Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1101468), страница 7

Файл №1101468 Диссертация (Стилистические и лингвопоэтические особенности рассказов Г.Х. Манро) 7 страницаДиссертация (1101468) страница 72019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 7)

Предметом истории32литературы является преимущественно прошлое литературы как процесс или какодин из моментов этого процесса. Литературную критику интересуетотносительно единовременное, сегодняшнее состояние литературы; для неёхарактерна также интерпретация литературы прошлого с точки зрениясовременных общественных и художественных задач” [55, c. 198.]. Такимобразом, будет целесообразно рассмотреть связь лингвопоэтики и теориилитературы, лингвопоэтики и истории литературы и лингвопоэтики илитературной критики.Теория литературы является филологической дисциплиной, заключающейв себе множество направлений и разделов.

Предмет изучения теории литературыглобален: наука занимается “определением того, что есть художественнаялитература” [51, c. 78], и в этом заключается её главное отличие отлингвопоэтики, исследующей конкретные произведения художественноготворчества. Тем не менее у лингвопоэтики и теории литературы есть и общиестороны.Многиеисследованиявобластитеориилитературыносятмеждисциплинарный характер, что сближает данную науку с лингвопоэтикой.Для понимания и анализа текста исследователю необходимо оперироватьсистемой теоретических понятий и иметь чёткие представления о литературныхродах, жанрах, направлениях, широко представленных в трудах по теориилитературы.

Для проведения лингвопоэтического анализа важно знать, к какомулитературному направлению и жанру относится произведение, чтобы говорить отрадиции и новаторстве в нём и рассуждать о его художественной ценности.Приэтомневселитературоведческиекатегорииявляютсялингвопоэтически значимыми и исследователю приходится выбирать категории,которые нельзя оставить без внимания при проведении лингвопоэтическогоанализа конкретного литературного произведения.

Выбор категорий может33варьироваться в зависимости от характера анализируемого текста. Так, внекоторых случаях лингвопоэтически значимой категорией является жанр, вдругих – рифма и ритм.Такимобразом,становитсяочевиднымвзаимодействиеивзаимозависимость двух наук: теория литературы “не заменяет и не отменяетсобой лингвопоэтику”, но “содержит важные сведения, которые необходимоучитывать филологу, желающему получить максимально точное и объективноепредставление о понятийных характеристиках изучаемого текста” [51, c. 92].История литературы изучает “процессы развития мировой литературы,отдельных национальных литератур, выявляет их своеобразие на разных этапахразвития, анализирует творческий путь отдельных писателей” [66, c.

181]Данный раздел филологии предоставляет учёному информацию общефактического характера, обогащая его эрудицию и создавая необходимую базудля проведения лингвопоэтического анализа. В этой связи можно упомянутьзначимость “вертикального контекста” (“историко-филологической и социокультурной информации, объективно … заложенной в том или иномлитературном произведении” [63, c. 17]) для лингвопоэтического анализа. Так,исследователю необходимо иметь чёткие представления об источнике аллюзийи цитат и их роли в анализируемом тексте.

При этом внимание к вертикальномуконтексту не должно становиться гипертрофированным и “оттеснять самлингвопоэтический анализ на второй план” [51, с. 94].Если связь лингвопоэтики с теорией литературы и с историей литературыимеют много общего, то литературная критика стоит особняком в данномотношении. Данный раздел филологии призван прояснять содержание текста испособствоватьвыявлениюотдельныхособенностейегоидейно-художественного содержания [51, c.

108]. Результаты литературно-критическихисследований важны для лингвопоэтики в том случае, когда они объективно34отражают содержание текста и дают беспристрастный комментарий его идейнохудожественному содержания. Однако зачастую ситуация складывается иначе.Не обладая такой чёткой системой теоретических понятий, как теория и историялитературы, исследования в области литературной критики в большей степенизависят от конкретного направления или даже взглядов конкретного критика.Тем самым ход исследования бывает продиктован личным мировоззрениемлитературного критика, построен на домыслах и субъективных ассоциациях, чтоскореезатемняет,произведения.чемпроясняетМногочисленныеидейно-художественныйпримерыэтомуможнонайтизамыселкаквотечественной, так и зарубежной литературной критике.Чтобылитературно-критическийанализимеллингвопоэтическуюценность, исследователю необходимо не переключать своё внимание безнеобходимости на социальную сторону вопроса, отдельные аспекты личнойжизни автора, мораль и т.д.

Литературно-художественный аспект должен всегдаоставаться в центре исследования. Кроме того, исследование не может бытьобъективным, если толкование всего текста основывается только на одном из егоэлементов. Анализ литературного произведения должен иметь целостныйхарактер: текст должен рассматриваться “во всей полноте и многообразии егосвойств” [51, c.

