нём.
«Но мгновенно догадавшись по егосмущенным и резким отзывам, что попала впросак, Валентина Михайловнапостаралась загладить свою ошибку и распустилась еще немножко большеперед ним... Так в томный жар летнего полудня расцветшая роза распускаетсвои душистые лепестки, которые вскоре снова сожмет и свернеткрепительная прохлада ночи» (С.235). Как мы видим, метафорическаясемантика розы распространяется на манеру поведения героини.В романе «Новь» много внимания уделяется обонятельным ощущениям.В доме Фимушки и Фомушки царит запах мелиссы: в девять часов, послеужина, «всё утихало в стареньком доме: лампадка теплилась, пахловыхухолью, мелиссой, сверчок трюкал – и спала добрая, смешная, невиннаячета» (С.206). Трава мелисса (нар.
медовка) получила своё название из-затого, что цветок её очень привлекателен для пчёл: «мелисса < греч. melissa –пчела и mel – мёд»273. Так как растение испускает сильный запах,напоминающий запах лимона (отсюда народное название лимонная мята),традиционно принято использовать эту траву или просто её цветок взасущенном виде для освежения воздуха. Запах мелиссы, наполняющий«оазис» стариков-супругов, где образ жизни остался, как в XVIII веке, нарядус запахом выхухоля, символизирует болезнь и старость.Изображённой в виде цветочной феи Валентине Михайловне, барынекокетливой, свойствены запахи цветов. Как только она привела Нежданова всвой кабинет, герой тотчас почувствовал, что «весь пропитан запахом цветови духов» (С.232-233).
Вернувшись в свою комнату, Марианна сразу узнала,что тётушка была там и вышла совсем недавно, так как «пахло особеннотонким и свежим запахом» (С.312); даже её платок, «раздушенный илангилангом», распространял благовоние (С.317).Иланг-иланг (или аланг-иланг, илан-жилан) – название дерева (илисобственно его цветка), имеющего индо-малайское происхождение. В Юго273Чудинов А.Н.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. – М.: Советскаяэнциклопедия, 1937.167Восточной Азии он получили название цветок среди цветов; это растениекультивируется для получения цветочных лепестков, из которых извлекаетсяэфирное масло для приготовления духов (отсюда малазийское названиедерево для духов)274.
Это свойство подчеркнуто в видовом латинском эпитетерастения: «cananga odorata – кананга душистая»275.Сопровождающие героиню цветочные запахи, особенно запах илангиланга – редких заграничных духов, указывают на её респектабельность,избалованность.Тургенев использует наименования различных цветов для описаниявнутреннего мира персонажей. Примером может служить история сфабричным делом. Сипягины захотели поручить его молодому механикуСоломину, пытаясь переманить его к себе, но получили отказ. Оскорблённаяэтим Cипягина решила сорвать гнев на племяннице.
Между ними произошёлкрупный скандал. Очутившись в гостиной, «каждая из них немедленнопочувствовала, что минута неизбежного столкновения настала, и потому <...>обе тихонько подошли друг к дружке. <...> обе были бледны. Переходя черезкомнату, Валентина Михайловна посматривала направо, налево, сорвалалисток гераниума...» (C.313).Как традиционное комнатное растение герань выращивают, преждевсего,длясозданиятёплой,уютнойдомашнейатмосферы,онасимволизирует семейное спокойствие и благополучие. Для ВалентиныМихайловны этот цветок, так же, как и ландыш, безусловно, входит в составеё «порядков».
Она его испортила – возможно, этим писатель метафорически,намекает на разрушенную героиней гармонию. Поведение это обнаруживает«беспорядок» в душе героини, её внутренее беспокойство.Нежданов также имеет отношение к цветам. Он тайно писал стихи и,удручённый мыслями о смерти, не раз использовал в них образы цветов:«Милый друг, когда я буду / Умирать – вот мой приказ. <...> Окружи меня274275依兰依兰 // 百度百科.
网络资源: http://baike.baidu.com (Иланг-иланг. Энциклопедия«Байду»).Википедия. Свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. URL: http://ru.wikipedia.org/wiki168цветами, / Солнце в комнату впусти, / За раскрытыми дверями / Музыкантовпомести» (C.232). Свои поэтические строки Нежданов никак не решалсяпроизнести, поэтому Марианна, перебив его, прочла ему стихотворение Н.А.Добролюбова: «Пускай умру – печали мало <...> / Боюсь, <...> / Чтоб ктонибудь в усердье глупом / На гроб цветов мне не принёс» (С.331).Цветы на могиле символизируют вечную жизнь, несут надежду навоскресение умерших, ведь в подсознании человека жизнь духовная, так жекак процесс распускания и отцветания прекрасных цветов, циклична ибесконечна.
