Диссертация (1101059), страница 27
Текст из файла (страница 27)
Эва Перон была не только многогранной исложной личностью, которая оказала колоссальное влияние на новейшуюисторию Аргентины, но и стала национальным мифом, символом, который досихпорнаходитотражениевмногочисленныхисследованиях,художественном творчестве, в средствах массовой информации. В своемромане Поссе не отдает предпочтение какой-то одной версии ее жизни, а135соединяет многие из них в полифоничном тексте романа. Поэтому «Страстипо Эвите» будет проанализирован в этой главе не как биография Эвы Перон, аскорее, как «новый» исторический роман, в котором сделана попытканаиболее полно изобразить и раскрыть образ Эвиты.В романе «Страсти по Эвите» Абель Поссе переосмысливает историюЭвы Перон.
Уже в названии романа он делает отсылку к агиографическомуизображению Эвы, которое так тщательно разрабатывала и внедрялаперонистская пропаганда, представляя ее святой. Однако в то же время онпоказывает двусмысленность и многоликость ее личности, которые делаютобраз «истинной» Эвы текучим и неуловимым. Благодаря полифоничностиромана и изображению Эвы с нескольких точек зрения автор избегаетустоявшихся клише и политического китча.
Поссе использует свой роман длясоздания нового видения аргентинской нации, что отражается, в частности, ворганизациисамоготекста,длякоторогохарактернавременнаяиповествовательная фрагментарность.Роман начинается тремя короткими абзацами, в которых мы видим ЭвуПерон одну в своих апартаментах в президентском дворце в тот момент, когдаона осознает, что ее болезнь неизлечима: «NO QUEDA NADIE. Acomodaron losmuebles y luego el servicio subió para preparar el traslado de la ropa, de loscosméticos y de la vitrina de los remedios, que siniestramente desplazaron encantidad a los aromáticos mejunjes de la belleza femenina.Detrás del cortinado rojo del pasillo Eva descubre esos objetos queingresaron con el sigilo con el que el libertino desliza en la casa un par deprostitutas.
Son dos tubos de oxígeno, golpeados y rayados del traqueteo, de ir deuna muerte a otra. De ellos penden unas obscenas gomas rosadas. Los tubos deoxígeno parecen dos palurdos provincianos invitados a una fiesta médica de puntaen bianco.
Eva sabe que estos tubos suelen llegar apenas un poco antes que el cura.Los trataron de esconder detrás del cortinado del pasillo que da al baño.136Eva se desliza hasta el baño, enciende todas las luces y se planta en medio,ante los espejos, que tienen esa implacable sinceridad de enfermera alemana» 168.Мы приводим этот фрагмент полностью, так как он являетсясвоеобразным обзором или прелюдией к дальнейшим событиям. Изображаяличное пространство Эвы, автор очень тщательно подбирает детали, каждаяиз которых возвещает читателю о болезни и последнем периоде жизнигероини. Кислородные баллоны, всевозможные ампулы и пузырьки слекарствами и безжалостно правдивое зеркало, которое отражает, буквальноистаявшее на глазах, тело Эвы и, предательски выпирающие кости.
Все это неоставляет у читателей ни тени сомнения в том, что Абель Поссе расскажет опоследнем пути удивительной Эвы Перон.Основная линия в романе «Страсти по Эвите» - это хронологическоеописание героической борьбы Эвы с раком, на что автор указывает уже вназвании романа. В данном контексте «страсти» можно интерпретировать поразному, в частности «Страсти по Эвите» предполагает религиозныйевангельский подтекст и отсылает нас к «Страстям Христовым» совокупности событий, согласно Евангелиям, принесших Иисусу Христуфизические и духовные страдания в последние дни и часы его земной жизни,в период между Тайной Вечерей и его смертью.
Хотя такие религиозныеинтерпретации в отношении Эвы Перон кажутся чрезмерными, в романе сноваи снова повторяется мотив страданий человека, работающего и живущего воблаго других. Болезнь Эвы, ее духовные и физические страдания моглиинтерпретироваться как своего рода жертва, предлагаемая ею для спасениянарода Аргентины и его вовлечение в политическую жизнь страны, созданияаргентинской нации нового порядка, особенно, если принять во вниманиеперонистскую пропаганду, сделавшую Эвиту «святой».168Posse A. La pasión según Eva. Barcelona: Planeta, 1995.
p. 11.137Акцентируя свое внимание на последнем периоде жизни Эвы, Поссепредставляетеесверхъестественнойсмертькакапофеозпопулярности,жизни.котораяИдействительно,переживаетпадениеперонистского режима, и тому факту, что образ Эвы Перон становитсясимволом, иконой для поклонения и святой для аргентинцев, способствуетдлительная и мучительная болезнь, каждый этап которой в подробностяхтранслировали все СМИ страны, а также ее смерть в относительно молодомвозрасте.
К тому же, образ Эвиты постоянно тиражировался массовойкультурой, где воспроизводились ее изображения из разных периодов жизни:тех, когда она была здорова молода и красива, и тех, когда ее, истощенноеболезнью, тело и запавшие глаза свидетельствовали о невероятных мученияхи железной воле последних месяцев жизни.Абель Поссе, рассказывая историю Эвы Перон, выбирает период, когдаглавная героиня оказывается на пороге смерти. С одной стороны, это моментслабости, с другой же стороны – именно это позволяет персонажу многоеосознать, переосмыслить все свои поступки, вместе с читателем зановопережить самые яркие моменты своей жизни.
