Диссертация (1101544), страница 10
Текст из файла (страница 10)
Булгаков. Мастер и Маргарита. 1929 – 1940).В последние десятилетия рассмотренная разновидность благодарностистала частотной в интернет-текстах: Надеюсь на помощь, заранее спасибо(Современное искусство (форум). 2007).До сих пор речь шла о ситуациях, когда благодарность следовала вслед зареальным или потенциальным событием, являющимся добром для автораблагодарности.
Благодарность может быть также вынуждена предложениемсделать что-либо. В этих обстоятельствах надо либо принять на себя своегорода долг, либо пойти против воли автора предложения, сказав нет (и темсамым нанеся ущерб его положительному лицу).Благодарность в ответ на предложение регулирует отношения междуучастниками коммуникации с учетом потребностей коммуникантов. Онареализует стратегию так называемой положительной вежливости. Это хорошовидно из следующего примера:[Во время ужина]– Пожалуйста, вот масло!– Охотно / С удовольствием.
Спасибо!Обычно в ответ на предложение говорящий выражает согласие, используяинтенсификаторы типа охотно, с удовольствием и др., далее следуетблагодарность, хотя возможен и обратный порядок (благодарность + согласие).В результате такие комплексные речевые поступки становятся болеевежливыми.Дляотказаотчьего-либопредложениянеобходимопроявлениетактичности. Отказы могут рассматриваться как нежелание слушающегоукрепить дружеские отношения между собеседниками, поэтому они должныбыть «нейтрализованы» благодарностями.
Рассмотрим элементарную ситуациюпрямого отказа, который смягчается формальной благодарностью.[В семье за обедом]Мама: Ты хочешь еще салат?50Дочь: Нет, спасибо.Здесь параметры дистанции между адресантом и адресатом и авторитетговорящего не играют особой роли. Основанием для использования краткойреактивной реплики нет, спасибо является то, что при интимных, дружескихвзаимоотношениях нет надобности в использовании многокомпонентныхсложных вежливых формул. Возможным объяснением прямого отказа можетбыть тот факт, что собеседник был вовлечен в другой (интересный) разговор иотделался от предложения кратким ответом. В более официальной ситуацииотказ скорее всего сопровождался бы развернутым ответом – с учетомавторитета говорящего и дистанции между адресантом и адресатом. Например:[В офисе, разговор начальника и сотрудника]Начальник: Рекомендую вам организовать новогодний корпоратив.Сотрудник: Большое спасибо.
Но я, к сожалению, не могу справиться стакой работой.Начальник: Очень жаль! А я так рассчитывал на вас!Реплики, стимулированные выражением благодарности – типа пожалуйста,на здоровье, не за что, ну что вы, мне это ничего не стоило (см. Прил. № 3), –возможны, но не обязательны.В заключение подчеркнем, что рассмотренные РЖ, за исключениемпревентивных, могут быть определены как речевые жанры с перфектнойперспективой.2.5. Прямые и косвенные РЖ благодарности.
Их типыПрямые РЖ благодарности принято делить на ко н в е н ц и о н а л ь н ы е( н е р е д коформальные),дифференцированнойнереакциивыражаютсястереотипнымипоказателямивежливости),требующиеадресатаформулами,инавобщемблагодарностьсвоегоблагод арно стиродапо(онислучаечастоформальнымис у щ е с т в у,предполагающие характерное дифференцированное вербальное выражение51(использование развернутого объяснения причины благодарности, повторов,средств усиления и показателей эмоциональности).
Б л а г о д а р н о с т ис у щ е с т в уповынуждают адресата определенным образом реагировать наречевое поведение автора благодарности. Так, выражая благодарность заподаренную книгу в ответ на реплику:– Это Вам, я знаю, что Вы ее искали, –говорящий нередко сопровождает благодарность эмоциональной оценкой,комплиментом и/или комментарием:– Огромное спасибо. Она мне действительно очень нужна. Вы таквнимательны!В этом случае обычно следует ответная реакция:– Ах, какие мелочи.
/ Ну что вы, какие пустяки.Ср. также диалог (в ситуации врач – больной):Больной: Доктор, я вам так признателен за то, что вы меня поставили наноги. Я буду помнить об этом до конца моих дней.Врач: Ну что вы. Это мой долг. Желаю вам здоровья.Больной: Спасибо, доктор. От души благодарю вас.Некоторые развернутые официальные благодарности не требуют ответнойреакции. В качестве примера можно привести благодарность, выраженнуюпрезидентом РФ В.В. Путиным доверенным лица и всем избирателям:Прежде всего хочу поблагодарить всех, кто собрался в этом зале иготов к совместной работе. И, разумеется, хотел бы сегодня поблагодаритькаждого, кто готов поддержать меня на предстоящих выборах ПрезидентаРоссии.И сегодня я просто обязан сказать слова благодарности всем, кто вэтой трудной ситуации отстоял демократические завоевания народа, ктоне сломался в тяжелых жизненных условиях и ситуациях и собственнымтрудом помог стране встать на ноги.Благодарность может выражаться ко с в е н н ы м и способами, в частности с52помощью других РЖ – например, похвалы или комплимента.