107].При проведении литературно-критического анализа важно учитывать типтекста. Так, содержание некоторых произведений обладает предельной ясностьюи не нуждается в дополнительных комментариях. В таком случае литературнокритический анализ повторяет идею самого автора, а для проведениялинвопоэтического исследования нет смысла обращаться к результатам такогоанализа. Существует другой тип текстов, которые можно толковать по-разномув связи с тем, что идейный замысел автора заведомо неизвестен.

В даннойситуации литературно-критический разбор может быть вполне продуктивным, алингвопоэтическийанализ,напротив,оказываетсянеоправданными35проблематичным: “если нельзя с уверенностью утверждать, что именно хотелсказать автор того или иного текста, становится невозможным обсуждение ролистилистически маркированных языковых единиц в создании эстетическогоэффекта и передаче данного <…> идейно-художественного содержания” [51, c.108-109]. Существует и третий тип текстов, которые изначально предполагалитолько одну интерпретацию, но в силу различных обстоятельств появлялисьразные, часто диаметрально противоположные толкования таких текстов.

Этотексты, далёкие от модернизма, например, “Гамлет” У. Шекспира. Если филологимеет дело с третьей категорией текстов, то ему необходимо сначала выбратьопределённое толкование текста и аргументировать свой выбор, а уже потомподвергать текст лингвопоэтическому анализу. Только в этом случаелингвопоэтикаможетучитыватьданныелитературно-критическогоисследования.Говоря о соотношении лингвостилистики и лингвопоэтики, следуетсказать, что последняя не может существовать без первой. Любые выводы охудожественных особенностях текста или его эстетической значимости должныосновыватьсянаподробномлингвостилистическоманализе,который“предоставляет филологу необходимый для дальнейшей работы материал” [51,c.

57]. При этом существуют произведения, эстетические достоинства которыхобусловлены содержанием, а не языковыми особенностями; в таком случаефилолог может обойтись без детального лингвостилистического анализа. Болееподробноеописаниеосновныхвопросовипроблемвзаимодействиялингвопоэтики и лингвостилистики можно найти в других параграфах первойглавы настоящей работы.361.4. Англоязычные работы в области стилистикиПри всей значимости работ по стилистике представителей отечественнойфилологической традиции современные исследования в данной области неограничиваются трудами упомянутых учёных.

В западной филологическойнауке также существуют соответствующие направления исследования, которыенельзя обойти стороной при описании истории вопроса. В западной науке“лингвопоэтика”в понимании школыО.С.Ахмановой соответствует“стилистике” в её расширительном понимании, когда к данному разделуфилологии относят не только изучение тропов и фигур речи, но иинтерпретацию текста. Далее будет дан обзор актуальных исследований поданному направлению на уровне перечисления основных публикаций и ихобщих характеристик.В первую очередь стоит обратиться к трудам Джеффри Лича — почётногопрофессора лингвистики и английского языка в Ланкастерском университете,внёсшего огромный вклад в исследование стилистики.

Учёный являетсяавтором и соавтором более 25 книг, включая “A Glossary of English Grammar”(2006) и “Longman Grammar of Spoken and Written English” (1999). Последнююиз написанных Джеффри Личем книг по стилистике — “Language in Literature.Style and Foregrounding” [144] — уже причисляют к классическим трудам вобласти лингвистики и литературоведения. Д. Лич уже более сорока летзанимается исследованием вопросов стилистики, поэтому наш обзор логичнеебудет начать с более ранних трудов учёного, например, фундаментальной книги“Style in Fiction” [142], написанной в соавторстве с Майклом Шортом,профессором лингвистики и английского языка в Ланкастерском университете,одним из авторов книг “Corpus Stylistics: Speech, Writing and ThoughtPresentation in a Corpus of English Writing” (2004) [170] и “Exploring the Languageof Poems, Plays and Prose” (1996) [175].37Книга основана на “новой стилистике”, применяющей технику и концептысовременной лингвистики для изучения литературы.

Особое вниманиеуделяется стилистическому анализу романов и рассказов. Авторы даютширокий обзор исследований в области стилистики, уделяя при этом особоевнимание практическому применению теоретических знаний по данномунаправлению. Далее мы тезисно представим основные положения даннойкниги, не углубляясь в детали и примеры.Уже в предисловии отмечается стремительное развитие стилистики какобласти науки и её огромный вклад в интерпретацию художественных текстов.Для относительно объективного стилистического анализа прозаическогохудожественного произведения важно изучать большое количество текстов, таккак в прозе, в отличие от поэзии, стилистические приёмы заметны только втекстах большой протяжённости и могут быть “продемонстированы только вколичественном выражении”8[142, c.

2]. В силу этого при изучениипрозаических текстов исследователям часто приходится сосредотачиваться наодной стилистической особенности или группе таких особенностей, чтопридаёт исследованию некую фрагментарность.Авторы пишут, что не существует единой теории, к которой могли быобращаться исследователи в области стилистики художественных текстов.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
7021
Авторов
на СтудИзбе
260
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее