Отзыв научного руководителя (авт. Сидорова М. Ю.) (1100946)
Текст из файла
Отзыв научного руководителя о диссертации ВАН ЦЗЯНЬЛИ «ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ РУССКИХ ПЕРЕВОДОВ ТРАКТАТА «ЛУНЬ ЮЙ»» Аспирантка из Китая Ван Цзяньли начала работать под моим руководством в магистратуре, где выполнила исследование, сосредоточенное на анализе русских переводов отдельных суждений конфуцианского трактата «Лунь Юй». Интерес аспирантки к теоретической проблематике, связанной с межъязыковой и межкультурной трансляцией философских текстов, и к изучению языковых средств выражения субъектной перспективы текста, определил тему кандидатской диссертации.
Ван Цзяньли хорошо владеет русским языком, что позволяет ей самостоятельно анализировать и сопоставлять тексты, читать серьезную научную литературу, находить факты, расширяющие диапазон исследования и придающие ему междисциплинарный характер. Являясь носителем китайской лингвокультуры и получив фундаментальное образование в области русской лингвистики, Ван Цзяньли находится в уникальном положении: у нее есть возможность изучать русские тексты, транслирующие классическую китайскую философию, с двух субъектных позиций.
В то же время соискательницу отличают такие качества настоящего исследователя, как тщательность и добросовестность, что особенно проявилось в ее кропотливой работе со словарным материалом. Все это привело к созданию полноценной оригинальной диссертационной работы. Ван Цзяньли и в магистратуре, и в аспирантуре активно участвовала в научной жизни: опубликовала не только требуемые ВАК статьи, но и ряд других, делала доклады, неоднократно посещала диссертационные советы, когда защищались другие китайские аспиранты, помогала своим коллегам-аспирантам решать их проблемы. Следует отметить самостоятельность соискательницы в публикации статей и участии в конференциях. В то же время Ван Цзяньли всегда прислушивалась к советам научного руководителя, мы работали в постоянном контакте.
Ван Цзяньли не рассматривает защиту кандидатской диссертации как точку в своей научной деятельности. Она планирует связать свою карьеру с университетом своего родного города в Китае и, не останавливаясь на достигнутом, вернуться через несколько лет в докторантуру Московского университета.
Она хорошо понимает уровень своих научных достижений и видит перспективу продолжения исследований в области русской лингвистики и лингвокультурологии. Полагаю, что диссертация Ван Цзяньли может быть представлена к защите. Научный руководитель Д.ф.н. профессор кафедры русского языка филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова -.
М.Ю. Сидорова Л~,~ь~ .
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.















