Отзыв ведущей организации (1101546), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Интересным и требующим, как мы считаем, дальнейших исследований, является также замечание о том, что именно женщины, получившие гуманитарное образование, оказываются наиболее критичными к выявленным в исследовании качествам мужской и женской речи (С.164). Библиогрпфия (С. 168-187) содержит 180 наименований, из них 43 — на иностранных языках.
Прилолсепие (С. 187-204) с представленными в нем разработанными автором анкетами и таблицами с результатами анкетирования является не просто дополнением к основному тексту диссертации, но необходимым ее разделом, подтверждающим все сделанные в работе выводы. Новаторский характер работы обусловил и появление некоторых вопросов дискуссионного характера, на которые хотелось бы получить разъяснения диссертанта. 1) При описании материала исследования автор утверждает, что «для анализа были выбраны тексты, спонтанно порожденные образованными и авторитетными людьми» (С.
10) 1выделено нами — И.Б.1. Однако практика показывает, что, во-первых, участники любого ток-шоу, тем более интеллектуально-аналитического, используют заранее заготовленные тексты, корректируя их по ходу разговора. Более того, как правило, их модель поведения укладывается в предварительно продуманный сценарий («холодный аналитик», «беспристрастный исследователь», «эмоционально реагирующий» и т.д.), соответствующий атмосфере, создашюй ведущим передачи (классический пример — это поведение В.В. Жириновского в передачах с участисм разных по социальному статусу персонажей).
В силу вышесказанного мы полагаем, что точное суждение о спонтанности-подготовленности речи возмо>кно только при включенном наблюдении. Однако автор работы получал информацию об изучаемой группе, не включаясь в ход событий и не становясь ее членом, то есть использовал метод невключенного наблюдения, поэтому утверждение о спонтанном характере текстов участников ток-шоу кажется не вполне корректным. 2) Автор утверждает, что «у мужчин в целом более ярко выраженное представление о своей речи, чем у женщин о речи мужчин», делая из этого следующий вывод: «мужчины более подвержены влиянию стереотипов, которые относятся к ним самим» (С.
79). Можно предполагать, что в данном случае в некоторой степени нарушена внешняя валидность исследования, так как исследовательница не учитывала различий в особенностях мышлепия, обусловленных биологически. 3) Дискуссионным представляется вывод о том, что «важными характеристиками речи для людей, получивших то или иное образование, оказываются те качества, которые ценятся в их специальностях» (С. 88). Этот вывод подтверждается следующими данными: «для информантов с техническим образованием второй наиболее важной характеристикой речевого поведения мужчин является логичность, для проанкетированных, получивших гуманитарное образование, важным качеством является склонность спорить, тогда как для респондентов, закончивших вуз по естественно-научной специальности, большую роль играет предметность» (С. 87-88).
Однако далее автор подчеркивает, что логичность признается положительной характеристикой 90;4 респондентов обоих полов, получивших различнос образование, т.е. подавляющим большинством участников исследования (С. 89). Выявляющееся противоречие (особенно в случае с респондентами с гуманитарным образованием) при выделении важнейших характеристик речи в ходе анкетирования и при применении шкалы «положительно — нейтральпо— отрицательно» дает возможность предполагать, что возможна несколько ипая интерпретация полученных данных.
4) Говоря об эталонах и стереотипах мужского и женского поведения, существующих в сознании носителей русской культуры, автор выделяет такие эталонные качества женского поведения, как крпсота и сексапильность (С. 11б). Хотелось бы, чтобы автор пояснил, не вступают ли в противоречие с имеющимися культурными стереотипами женского речевого поведения дашпяс качества? В какой момент сексапильность стала эталонным качеством? Рассматривается ли данное свойство как эталонное представителями всех возрастных групп? Высказанные выше полемические суждения пе следует расценивать как недостатки работы.
Скорее, это рекомендации для дальнейшего исследования перспективной и важной проблематики. Как следует из характеристики, рецензируемая диссертационная работа является исследованием, в котором разработан целый ряд важных вопросов, относящихся не только к области гендерной лингвистики и лингвокультурологии„ но и к области психолингвистических и когнитивных исследований. Поло>кения, выносимые на защиту, содержательны и четко сформулированы; количество публикаций (6, в т.ч. 3 в журналах, рекомендованных ВАК при Минобрнауки России) превышает средний уровень. Автореферат исчерпывающе отражает осповное содержание диссертации; написан, как и диссертация, четким и логичным языком. Все вышесказанное позволяет заключить, что диссертация И.В.
Полевой представляет собой самостоятельное завершенное исследование, соответствует заявленной цели, решает поставленные задачи, формулирует обоснованные выводы и является научно-квалификациошюй работой, которое полностью соответствует требованиям, изложенным в пп. 9-11 постановления Правительства РФ о порядке присуждения ученых степеней от 24.09.2013 № 842, а ее автор — Ирина Владимировна Полевая — достойна присуждения искомой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.19— теория языка. Отзыв подготовлен доктором филологических наук, профессором кафедры зарубежной филологии Института гуманитарных наук Государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования города Москвы «Московский городской педагогический университет» И.А.
Бубновой. Отзыв обсужден и утвержден на заседании кафедры зарубежной филологии Института гуманитарных наук Государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования города Москвы «Московский городской педагогический университет» 5 сентября 2014 г., протокол №2. Заведующая кафедрой зарубежной филологии Ипститута гуманитарных наук Государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования города Москвы «Московский городской педагогический университет» доктор филологических наук, профессор Ирина Александровна Бубнова Почтовый рабочий адрес: 1292, осква, 2-ой Сельскохозяйственный проезд;":4, Институт гуманитарных~наук, ауд.
3420, Раб. телефон: 8.499. 1;"8'1.40.13 Электронная почта:! ЕаГес1га Ха3п~а11.гИ . чгвюлп8ри.гц Приложение: 1 стр. .















