Главная » Просмотр файлов » Лексико-стилистические особенности национально маркированных наименований лица (на материале швейцарского варианта немецкого языка)

Лексико-стилистические особенности национально маркированных наименований лица (на материале швейцарского варианта немецкого языка) (1100930), страница 2

Файл №1100930 Лексико-стилистические особенности национально маркированных наименований лица (на материале швейцарского варианта немецкого языка) (Лексико-стилистические особенности национально маркированных наименований лица (на материале швейцарского варианта немецкого языка)) 2 страницаЛексико-стилистические особенности национально маркированных наименований лица (на материале швейцарского варианта немецкого языка) (1100930) страница2019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 2)

Тематическоераспределениепейоративно-диминутивныхнаименований лиц позволяет сделать вывод о ценностных ориентирах германошвейцарского общества.7. Наряду со смысловым содержанием швейцарски маркированныенаименования лиц несут фоновую информацию, указывающую на7соотнесѐнность называемого лица с социокультурной действительностьюШвейцарии.Структура работы. Диссертация состоит из введения, списка условныхсокращений и обозначений, основной части, включающей четыре главы,заключения, библиографии (199 наименований), перечня использованнойхудожественной и публицистической литературы, 5 приложений. Общий объѐмдиссертации составляет 283 страницы.ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫВо введении (стр.

10-19) выдвигаются цель и задачи, излагаются методыисследования, обосновывается новизна, актуальность, теоретическая ипрактическая значимость работы.Первая глава «Швейцарский вариант немецкого литературного языка всвете теории полинациональных языков» (стр. 20-51) посвящена обобщениюосновных подходов к решению проблемы неидентичности языка на всейтерритории его распространения, а также описанию основных этаповразработки теории полинациональных языков. Особое внимание при этомуделяется уникальной лингвистической ситуации, сложившейся на территориисовременной Швейцарии. В третьем разделе первой главы анализируетсястепень изученностисловообразовательной специфики гельвецизмов вотечественной и зарубежной лингвистике.Как показывает представленный обзор работ, в лингвистическихисследованиях долгое время преобладало мнение о том, что в силугеополитических и демографических факторов немецкий язык Германиипредставляет собой основной вариант немецкого языка и является, такимобразом, нормой, лишѐнной какой-либо территориальной маркированности4.Согласно моноцентрической концепции языковые особенности немецкогоязыка Австрии и Швейцарии изучались главным образом путѐм сопоставленияс немецким языком Германии5.

Такой подход к выявлению закономерностейварьирования немецкого языка в основных центрах его распространения началменяться только во второй четверти 20-го века в связи с разработкой теорииполинациональных или плюрицентрических языков, признающейравноправие всех национальных вариантов того или иного полинациональногоязыка6.В силу уникальной лингвистической ситуации, сложившейся натерритории современной Швейцарии, немецкий язык в его швейцарскойразновидности издавна привлекает внимание лингвистов (Р. Шварценбах, Р.Шиллинг, Ш. Кайзер и др.). Специфика языковой ситуации в германоязычной4Hellmann M.W.

„Binnendeutsch“ und „Hauptvariante Bundesrepublik“. Zu Peter von Polenz’Kritik an Hugo Moser // Zeitschrift für germanistische Linguistik. Deutsche Sprache in Gegenwartund Geschichte. 1989. H. 1. S. 85.5Polenz P. von. Deutsch als plurinationale Sprache im postnationalistischen Zeitalter //Sprachgeschichte als Kulturgeschichte / Gardt A., Haß-Zumkehr U., Roelcke T. (Hg.). Berlin; NewYork, 1999.

S. 116.6Домашнев А.И. Современный немецкий язык в его национальных вариантах. Л ., 1983. С.14.8Швейцарии обусловлена параллельным функционированием двух языковыхформ: немецкого литературного языка в его швейцарской разновидности ишвейцарско-немецкого диалекта. При этом каждая из этих двух формвыполняет свой набор общественных функций.

Швейцарско-немецкий диалект,выступающий в качестве символа национальной идентичности и относящийся кчислу культивируемых диалектов7, используется всеми социальными слоямибез каких-либо ограничений.Несмотря на повышенное внимание отечественных и зарубежныхлингвистов к швейцарскому варианту немецкого литературного языка, не всеаспекты данного национального варианта освещаются в равной степениподробно. Внимание исследователей сосредоточено преимущественно налексическом составе8 и фонетических особенностях9 швейцарского варианта,т.е. на тех сферах, где представлено наибольшее количество отличий отнемецкогоязыка Германии.Особенностисинтаксиса,атакжесловообразовательные особенности швейцарского национального вариантаизучены в несколько меньшей степени.Вторая глава «Лексико-семантические особенности швейцарскимаркированных наименований лиц» (стр.