Помимостандартныхформулконвенционализированныхблагодарностиисуществуетцелыйнеконвенционализированныхрядсредств,дополняющих или замещающих выражение эксплицитной благодарности.Такие формулы благодарности являются ко с в е н н ы м и . Напомним, что подкосвенными РЖ имеются в виду такие, иллокутивная сила которых не получает«прямого» выражения, слушающий должен о ней догадаться. Так, сообщение(Ты же об этом знал!) может быть выражением упрека. Косвенныеблагодарности в свою очередь разделяются на ко н в е н ц и о н а л ь н ы е ико н т е к с т у а л ь н о - с и т у а т и в н ы е . В ко н в е н ц и о н а л ь н ы х ко с в е н н ы хблагодарностях интенция имплицитна и вычленяется из конвенциональноговысказывания, отличающегося обычностью, привычностью, стереотипностью.Ни один из подобных актов сам по себе не может быть использован какблагодарность.
Однако если контекст предполагает благодарность, то вподобном контексте данные выражения интерпретируются в качестве таковых.Так, в русском языке функцию косвенных благодарностей могут выполнятькомплименты и похвалы, то есть проявления симпатии, которые бываютвызваныжеланиемвыразитьблагодарностьиоказатьэмоциональноевоздействие на адресата. Если кто-то говорит своему знакомому, оказавшемуему услугу:– Вы так добры! – то эта косвенная благодарность является одновременнокомплиментом адресату и имеет целью вызвать у него определенные эмоции.Приведем пример общей оценки ситуации, являющейся вежливойконтекстуально-ситуативной благодарностью, за которой следуют две реплики,выражающие конвенциональную косвенную благодарность:– Все было очень хорошо.
Я ценю Вашу заботу. Я тронут Вашимучастием (Б. Минаев. Детство Левы. 2001).Ещё одна иллюстрация:Ты меня просто спасла. Спасибо, спасибо (А. Волос. Дом у реки. 1998).53Данные примеры (как и ряд предшествующих) свидетельствуют огибкости и подвижности РЖ благодарности.2.6. Языковые средстваБлагодарностьявляетсяречевымдействием,выражаемымпреимущественно с помощью формул речевого этикета и речевых клише, закоторым закреплены определенные л е к с и ко - с е м а н т и ч е с к и е с р е д с т в а 16,ср.
благодарить, спасибо, очень признателен и т. п. Эти средства можноразделитьнасредствавыраженияпрямойико с в е н н о йб л а г о д а р н о с т и . Грамматикализованы лишь показатели предполагающихсяблагодарностью смыслов ‘говорящий’ и ‘адресат’. Эти показатели могутопределять дистанцию между произносящим слова благодарности говорящим илицом, являющимся объектом благодарности, ср.:Благодарю тебя / Вас.2.6.1.
Средства выражения прямой благодарностиВэтугруппувходитперформативныйглаголблагодарить,употребляющийся в роли показателя благодарности в форме 1 л. ед. или мн. ч.наст. вр. изъяв. накл., и родственные ему слова благодарен17, благодарность (всочетании с необходимыми для выражения перформативного значенияглаголами),признательность(обычновсочетаниисословоформамивыражаю/-ем), признателен, а также спасибо и ряд его функциональныханалогов.2.6.1.1. Спасибо и его аналогиВ русской коммуникации наиболее употребительным нейтральнымсовременным средством выражения благодарности является слово спасибо.В НКРЯ представлено около 20000 вхождений этой лексемы (данные16О русских невербальных средствах благодарности (рассматриваемых на фоне китайских) см. далее гл.
IV.Интересующее нас значение выражается только формами кратких прилагательных и причастий, поэтому здесь и далеепри рассмотрении таких единиц, как обязан , признателен , в качестве исходных даются краткие формы.5417середины февраля 2014г.). Для сравнения показательна следующая цифра:общее количество употреблений благодарю, благодарен и благодарность ≈9000. (Следует при этом учитывать, что единицы этой группы частоупотребляются неперформативно).О том, что слово спасибо в современном русском языке является основнымсредством выражения благодарности, говорят и данные, полученные от нашихинформантов (см. Приложение №2): спасибо и большое спасибо по частотностиупотребления намного опережают все другие вместе взятые формулы речевогоэтикета и речевые клише (соотношение 383 к 79).Специалисты по истории русского языка отмечают, что спасибо по происхождениюсвязано со словосочетанием спаси бог. Теперь спасибо – совершенно новое слово (чтокасается его формы, то в конце второго компонента исходного словосочетания исчезсогласный звук; изменился смысл, изменилась и сочетаемость нового слова: говорят вамспасибо, большое спасибо, спасибо за помощь и т.п.).Сжатие словосочетания в одно слово спасибо (как отмечает В.
Колесов, это явлениеизвестно с XVI в.) превращает его в универсальную благодарность, годную в любомслучае.Слово спасибо, употреблявшееся в разговорной речи и как самостоятельноесуществительное среднего рода, сохраняетв XXI веке ненормативные употреблениятипа Что мне в твоем спасибе? И даже: А вам сто спасиб за это (из инт.). Эти примерыпоказывают, что в разговорной речи оно изменялось как существительное. Возможно,такое обращение с некогда торжественным словом достаточно долго мешало ему войти влитературный язык.В словаре [Ожегов, Шведова 1993] говорится о спасибо следующее: 1. ‘спасибо каквыражение благодарности’, ср. Спасибо за угощение; 2.















