Диссертация (1101664), страница 27
Текст из файла (страница 27)
«– Кто она? –проговорил почти с испугом Берсенев. Инсаров помолчал. – Резеда, –шепнул он, и глаза его опять закрылись» (С.162). Мы упоминали мотиввасилька, сопровождающий Елену, и связанный со свойством этого цветказаживлять раны. Этимология названия цветка резеда – «от лат. reseda,которое было осмыслено как связанное с resedare – “исцелять”»247.Но, хотя Инсаров на некоторое время поправляется и молодым удаётсяпожениться, вскоре он вновь заболевает и умирает. Аромат недолговечногосчастья остаётся с Инсаровым до самой смерти.3.4.5. Повесть «Первая любовь» (1860)Повесть «Первая любовь» создана на основе реального личного опытасамого И.С. Тургенева.
В ней выявлено 6 единиц семантического поля«цветок», 49 словоупотреблений, среди них преобладает сад: цветок – 7;акация – 1, роза – 4; сад – 29, оранжерея – 4; венок – 4.Вцентрепроизведения–образкняжныЗинаиды.Девушкахарактеризуется необыкновенной красотой. В отличие от Аси, одинокой изамкнутой, Зинаида окружена поклонниками, с которыми она устраиваетфлирт. Красота её пленила героя уже в первый раз, когда тот, гуляя поНескучному саду, случайно набрёл на неё. Автором подробно описано«странное зрелище», представшее перед шестнадцатилетним Володей: «На247Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка. – М.: Гос. изд-во иностранныхи национальных словарей, 1958. С.557.138поляне, между кустами зелёной малины, стояла высокая стройная девушка вполосатом розовом платье и с белым платочком на голове; вокруг неётеснились четыре молодые человека, и она поочередно хлопала их по лбутеми небольшими серыми цветками, которых имени я не знаю, но которыехорошо знакомы детям: эти цветки образуют небольшие мешочки иразрываются с треском, когда хлопнешь ими по чему-нибудь твёрдому»248(С.311).Стоит отметить, что в отличие от ряда женских образов, наделённыхписателем конкретным цветочным сопоставлением (ср.
Ася – герань, Ирина– гелиотроп, Джемма – роза, Фенечка – василёк и меллиса), Зинаидапоявляется с безымянными серыми цветками, которые хорошо знакомыдетям. Образ этих цветов, с одной стороны, отмечает загадочность,наивность, непредсказуемость героини, с другой, становится признакомнесчастья, облекая её в некий тоскливый оттенок, вызванный их серымоттенком. Можно предположить, что речь идет об отцветших кукушкинахслезах.В середине повести герой, угадав по странному поведению Зинаиды, чтоона сама влюбилась, начинает страдать, ломает голову, чтобы выяснить, ктостал этим счастливчиком. Доктор Лушин, один из поклонников героини,разгадав его намерения, предостерегает героя против чрезмерного увлеченияЗинаидой, которая, на его взгляд, представляет собой «больно неудачныйвыбор» для незрелого человека, образно уподобляя её цветку, испускающемувредный для здоровья запах, а флигель, где живёт она и всегда собираютсяувлекающиеся ей гости, – оранжерее: «В оранжерее тоже приятно пахнет –да жить в ней нельзя» (С.343).Вечером под видом сюжета для поэмы Зинаида повествует гостямвымышленную историю о девушках в белом и в венках из белых цветов, однуиз которых унесли вакханки с тёмными венками, оставив только её венок:248Примеры даются по изданию: Тургенев И.С.
Первая любовь: Повести. – СПб.: Азбука, АзбукаАттикус, 2012.139«Она тихо встаёт при лунном свете <...> перешагнула край лодки, вакханкиеё окружили, умчали в ночь, в темноту <...> Только слышится их визг, давенок её остался на берегу» (С.345). Прототипом утопленницы, очевидно,является сама героиня, страдающая от любви к женатому мужчине, которыйне отвечает ей взаимностью. Белый венок и белая одежда девушкисимволизирует душевную чистоту самой княжны.Здесь возникают сквозная в этом произведении, чрезвычайно важная дляпонимания образа Зинаиды метафорическая оппозиция свет – тьма,соответственно отсылающая к концептам жизнь – смерть. Светлые иположительные тона представляют венки из белых цветов у поющих девушек,их белая одежда, лунный свет, красные факелы, озаряющие берег,отрицательные – тёмные венки на головах вакханок наряду с тоже тёмныминочью, берегом, большой лодкой и дымом.