Такой прием используется нетолько в романе «Страсти по Эвите», но и в других латиноамериканских«новых» исторических романах, например, в романах Риверы о Хосе МарииПасе и Хуане Мануэле де Росасе, в романе Маркеса «Генерал в своемлабиринте» о Симоне Боливаре, в романе Алехо Карпентьера «Арфа и тень» оХристофоре Колумбе, в романе Абеля Поссе «Долгие сумерки путника» обАльваре Нуньесе Кабесе де Ваке и др. Однако в случае же с Эвой Перон,именно в период своей болезни и после смерти благодаря умелой пропагандеи фантастической популярности в аргентинской культуре и литературе онастановится Святой Эвитой, символом, защитницей и покровительницейнарода. Все этапы болезни и ее осознания вынесены автором в 8 эпиграфов,рассеянных по тексту, и выделены в романе курсивом, что лишь подчеркиваетнеизбежность смерти и преобразования Эвы в Святую Эвиту. Первый эпиграф138устанавливает своеобразный отсчет: «¡Sólo nueve meses! Nueve meses y quincedías. Nueve veces un mes.
Sólo nueve veces esto quepasa volando, un mes» 169, - вследующих эпиграфах мы видим тот же временной отрезок в восемь месяцев(48) и несколько месяцев (104), и снова начинается обратный отсчет уже вднях: 272 дня осталось (229), 50 дней (318), 41 день (331), «unos días» (335), инаконец 24 часа (339). Девять месяцев развивается плод в утробе матери,чтобы родится и стать человеком, «Страсти по Эвите» охватывает девятьмесяцев борьбы с болезнью Эвы Перон, именно столько времени ейпонадобилось, чтобы после смерти возродится Святой Эвитой.Следует отметить, что цель романа Абеля Поссе не только описатьпоследние месяцы жизни Эвы, но также и показать все предпосылки,переосмыслить все события ее жизни, которые привели ее к вершине, сделалиее Эвитой.
Именно поэтому основная линия повествования неоднократнопрерывается, чтобы рассказать о прошлом Эвы посредством ее воспоминанийи воспоминаний людей, знавших ее при жизни и помнящих ее после смерти.Автор вводит такие ретроспективные кадры, когда сознание героиниослабевает во время лихорадки или под воздействием лекарств. Поэтому всевоспоминания Эвы тесно связанны с болью, и постепенно они сходят на нет,вызывая, однако, другие, более глубокие подавляемые воспоминания: «A vecesla fiebre no levanta llama. Es un rescoldo, un lecho de cenizas.
Una se abandona.Se dormita y surgen visiones de entresueño. El cuerpo, el ser es llevado como hojacaída en la corriente mansa. Se va navegando el pasado. Y el ayer se produce detoda voluntad. Las imágenes llegan sin esfuerzo, a contra-olvido, con quien puededecir a contracorriente» 170.Ретроспективные воспоминания переносят Эву и рассказчика в разныепериоды ее жизни: детство, период актерской жизни, знакомство и жизнь с169170Posse A. La pasión según Eva. Barcelona: Planeta, 1995.
p. 11.Ibid. p. 30.139Хуаном Пероном. Такая разбивка и фрагментация повествования в романе«Страсти по Эвите» соответствует структуре классической биографии ХуанаХосе Себрели «Eva Perón: ¿aventurera o militante» (1966). Себрели условноразделил жизнь Эвы Перон на три различных этапа, каждый из которых былотмечен особым преобразованием главной героини. Первая метаморфозапревращает ее из провинциальной девочки Эвы Ибаргурен в Эву Дуарте –гламурную актрису на радио в Буэнос-Айресе.
Второе преобразованиепревращает ее из актрисы в Сеньору де Перон – супругу президентаАргентины Хуана Перона – занимающую высокий социальный статус, к чемуона изначально стремилась. Как супруга президента страны, она обретаетопределенные обязанности, благодаря своей благотворительной работе онаобретает политическую значимость и это приводит к ее третьемупреобразованию в Эвиту, la compañera, женщину наделенную народомколоссальной властью, в лидера и символ нации. Образ Эвиты Перон ввосприятии аргентинцев существенно отличается от образа Хуана Перона идаже противопоставляется ему, его идеологии именно тем, что она берет насебя роль Матери и покровительницы всех descaminados, становится самойвлиятельной женщиной в стране, источником надежды и вдохновения длямиллионов людей.Хронологическая структура романа «Страсти по Эвите» не толькоподчеркивает значимость смерти Эвы в историческом и культурном аспекте,но и акцентирует наше внимание на том, что во время болезни происходитпереосмысление всех этапов жизни главной героини, ее духовныхпреобразований, роли в истории и культуре страны.
Поскольку образ Эвитысоздается несколькими рассказчиками в романе, он обретает некуюдвусмысленность, изменчивость, недостоверность. Несмотря на то, что всесвидетельства и воспоминания очевидцев вплетаются в основную нитьповествования, все они были собраны уже после смерти Эвиты, и только внекоторых случаях мы можем приблизительно определить время действия.140Например, в эпизоде, где воспоминаниями об Эвите делятся Серж Лифарь –знаменитый французский артист балета и хореограф, аргентинские писателиМануэль Мухика Лайнес и Оскар Монтесоло, можно приблизительноопределить время, как 1970-е, так как рассказчик ссылается на последнюювыставку Джорджо де Кирико (1888-1978), которая состоялась примерно в этовремя: «ESTAMOS EN VENECIA, EN LA GALERÍA 1 del Campo Sant'Angelo,donde Giorgio De Chirico inaugura lo que sería su última muestra en vida.















