Отзыв ведущей организации (сост. Каминская Ю. В.) (1101356)
Текст из файла
2Густав Майринк (1868-1932), ставший для А.В. Теличко объектом самогоплодотворного изучения. Обладая завораживающим воздействием начитателей и невероятной известностью на протяжении первой половиныХХ века, к концу прошлого столетия Майринк превратился в популярногоавтора из прошлого, одного из наиболее типичных представителейпражской немецкоязычной фантастической литературы, переживавшей вего время период необычайного подъема и подарившей мировойлитературе множество новых имен – от и сегодня знаменитого Лео Перуца(1882-1957) до совершенно забытого Пауля Леппина (1878-1945).Несомненно,существенновышенаучнаятогоценностьзначения,произведенийкотороеониМайринкаприобретаютвисследованиях немецко- и англоязычных ученых, специализирующихся налитературной фантастике. Своеобразные и многоплановые произведениязаслуживают отдельного и самого детального изучения, которому они досих пор не были подвергнуты с необходимой полнотой.
В этом отношениивыбор Анной Владиславовной Теличко именно романов Майринка каквозможностиприблизитьсякпониманиюмасштабныхизменений,происходивших в литературных процессах рубежа веков и связанных систорией модернизма, а потому – в значительной степени определившихдальнейшие судьбы литературы, представляется достойным самогогорячего одобрения.Для отечественного литературоведения произведения Майринкадолгое время оставались недоступными. Увлеченность мистическими иоккультными традициями, многообразные религиозные предпочтенияписателя препятствовали вовлечению его наследия в сферу интересовсоветской науки, в рамках которой стало возможным лишь освоениеобщественно-критическогопотенциала,присущегонекоторымпроизведениям Майринка. Социальные изменения конца 1980-х и начала1990-х гг. позволили переиздать прижизненные переводы произведений3писателя, опубликовать новые переводы, сильно отличающиеся друг отдруга по качеству.
Остро необходимым стало и обращение к творчествуМайринкасостороныроссийскихученых,чтообусловливаетактуальность исследования А.В. Теличко в рамках отечественной науки.Таким образом, диссертантка, обращаясь к целостному изучениювсех романов Майринка, ставит перед собой в высшей степени важнуюцель. Движение к ней обещает оказаться полезным в двух аспектах. Соднойстороны,А.В.Теличкостремитсявнестисвойвкладвмеждународный процесс изучения романов, позволяющих пролить свет насущественныеособенностилитературыпрошедшегостолетияисовременной словесности. С другой стороны, исследовательница пытаетсязаполнить специфическую лакуну в пределах науки собственной страны,связанную с ее историческим прошлым. Отрадно видеть, что обе задачиоказываются диссертантке по силам. Работая над сочинением, А.В.Теличко с успехом справляется со всеми сложностями, оказывающимисяна пути начинающего ученого.Результатомусилийдиссертанткистановитсяобширныйитщательно продуманный труд, достоверность выводов которого неподлежит ни малейшему сомнению.
Этому в значительной степениспособствует самое внимательное отношение к текстам произведений,средикоторыхособеннорадуетобращениеА.В.Теличкокмалоизученному последнему роману – «Ангел Западного окна» (1927),никогда прежде не становившемуся предметом достаточно детальногоанализа. Научную новизну исследования определяет не только первая внауке попытка комплексного анализа пяти романов Майринка, но и самаспект их изучения.
А.В. Теличко исследует сложные и многозначныетекстывисключительноплодотворномракурсе–как«романыстановления». Этот аспект позволяет легко объединить разнородныепроизведения, на первый взгляд – чрезвычайно сложно и даже хаотично4выстроенные, увидеть за поражающим многообразием аллюзий и мотивоводну из центральных проблем литературы ХХ века, суть которой сводитсяк поиску утраченной цельности человеческого «я», а также обнаружитьсвязь модернистского творчества, устремленного к разрыву с множествомтрадиций,инаследияпредшествующихэпох,вчастности–преемственность по отношению к немецкому романтизму.Степень обоснованности научных положений автора подкрепленаопорой на основные теоретические работы М.
Бахтина, М.М. Гиршмана,Н.Т. Рымаря и др., а также на исследования Н.С. Павловой, А.В.Михайлова, А.И. Жеребина и др., посвященные истории австрийскойлитературы. А.В. Теличко удалось многому научиться у Д.Л. Чавчанидзе,влияние которой чувствуется на всех страницах работы. Чрезвычайнополезным оказалось для диссертантки и одно из новейших исследований,пополнивших литературу вопроса, а именно – «Готический миф» ГалиныВениаминовны Заломкиной (Заломкина Г.В.: Готический миф. Самара:Издательство «Самарский университет», 2010). К этой работе, возникшей вточке пересечениянесколькихсложныхисследовательскихлиний,затрагивающей ряд ключевых теоретических проблем, таких как миф,традиция, жанр, А.В.