Исчезновение девушки в темноте,а также оставленный ею венок символизируют утраченную надежду и страхперед назревающей драмой.Вопреки классическому символу розы, в следующей сцене героиняиспользует этот цветок как средство отказать Володе. Она отдала своё сердцеего отцу, но чистую любовь его сына Зинаида тоже не попирает, она её ценит.Для того, чтобы не обидеть мальчика, она выбрала самый деликатный способ:«сорвала небольшую красную розу <...> поднесла розу к лицу», и на жалобугероя на её безразличие возразила: «– Нет, любите меня <...> – Будемтедрузьями», дав ему понюхать розу (С.356). В этом проявляется способностьгероини понимать чужие переживания, сочувствовать другим.
Сорванная еюкрасная роза символизирует её сердечность, искренность и человечность.Запах розы, подаренной Зинаидой, её нежные слова внушают Володеумиротворение, гнев его успокаивается. И она, продолжая утешать «ребёнкамилого, хорошего, умного», в шутку предлагает ему быть своим пажом,вдевая розу в петлю его курточки со словами: «Вот вам знак вашего новогодостоинства, <...> знак нашей к вам милости» (С.356). Все поступкикняжны, связанные с красной розой, раскрывают её снисходительность,140сдержанность, рассудительность, несмотря на всю противоречивость еёобычного поведения.В мире героев центральным, сюжетообразующим является мотив сада.Этот мотив сам по себе амбивалентный: сад, который находится в дневномсиянии и вызывает ассоциацию с яркими цветами, в лирическом мире частовыступает как земной рай, изображается как фон для любовных свиданий,однако,окутанныйсумеречной, вечернейилиночнойтемнотой,сприглушением яркости цветков, он может осмысливаться и как потерянныйрай, приобретая дивный, таинственный, даже страшный оттенок, особенноесли присутствуют посторонние звуки: плеск воды/фонтана, шорохдеревьев/листвы, скрип двери, треск переломанного сучка, быстрые, лёгкие,но осторожные шаги, ощущаются запахи, нехарактерные для даннойобстановки, скажем, запах укропа, отчётливо выявляются очертаниядеревьев, кустов, даже высоких цветов (С.359-366).В таком же ночном саду, «на конце сада, где <...> дорожка <...> змеейпроползала под забором <...> и вела к круглой беседке из сплошных акаций»,герой неожиданно выяснил, кто был его соперником в любви: «Это был мойотец!» (С.367).В художественном тексте цветы – привычный символ надежды.
Неделюспустя, когда он узнал о сцене между отцом и матерью из-за разглашениятайны, которую пытался сохранить, герой впал в полное отчаяние. Емупоказалось, что «всё было конечно»: «Все цветы мои были вырваны разом илежали вокруг меня, разбросанные и истоптанные» (С.372). Метафора эта,основанная на свойствах эфемерности и хрупкости цветов, распространяетсяи на первую любовь юного Володи, и на мучительную, роковую страсть егоотца и Зинаиды.3.4.6. Роман «Отцы и дети» (1862)Роман «Отцы и дети» (1862) является социальным, идеологическим,141философским.
В центр романа поставлена проблема идейно-нравственногоконфликта между двумя поколениями.В романе выявлено 22 единицы семантического поля «цветок», 77словоупотреблений, среди них преобладает сад: цветок – 15, цветочек – 1;акация – 3, василёк – 1, донник – 1, липовый цвет – 1, мелисса – 1, роза – 7,ромашка – 1, сирень – 6, фуксия – 1; взяточка – 1; сад – 28, садик – 1, клумба– 1, оранжерея – 1; венок – 1, букет – 2; цвести – 1, расцветать – 1,распускаться – 1, отцвести – 1.Герои романа, представляющие две разных системы мировоззрения, поразному относятся и к природе, к цветам. Для Базарова – «природа пустяки»,она «не храм, а мастерская, и человек в ней работник», тогда как егопротивники природу ценят и боготворят.В редких случаях образ цветка становится сатирическим средством.