Потеряв веру в свои идеалы, герой кончил жизнь самоубийством,перед самой смертью он напомнил возлюбленной о своём стихотворении, гдеособо упомянуты цветы: «Помнишь, Марианна, в моём... стихотворении...“Окружи меня цветами”... Где же цветы?.. Но зато ты тут... Там, в моёмписьме... Он вдруг затрепетал весь» (С.388).Последняя воля героя была выполнена: Татьяна, служанка Соломина,«поставила даже букет цветов возле него на столик» (С.390). Эти цветы, содной стороны, имеют печальную окраску, говорят о кончине героя, но, сдругой, для Соломина, который покорил Марианну и с которым она былаготова соединить свою судьбу, они символизируют надежду на новую жизнь.3.4.10.
«Записки охотника» (1847–1874)Циклрассказов«Запискиохотника»(1847-1874)построенкакповествование от первого лица, рассказ «охотника» (объединяющей фигуры).«Природа в «Записках охотника» – не фон, не декоративная картина, нелирический пейзаж, а именно стихийная сила, которую автор изучаетдетально и необыкновенно пристально. Природа живет своей особой жизнью,которуюавторстремитсяизучитьиописатьсовсейдоступнойчеловеческому глазу и слуху полнотой»276.276Бялый Г.А.
Тургенев / Г.А. Бялый, М.К. Клеман // История русской литературы: В 10 т. / АНСССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). – М.;Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т.VIII. Литературашестидесятых годов. Ч.1. 1956. С.338.169Лексика семантического поля «цветок» присутствует в десяти рассказах:«Мой сосед Радилов» (1847), «Касьян с Красивой мечи» (1851), «Двапомещика» (1852), «Татьяна Борисовна и её племянник» (1848), «Смерть»(1848), «Певцы» (1850), «Свидание» (1850), «Гамлет Щигровского уезда»(1849), «Живые мощи» (1874), «Лес и степь» (1849).Всего выявлено 26 единиц семантического поля«цветок», 97словоупотреблений, среди них преобладает слово сад – 30; цветок – 14,цветик – 3; василёк – 9, ерань – 1, жимолость – 1, иван-да-марья – 1, куринаяслепота – 1, ландыш – 4, маковый цвет – 1, маткина-душка (душистаяфиалка) – 1, незабудка – 2, полевая/жёлтая рябинка (пижма) – 2, роза – 2,сирень – 1, фиалка – 1, череда – 6, шиповник – 1; цветочная оранжерея – 1;венок – 3, букет – 1, гирлянда – 1; садовник – 6; цвести – 2, процветать – 1,зацвести – 1.Нетрудно заметить, что в языке рассказчика много названий лесных иполевых цветов: василёк (9 словоупотреблений), ландыш (4), жимолость (1),иван-да-марья (1), куриная слепота (1), фиалка (1), полевая/жёлтая рябинка(2), которые выступают обычно как элементы пейзажной зарисовки.Примечателен густой пучок полевых цветов, собранных крестьянскойдевушкой Акулиной, героиней рассказа «Свидание» (1850).
Она их собраладля своего любимого Виктора, избалованного камердинера богатого барина.Словно заинтересовавшись цветами в руках девушки, Виктор придвинулся кАкулине и спросил: «Что это у тебя, <...> цветы?»277 (С.317).Хотя вопрос задан бессознательно, он вызывает волнение в сердцегероини, которая хочет его внимания, поэтому состав своего букета онаобъясняет достаточно подробно: «– Цветы, <...>. – Это я полевой рябинкинарвала, <...> – это для телят хорошо. А это вот череда – против золотухи.Вот поглядите-ка, какой чудный цветик; такого чудного цветика я ещеотродясь не видала.
Вот незабудки, а вот маткина-душка... А вот это я для277Примеры даются по изданию: Тургенев И.С. Записки охотника: Очерк. – СПб.: Азбука, АзбукаАттикус, 2011.170вас, – прибавила она, доставая из-под жёлтой рябинки небольшой пучокголубеньких васильков, перевязанных тоненькой травкой» (С.317).Видимо, Акулина хорошо знакома с полевыми цветами и ихприменением. Полевая рябинка – это народное название цветка пижмы,распространённой на опушке, в берёзовых лесах278. Череда, имеющая мелкиецветки на концах ветвей, как отмечает героиня, в народе известна каклекарственная трава. Маткина-душка – народное название душистойфиалки279. Примечательно, что все цветы Акулины не культурные, адикорастущие, прямо взятые из природы, – в этом отражается её нежная,естественная и честная натура.Обладая врожденным эстетическим чувством (это видно из сочетаниядеталей её одежды), героиня собрала букет с большим вкусом.
Еслирассматривать цветовую гамму и размер подобранных ею цветков, то можнозаметить, что все мелкие цветочки, жёлтые, фиолетовые, белые, светлоголубые, послужили обрамлением для более крупных и тёмных васильков,связанных заранее в пучок. Бережно приготовленный букет показывает еёискреннюю любовь к герою.Цветок василёк приобретает амбивалентную символику.