Теличко особенно удачно обращается, например, настр. 75 диссертационного сочинения. Не остались в стороне и трудынемецкоязычных коллег – М. Вюнш, П. Черсовски, Р. Лахманн и др. А.В.Теличкоудаетсялитературоведческихсобственныхсовместитьтрадиций,научныхисследовательскогонаблюденияувереннопредставителейиспользуяцелях,неотступаянаправления,чтопозволяетотихразныхопытвнамеченногосделатьвыводопрекрасной литературоведческой подготовке диссертантки.Диссертация состоит из Введения, трех глав, которые, в своюочередь, разделены на параграфы, Заключения и Списка литературы,насчитывающего 212 наименований. В том, что перечисленные работы5были использованы самым тщательным образом, не возникает нималейших сомнений.
Во Введении автор, уже на первых страницахсочинения обнаруживающий умение писать прекрасным слогом всочетании с ответственным отношением к терминам и точностиформулировок, системно и убедительно рассматривает различные пластылитературы вопроса, обосновывает выбор темы, актуальность и новизнуработы, а также цель и задачи исследования. Для читателя становятсяочевидными намерения диссертантки, суть которых сводится к тому,чтобы осмыслить модернистскую традицию, рассматривая метаморфозы«романа становления» как жанра, уходящего корнями вотдаленноепрошлое литературы.
Именно ради этого осмысления А.В. Теличкоклассифицирует мотивы и образы, концептуальные для жанровой модели иустойчиво повторяющиеся во всех пяти романах. Так в поле зренияисследовательницы попадаютмотивы зеркальности и сновидений,тщательно изученные ранее на материале отдельных произведенийМайринка, но никогда прежде не рассмотренные как «сквозные» для всеготворчества писателя. Вместе с тем объектами пристального вниманиястановятся образы учителя и возлюбленной, роль которых в творчествеМайринка не была определена предшественниками А.В.
Теличко, чтопозволяет ей обогатить знания о романах новыми наблюдениями. Этойвозможностью исследовательница воспользовалась в полной мере, радуячитателя ценными сведениями и самым скрупулёзным анализом.В дальнейшем А.В. Теличко уверенно движется в намеченномнаправлении,обнаруживаякаксобственнуюверностьвыбраннойстратегии, так и верность самого алгоритма, определяющего ход научныхдействий. Результаты системного подхода к изучению романноготворчества Майринка оказываются весьма значительными. Первая главапосвящена произведениям писателя, представленным на широком фонелитературы модернизма. А.В.
Теличко уместно и точно помещает романы6в контекст разнородных рассуждений современников Майринка оличности, о субъекте как таковом. Всматриваясь с выбранных позиций вхудожественную систему романов, диссертантка с успехом обнаруживаетих связи с особенностями развития австрийской философской мысли,перерабатывает огромных и сложный материал: «Пестрый „калейдоскоп“аллюзий в его творчестве – это хорошо продуманная и строгоупорядоченная парадигма. Из культурного „многоголосья“, в которомслышны отзвуки как традиционного австрийского мультикультурализма,такифантастическоймодели,авторпытаетсявывести„общийзнаменатель“. Он намеренно сводит несводимые, согласно обыденномувосприятию, культурные плоскости – Запад и Восток, Север и Юг, чтобыпоказать, что различные культурные проявления на самом деле восходят кединомупервоначалу...Этой„первопричиной“,центральнойосьюхудожественного мира Майринка, вокруг которой из хаоса выстраиваетсяпорядок, оказывается человек в его восхождении от бренного – к вечному,истинному» (с.
30-31). Таким образом, и для всего исследования А.В.Теличко обнаруживается «общий знаменатель», знакомый читателям понаследию немецкого романтизма и результатам его научного изучения.Это представления о личности, грани которой отделились друг от друга инаходят воплощение на страницах романов во множестве разнородныхобразов. Именно такой взгляд на произведения знаменитого фантастапозволяет увидеть целостность его творчества и связи как с «романомстановления» и его историей, так и с последующим развитием литературы,сеесовременностью,вырастающейизсложныхотношенийпреемственности между модернизмом и постмодернизмом.
Возможно, этимысли полезно было бы развить и подкрепить дальнейшей научнойработой, сопоставлением моделей, найденных в романах Майринка, спроизведениями других авторов, созданными значительно позже, бытьможет – и в наши дни. Как всякая талантливоя и тщательно продуманная7научная работа, исследование А.В. Теличко не только предлагает ответына поставленные автором вопросы, но и открывает новые направления длядальнейших размышлений.Вторая и третья главы диссертационного сочинения особенно тесносвязаны общей логикой исследования.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.