Так,в нескольких словах Тургенев очертил фигуру председателя казенной палаты,который чрезвычайно любит природу, особенно в летний день, когда«каждая пчелочка с каждого цветочка берёт взяточку»249 (С.107). В данномслучаесовершенноочевиднаавторскаяирония,основаннаянамногозначности слова взятка. Неслучайно это выражение вошло всовременный речевой обиход и употребляется, когда речь идёт о коррупции.Образ цветов появляется уже в самом начале романа при описанииумершей матери Аркадия: «Супруги жили очень хорошо и тихо <...> онасажала цветы и наблюдала за птичьим двором» (C.35). Уход за цветами какодно из занятий матери, с одной стороны, говорит о патриархальном укладежизни семьи Кирсановых.Среди цветов важную символическую функцию выполняет сирень –традиционный атрибут дворянской усадьбы, – которая часто выступает какфон, на котором разворачиваются сцены романа: «Отец и сын вышли натеррасу, под навес маркизы; возле перил, на столе, между большими249Примеры даются по изданию: Тургенев И.С.
Отцы и дети: Роман. – СПб.: Азбука, АзбукаАттикус, 2011.142букетами сирени, уже кипел самовар» (С.53) (разговор Аркадия и Николаяпетровича о Фенечке); «Ласточки летали высоко; ветер совсем замер;запоздалые пчёлы лениво и сонливо жужжали в цветах сирени; мошкитолклись столбом над одинокою, далеко протянутою веткою» (С.100)(размышления Николая Петровича после спора Павла Петровича и Базаровао значении поэзии и природы).ОбразцветовТургеневиспользовалприизображениимногиххарактеров персонажей. Большинству героинь присущи определённые цветы,которые часто представляются как часть интерьера или украшение. Так,жилище Фенечки украшено ромашкой и мелиссой: «Небольшая, низенькаякомнатка <...> была очень чиста и уютна.
В ней пахло недавно выкрашеннымполом, ромашкой и мелиссой» (С.75). Эти полевые цветы создают атмосферууюта и спокойствия, аллегорически отражают её простоту, нежность, и в тоже время стремление к свободе. Пряный запах этих же цветов уносит душугероини в пространство природного мира.Знаменательная встреча Николая Петровича с Фенечкой произошла наржаном поле, где цветут васильки: «Он начал с большим вниманием глядетьна неё в церкви, старался заговаривать с нею.
Сначала она его дичилась иоднажды, перед вечером, встретив его на узкой тропинке, проложеннойпешеходами через ржаное поле, зашла в высокую, густую рожь, поросшуюполынью и васильками, чтобы только не попасться ему на глаза» (С.78-79).На фоне этих светло-синих цветов и золотой ржи героиня, от стесненияпрячущаяся за сеткой колосьев, сразу же была замечена.
Образы васильковво ржи представляются очень характерными для русской природы. Вприведённой сцене они подчеркивают естественность и чистоту героини.Особое отношение к цветам имеет Анна Сергеевна Одинцова. В отличиеот Фенечки, которая ассоциируется со скромными полевыми цветами, онапоявляется в сопровождении декоративной фуксии – необыкновенного,редкого для традиционного садоводства цветка, что свидетельствует о еёнеординарности: «Она поразила его (Аркадия) достоинством своей осанки.143<...> красиво падали с блестящих волос на покатые плечи лёгкие веткифуксий» (С.119). В то же время в Анне Сергеевне нет ни каплиискусственности, в ней есть простота и женственность. Своё временноежилище – комнату в гостинице – героиня декорирует цветами: «Молодойслуга в ливрее ввёл обоих приятелей в большую комнату, меблированнуюдурно, как все комнаты русских гостиниц, но уставленную цветами. Скоропоявилась сама Одинцова в простом утреннем платье.















