Лексико-стилистические особенности национально маркированных наименований лица (на материале швейцарского варианта немецкого языка) (1100930), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). М., 2001. С.37.26Schenker W. Die Sprache Max Frischs in der Spannung zwischen Mundart und Schriftsprache.Berlin, 1969. S. 108.27Помазан Н.Г. Взаимодействие диалекта и литературного языка в немецкоязычнойШвейцарии (на материале современной художественной литературы и прессы). Дис. … канд.филол. наук.
Л., 1975. С. 75.172. Функционально-стилистическое своеобразие единиц рассматриваемойгруппы слов заключается в неидентичной стилистической окраске, получаемойодним и тем же существительным в основных центрах распространениянемецкого языка.3. Использование наименований лиц диалектного происхождения являетсяхарактерным для произведений современных германо-швейцарских авторов.4. Среди швейцарски отмеченных наименований лиц отдельную группуформируют семантические гельвецизмы, являющиеся употребительными внескольких национальных вариантах, реализующие, однако, различный объѐмзначения.5. Национально-специфичные наименования лиц наряду с основнымсмысловым содержанием несут фоновую информацию, указывающую насоотнесѐнностьназываемоголицаименноссоциокультурнойдействительностью Швейцарии.Приложения (стр. 221-283) представляют собой систематизациюотобранного языкового материала с учѐтом основных подходов к описаниюнационально отмеченной лексики, изложенных в рамках настоящейдиссертационной работы.Основные результаты исследования отражены в следующих публикациях:1.
Словообразовательные особенности швейцарски маркированных имендеятеля // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. – 2009.– №3. – С. 105-115.2. Функционально-стилистическиеособенностишвейцарскимаркированных наименований лиц // Вестник Российского университетадружбы народов. Серия: Лингвистика. – 2009.
– №2. – С. 61-71.3. Лексико-семантические особенности швейцарски маркированныхнаименований лиц с пассивным значением // Вестник Московскогоуниверситета. Серия 9: Филология. – 2010. – №1. – С. 54-68.4. Лексико-семантическиеособенностишвейцарскимаркированныхнаименований лиц со связанными и уникальными производящими основами //Новые направления в изучении лексикологии, словообразования и грамматикиначала XXI века: материалы международного симпозиума, 4-5 мая 2009 г. –Самара: Издательство Поволжской государственной социально-гуманитарнойакадемии, 2009.
– С. 129-133.5. К вопросу об изучении словообразовательных особенностей в швейцарскомварианте немецкого литературного языка // Иностранные языки в современноммире: сборник материалов II Международной научно-практическойконференции. 10 – 12 июня 2009 г. – Казань: Центр инновационныхтехнологий, 2009. – С. 204-213.6. Пейоративно-диминутивные наименования лиц в швейцарском вариантенемецкого литературного языка // Материалы XVI Международной научнойконференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов», Москва,Филологический факультет МГУ им. М.
В. Ломоносова, 13-17 апреля 2009года: секция «Филология». – М.: МАКС Пресс, 2009. – С. 316-318.207. Национальная специфика семантических гельвецизмов со значением лица //Вопросы германской и романской филологии. Ученые записки. – СПб.: ЛГУим. А.С. Пушкина, 2009. – Вып. 5. Т. XVI. – С. 65-70.8. О стратификации словарного состава в швейцарском варианте немецкоголитературного языка (на примере наименований лиц) // Материалы XVIIМеждународной научной конференции студентов, аспирантов и молодыхученых «Ломоносов», Москва, Филологический факультет МГУ им. М. В.Ломоносова, 13-16 апреля 2010 года: секция «Филология». – М., 2010 (впечати).21.









