Диссертация (1101325), страница 24
Текст из файла (страница 24)
д.Сочетание определительного местоимения, прилагательного иопределяемоеОпределительные местоимения, как и указательные, чаще всего стоятна первом месте в словосочетании, при этом два определения находятся впрепозиции.Определительное местоимение + прилагательное + определяемое:всякую дробную животину № 8, всякую мелкую животину № 8 (2 раза),всякого надворенного посудя № 8, всякое подворенное посудя № 8, всякоиподворенной рухледи № 76, со всякими посадцкими (и служилыми) людми №50, 51, со всеми воинскими людми № 51, со всеми литовскими людми № 54,по всему Литовскаму рубежу № 11, во всю Порецкую волость № 11, всеѣПоретцкую волость № 24 – 13 примеров.135Однако в словосочетаниях с определительными местоимениями чаще,чем в словосочетаниях с указательными местоимениями, встречается инойпорядок слов (эта особенность не наблюдается в южнорусских и псковскихтекстах):Прилагательное + определительное местоимение + определяемое:(сожгли) ярового всякого хлеба № 8, для государевых всяких дел № 26.Прилагательное + определяемое + определительное местоимение:Сщючеискоя (государь) волость вся (крест целовали) № 39.Наконец, в двух примерах встретилось постпозитивное прилагательное.Возможно, если оно употребляется в постпозиции в неформульномсловосочетании, то его роль была ослаблена:Определительное местоимение + определяемое + прилагательное:всяких людеи подымных № 14, всякия запасы хлебные № 76.Таким образом, наиболее частотным и нормальным является порядокмест.
+ прил. + сущ., однако в текстах также встретились все возможныеперестановки в данном словопорядке.Сочетание нескольких прилагательных и определяемогоВгруппе,включающейдваприлагательных,дальшеотсуществительного стоят качественные и притяжательные прилагательные, аотносительные прилагательные располагаются ближе к определяемому.Первые обозначают менее постоянные признаки, а вторые – болеепостоянные; в современном русском языке прилагательтные, выражающиеболеестабильные,неизменныепризнаки,такжестоятближекопределяемому [Кручинина 1998: 349].Качественное прилагательное + относительное прилагательное +определяемое: в большом Спасском приходе № 15 об., к болшим кфроловским воротам № 51.136Притяжательное прилагательное + относительное прилагательное+ определяемое: по государеву цареву кресному целованю № 19,государевои дворцоваи волости № 15, государевои Порецкои волости № 29,29 об., в государеву Порецкую волость № 29, з государевым пособнымхлебом № 39.Относительноеприлагательное,составляющеевместессуществительным формулу, могло следовать после существительного:Притяжательное прилагательное + определяемое + относительноеприлагательное: архиепискупли дети боярские № 17, архиепискуплихдетеи боярских № 17.В группе с качественным и притяжательным прилагательным левеестояло качественное.Качественное прилагательное + притяжательное прилагательное +определяемое: за святые Божие церкви № 50, 51115.Вгруппесдвумяотносительнымиприлагательнымипервоеопределение, скорее всего, имело более общее значение, а второеприлагательное уточняло его.Относительное прилагательное + относительное прилагательное +определяемое: литовские воинские люди № 51, литовсих военских людѣи №51, с литовскими военскими людми № 8, с литовскими военными людми №8, литовские (деи) многие люди № 64, достальные (государь) монастырскиеслужки № 17, от Пятницкихъ воденых ворот № 62, в прежнемъ суднамъделе № 101, о Сщючейской Моховицкой дороге № 26, дворцоваи Порецкоиволости № 8 (2 раза), 9, 15, 29.Встретилось пять примеров с рамочными конструкциями.
Возможно, впостпозицию выносилось семантически незначимое прилагательное (во115Возможно, это устойчивое выражение, пришедшее из книжных текстов. Ср.:святые Божiи церкви с. 522 («Сказание» Авраамия Палицына).137всяком случае, это справедливо для прилагательного многий116, так как ононе описывает конкретный признак предмета): Николскаго приходу Пласкаго№ 15 об. (2 раза), литовскии люди конныя и пешии № 14, литовские людимногие (пошли) № 63, литовских людеи многих (побили) № 71.Сочетание порядкового числительного, прилагательного иопределяемогоПорядковое числительное в смоленских текстах располагается передприлагательным:Порядковое числительное + прилагательное + определяемое: впервои в четвероуголнои башне № 61, по третеи ссылочнаи памяти № 101.Такимобразом,толькоотносительныеприлагательныевтрёхкомпонентных словосочетаниях могли стоять в постпозиции ксуществительному (10 случаев).Сочетание нескольких местоимений и определяемогоВ атрибутивном словосочетании с двумя местоимениями-атрибутамине встретилось примеров, включающих одновременно указательные иопределительные местоимения, поэтому мы не можем сказать, как онирасполагалисьвсловосочетании.Приэтомуказательныеиопределительные местоимения всегда стоят в начале словосочетания,«пропуская» ближе к определяемому слову притяжательные местоимения.Указательное местоимение + притяжательное местоимение +определяемое:в том моем сене № 101.тои (жа) своеи кражи № 101, к тем своим речем № 101, тои своеитотбы № 101, тое свою тотбу № 101, в ту свою шубу № 101.116Способность местоименного прилагательного многий занимать постпозитивноеположение может быть своеобразным показателем того, что в текстах конкретногорегиона постпозиция определения ещё не была свзяана с выделенностью признака.
Этохарактерно для псковских и смоленских текстов, но не для южнорусских.138в тѣхъ их хоромишкех № 76.Притяжательные местоимения чаще, чем другие виды местоимений,стоят в постпозиции (4 случая).Указательное местоимение + определяемое + притяжательноеместоимение: тех крестьян моих № 76, (я) те дрова свои (вынел) № 101.Определительное местоимение + определяемое + притяжательноеместоимение: вес хлѣб мой (пожгли) № 101, всех животов наших № 8.СловосочетаниястремяиболеесогласованнымиопределениямиСловосочетания с тремя и более определениями нам хотелось бырассмотреть в отдельном разделе, так как ранее было обнаружено, что впсковских (и в меньшей мере — в южнорусских текстах) порядок слов вподобных словосочетаниях являлся достаточно строгим: определения былипрепозитивными, и словорасположение соответствовало современному(определительноеместоимениепритяжательноеместоимение——указательноекачественноеместоимение—прилагательное—относительное прилагательное — существительное).При наличии в словосочетании трёх и более атрибутов местоимения,как и в трёхкомпонентных словосочетаниях, обычно стоят передприлагательными,указательныепритяжательных,притяжательныеместоименияирасполагаютсякачественныелевееприлагательныепредшествуют относительным.Указательное местоимение + притяжательное местоимение +прилагательное + определяемое: тѣх (деи) их вопчих хоромишкех № 76.Определительное местоимение + относительное прилагательное +относительное прилагательное + определяемое: со многими военскимилитовскими людми № 9, многих литовскихъ военскихъ людѣи № 51.139Относительное прилагательное + относительное прилагательное +относительноеприлагательное+определяемое:заистиннуюправославную християнскую непорочную вѣру № 50, 51.Притяжательноеприлагательное+притяжательноеприлагательное + относительное прилагательное + определяемое:государеу цареву (и великого князя Василя Ивановича всеа Руси) смоленскуюпечать № 14.Примеров с иным словопрядком намного меньше:Указательное местоимение + определяемое + притяжательноеместоимение + прилагательное: тот збитен еѣ старицын № 101.Определения еѣ и старицын стоят в постпозиции, так как поясняют,уточняют, какой именно сбитень имеется в виду.Относительное прилагательное + определительное местоимение +относительное прилагательное + определяемое: литовскимъ всякимратным людемъ №69.Местоимение всякий переноситсявправо,сравнительно со стандартным порядком, так как его значимость в ряду изтрёх определений мала.Таким образом, и в смоленских текстах, как и в псковских июжнорусских, порядок слов в четырёх-пятикомпонентных словосочетанияхменееразнообразен,чемвтрёхкомпонентных(хотянебольшаявариативность и присутствует).Терминологические сочетанияВтерминологическихсочетаниях,какужеговорилосьвыше,прилагательные были постпозитивными.
Позиция определения зависела отего семантики. В смоленских текстах порядок слов был следующим:Существительное – принадлежность (женский) – цвет (белый) – возраст(старый) – материал (бораний) – состояние (поношен): сукну зеленунастрофилну № 101, сукно сѣрое сермяжное № 76, пят рубашек белыхженских и мужских № 146, зипун бел сермяжнои № 151, кофтан боранеи140поношен № 151, опошен черлен нострафилен № 151, шапку женскуюлазореву комчатую № 151, корова беловата рыжа № 155, седло ветчанасафьянное № 166, седло старое бухарское № 168.Возможно, в случае пят рубашек белых женских и мужских № 146,порядок слов нарушен (прилагательное, обозначающее принадлежность,стоит после прилагательного, обозначающего цвет) потому, что имеетсяперечисление117:Заметим, что порядок слов в терминологических словосочетаниях всмоленских и южнорусских текстах примерно одинаков.