52-145) посвящена выявлениюосновных закономерностей словообразовательного варьирования швейцарскимаркированных наименований лиц, образованных по продуктивнымсловообразовательным моделям современного немецкого языка. В центревнимания находятся категории nomina agentis и nomina patientis,выступающие в качестве частных лексических категорий в рамках болееширокой лексической категории лица. Анализу подвергаются такжезакономерности языкового варьирования производных слов с именнымиосновами, дериватов со связанными и уникальными производящими основами,а также сложных и сложнопроизводных существительных.Проведѐнное исследование позволяет сделать вывод о том, что именадеятеля представляют собой обширную группу лексики, которая началаформироваться ещѐ на ранних этапах развития индоевропейских языков,характеризуя человека с точки зрения выполняемых им действий.

Под nominaagentis в рамках настоящего исследования понимается лексическая категорияотглагольных существительных10, в основе которых лежит обозначение лицпо выполняемым ими действиям. Наиболее продуктивной модельюобразования имѐн деятеля в современном немецком языке являетсяаффиксальное словопроизводство путѐм прибавления к производящей7Kloss H. Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800. Düsseldorf, 1978. S. 58.Муховецкий А.Н. Швейцарский национальный вариант немецкого литературного языка //Варианты полинациональных литературных языков. Киев, 1981. С.

191.9Жарѐнова Н.В. Вокалическая система швейцарского варианта немецкого языка(экспериментально-фонетическое исследование). Дис. … канд. филол. наук. НижнийНовгород, 2004.10Нередко под nomina agentis понимаются также отыменные образования. См.: ИштугановаГ. Деривационно-семантическая категория Nomen Agentis в немецком и башкирском языках.Дис. ... канд.

филол. наук. Мангейм, 2002. С. 31.98глагольной основе немецких суффиксов -er и -(e)ler, суффиксов иноязычногопроисхождения -ist, (-at)or, -ant (-ent), -and (-end), -eur, а такженеполнозначных основ11 -mann и -frau. Швейцарски маркированные именадеятеля образуются в целом с использованием тех же словообразовательныхсредств и в результате аналогичных словообразовательных процессов, что исобственно немецкие, общенемецкие, а также австрийские единицы даннойгруппы слов12. Исключение составляют nomina agentis пейоративнодиминутивного характера, образованные при помощи суффикса 13: Knorz«жадина» (от knorzen «скупиться»), Lafer «пустомеля» (от lafern «болтатьчепуху»). Словообразовательная специфика швейцарски отмеченных имѐндеятеля обусловлена главным образом различной частотностью использованияи иной функциональной нагрузкой общенемецких словообразовательныхсредств14.

Так, более высокой продуктивностью в образовании nomina agentisдиалектного происхождения характеризуется суффикс : Töff «водительмопеда» (от töffen «сигналить, гудеть»).В зависимости от характера производящей основы швейцарскиотмеченные nomina agentis можно разделить на две основные группы. К первойгруппе принадлежат гельвецизмы, производные от общенемецких глаголов иразвившие самостоятельное значение, в значительной степени отличающееся отзначения исходного глагола: швейц.

Übernächt«постоялец; бродяга» (от15общенем. übernachten «переночевать») . Ко второй группе швейцарскимаркированных nomina agentis относятся существительные, образованные отглаголов, функционирование которых ограничено рамками швейцарсконемецких диалектов или немецкого литературного языка Швейцарии:Lötter«азартный игрок в лотерею» (от lötterlen «играть в лотерею»).Высокую продуктивность в образовании швейцарски маркированных имѐндеятеля проявляют суффиксы латинского и французского происхождения-ant (-ent), -(at)or, -eur: Vot«участник дискуссии» (от votieren «голосовать»),Anim«ведущий на празднике» (от animieren «подбадривать, поощрять»),Chauff«водитель» (от chauffieren «водить машину»).

Имеется также немалосложных и сложнопроизводных имѐн деятеля, образованных по аналогии суже существующими языковыми единицами общенемецкого лексическогофонда, но имеющих особую семантику16. Так, по аналогии с общенемецкимSchwarzfahrer «безбилетный пассажир; водитель без водительскогоудостоверения» образовано швейцарски маркированное существительноеBlaufahrer «пьяный водитель».Своеобразие швейцарского варианта немецкого литературного языкасостоит также в том, что в нѐм присутствует большое количество имѐн11Lewkowskaja X.A.

Op. cit. S. 91.Kaiser S. Die Besonderheiten der deutschen Schriftsprache in der Schweiz. Wortbildung undSatzbildung. Mannheim; Wien; Zürich, 1970. Bd. 2. S. 79.13Henzen W. Deutsche Wortbildung. Halle (Saale), 1947. S 163.14Домашнев А.И. Указ. соч. С. 161.15Kaiser S. Op. cit. S. 79.16Kaiser S. Op. cit. S. 29.1012деятеля, не имеющих формальных соответствий среди единиц собственнонемецкого, общенемецкого и австрийского лексических фондов: Schwinger«борец».

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
7062
Авторов
на СтудИзбе
258
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее