Отзыв официального оппонента (авт. Федякин С. Р.) (1101166), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Первое жеполное его издание в 1990 г., предпринятое С.С. Никоненко, было замечено(см.: Газданов Гайто. Избранное. М.: Современник, 1990). Шире стоило быпосмотреть и на проблему возможного воздействия Марселя Пруста наГазданова. О таком же воздействии говорили в связи с одним из главныхпроизведений Бунина «Жизнь Арсеньева», и писатель тоже уверялсобеседников, что Пруста не читал (см., напр., письмо Бунина П.М. Бициллиот 5 апреля 1936 г. в кн.: И.А.
Бунин: Новые материалы. Вып. II. М.: Русскийпуть, 2010. С. 107). Здесь важно, что само существование писателейэмигрантов подталкивало их к воспоминаниям и, соответственно, к особойроли памяти не только в обрисовке действия или характеров, но даже вманере повествования.В третьей главе известнейшая фраза: «Мы не в изгнании, мы впослании», - без колебаний приписывается Д.С. Мережковскому. На самомделе она восходит к одной строке из «Лирической поэмы» Н. Берберовой,где, впрочем, звучит не столь «обобщенно»: «Я не в изгнаньи, я в посланьи»(Берберова Н.Н.
Лирическая поэма // Современный записки. Кн. XXX. С.227). Еще одно маленькое замечание, которое касается третьей главыдиссертации,болеепохоженапожелание.Хотелось,чтобыавторисследования, когда он снова обратится к теме традиций в изображениигероя-интеллигента в китайской литературе, ввел бы в круг своего вниманияодну из самых необыкновенных книг - «Шесть записок о быстротечнойжизни» Шэнь Фу. Судя по содержанию третьей главы диссертации, многиеособенности этого классического произведения в той или иной мереотразились у обоих разбираемых писателей.Очевидно, что указанные замечания никак не влияют на общую оценкупредставленнойработы,нискольконеснижаютобщейценностидиссертации. Подводя итог, хотелось бы вновь подчеркнуть новизну подходак проблеме, а также отчетливость и ясность в изложении материала.Автореферат диссертации и публикации по теме исследования полностьюотражают его характер.Диссертация Тан Мэн Вэя «Образ героя-интеллигента в русскойлитературе 1920 - 1930-х гг.: литературная метрополия и диаспора.
(Диалог сопытом китайской литературы 1950 -1960-х гг.)» является научноквалифицированной работой, в которой содержится решение научной задачи,имеющей существенное значение для филологической отрасли знаний, иполностью соответствует п. 9, 10 «Положения о присуждении ученыхстепеней», а ее автор, Тан Мэн Вэй, достоин присуждения искомой ученойстепени кандидата филологических наук по специальности 10.01.01 - русскаялитература.К.ф.н., доцент кафедрыновейшей литературы ФГБОУ ВО«Литературный институтимени А.М. Горького»Федякин С.Р.СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ ОТЗЫВАФедякин Сергей Романович, доцент кафедры новейшей литературыФГБОУ ВО «Литературный институт имени А.М. Горького»127572, Москва, ул. Череповецкая, д. 5/14, КВ.
207;serofed@vandex.ru; тел. 8-499-200-35-68; 8-915-373-14-24;Ученая степень - кандидат филологических наук, ученое звание доцеент.Почтовый адрес организации:123104, Москва, ул. Тверской бульвар, д. 25.Тел. 8 (495) 694-06-61E-mail: rectorat@litinstitut.ruОфициальный сайт:http://litinstitut.ru/ПУБЛИКАЦИИ АВТОРА ОТЗЫВАФедякин С.Р. Гайто Газданов: искусство изобразительности // ИзвестияУральского федерального университета.
Серия 2. Гуманитарные науки. 2013.№ 4 (120). С. 242-250.Федякин С.Р. Художественная проза Василия Розанова. Жанровыеособенности. М.: Издательство Литературного института им. А.М. Горького,2014. 102 с.Федякин С. Р. «Уходящий берег Крыма» в произведениях Н. Туроверова,Б. Поплавского, Г. Газданова и В. Набокова. // Известия Уральскогофедерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки. 2014. № 3 (130).С. 122-133.(0,89 а.л.)Федякин С.Р. Алексей Ремизов // Русская литература 1920-1930-х годов.Портреты прозаиков: В 3 т. Т.
1. Кн. 1. М.: ИМЛИ РАН, 2016 (Историярусской литературы XX века / Российская акад. наук, Ин-т мировой лит. им.А.М. Горького). С. 555 - 632. (5,3 а.л.)К.ф.н., доцент кафедрыновейшей литературы ФГБОУ ВО«Литературный институтимени А.М. Горького»Федякин С.Р..












