Диссертация (1100887), страница 34
Текст из файла (страница 34)
Баратынского, «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова).Однако говорить о циклизации, на наш взгляд, можно применительно кэпизодам внутри романа, с его широким охватом жизни героев. Ведь проблема сходная: соотношение целого и относительно автономной части,элемента, каковым в рамках романа является эпизод (имеющий свою композицию: начало, кульминацию, завершение). К анализу «Анны Карениной»,романа с несколькими сюжетными линиями, применение понятий «циклизация» и «цикл» оправдано в тех случаях, когда эпизоды, изображающие в совокупности период романного бытия одного героя или нескольких героев,связанных друг с другом, контактно расположены и составляют определенное целое. 242Дарвин М.Н.
Цикл // Введение в литературоведение. М., 2012. С. 130. 160 В романе «Анна Каренина» преобладают косвенные формы выраженияавторской оценки, и важнейшим способом передать эту оценку является самакомпозиция сюжета. Здесь две главные сюжетные линии, которые иногдапересекаются (Анна– Вронский – Каренин, Левин – Кити), третья линия (Облонский – Долли) выполняет посредническую функцию между ними. Развитие сюжетных линий передано часто в циклах эпизодов, объединенных одной темой, одним или несколькими главными персонажами; их время протекания, за редким исключением, непрерывно, также действие в них происходит в одном месте (конечно, не в узко классицистическом понимании: этоМосква или Петербург, Покровское или Воздвиженское, Италия и др.). Вобщей композиции, как правило, цикл эпизодов, относящихся к одной сюжетной линии, сменяется циклом, представляющем другую линию.Время и пространство выступают как координаты цикла.
Часто циклохватывает один день (ч. 2, гл. XII-XVII – приезд Облонского к Левину, гл.XVIII-XXIX – скачки), за который с героями происходят существенные изменения. Смена места действия обычно является сигналом смены цикла. Вциклах, описывающих отношения Анны и Вронского, важнее время, в отличие от циклов, посвященных Левину и Кити: здесь более значимо место действия (деревня или город).В первой части романа (его «увертюре») преобладает чередование нециклов, а эпизодов, то есть это скорее монтажная композиция.
Писатель впервой части как бы собирает всех главных персонажей, завязывает «узлы»всех трех сюжетных линий, вводит все основные темы романа, которые далееполучают свое развитие. Также в первой части мы видим все основные приемы и принципы художественного изображения. Главный из них – это принцип контраста, проявляющийся в пределах эпизода: описания внешности, характеристика, невербальный диалог.Но после «увертюры», намечающей основные мотивы, композиция восновном основана на смене, чередовании эпизодных циклов. Они контрастируют друг с другом по эмоциональной доминанте, темпу повествования, а 161 также по выбору преобладающей «точки зрения». Это во многом обусловлено противопоставлением двух типов любви: страстной и одухотворенной.Каждый цикл имеет свою композицию: начало и завершение. Говоря несколько упрощенно, можно считать, что вначале вектор линии Анна – Вронский – это их движение к счастью (пусть греховному), вектор же линииЛевин – Кити: от возможного счастья к несчастью.
Но затем все меняется.Для Толстого всегда важен выбор персонажа, чья точка зрения будетпреобладать в эпизодном цикле. Воспользовавшись позднейшим термином«персонаж-светильник»243, введенным Генри Джеймсом, можно сказать, чточитатель «видит» происходящее или глазами Долли (ч. 6, гл. цикл «В Воздвиженском»), или Левина (цикл «Дворянские выборы»), или Анны (цикл«Самоубийство»).
При изображении деревни или, напротив, искусственного,лицемерного общения в высшем свете, писатель, как правило, делает «светильником» Левина, своего автопсихологического героя, чье «непонимание»подчеркивает авторскую иронию, если не сатиру.Однако при предпочтении в «Анне Карениной» (по сравнению с другими произведениями) косвенных форм выражения авторской оценки, Толстой в этом романе остается все же «всеведущим» повествователем. Это яркопроявляется в комментарии повествователя к репликам героев в диалоге (вособенности в изображении «невербального диалога», который противоречитсловам героев), в используемых повествователем сравнениях (так, сближениеАнны с Вронским сравнивается с ее «убийством»), в повторяющихся деталях, перерастающих в символы и др.
Особенно это очевидно при рассмотрении композиции эпизодов-интроспекций, где развивается цепь лейтмотивов,отражающих авторскую точку зрения на сложные сцепления смыслов.Таким образом, помимо композиционных возможностей (контактноерасположение по контрасту или по принципу параллели эпизодов или цикловэпизодов, использование точки зрения персонажа, варьирование темпа по 243Джеймс Г. Из предисловий к Собранию сочинений (1907-1909) Пер. Т.
Морозовой // Писатели США олитературе. М., 1982. Т.1. С.157. 162 вествования с помощью смены эпизодов и сообщений, сцен и интроспекций)автор для передачи своей точки зрения использует сложную цепь лейтмотивов, которые проникают во все сюжетные линии, наполняясь новыми смыслами.***Роман «Анна Каренин» восхищал многих писателей и критиков, некоторые из них ставили его выше эпопеи «Война и мир». В предисловии к американскому изданию «Анны Карениной» Т.
Манн приравнивает этот роман кгомеровскому эпосу. «Эпическая стихия с её величавыми просторами, с еёпривкусом свежести и жизненной силы, с вольным и размеренным дыханиемеё ритма, с её однообразием, которое никогда не наскучит, – как она сродниморю, как море сродни ей. Я имею здесь в виду гомеровскую стихию, древнее как мир искусство повествования, тесно слитое с природой, во всем егонаивном величии, во всей его телесности и предметности, непреходящее здоровое начало, непреходящий реализм.
В этом сила Толстого, сила, которой необладал в такой мере ни один эпический художник нового времени»244. ДляТ. Манна сближение эпоса и романа заключается в таком всеобъемлющем иобъективном изображении жизни, которое он находит у Толстого. «Лев Толстой также был романистом новейшего времени и, без сомнения, наиболеемогущественным. Это один из тех случаев, которые вводят нас в искушениеопрокинуть соотношение между романом и эпосом, утверждаемое школьнойэстетикой, и не роман рассматривать как продукт распада эпоса, а эпос – какпримитивный прообраз романа»245.Не менее восхищенно в письме к Констанс Гарнет от 10 мая 1902 г. оромане высказался Дж.
Голсуорси: «Я дочитал второй том Анны и в такомвосхищении, что должен хотя бы отчасти излиться. Сцена родов и смертьАнны по силе чувства и прозрения высшее, что сделал Толстой, насколько я 244245 Манн Т. Анна Каренина // Он же. Собр. соч.: В 10 т. М., 1961. Т. 10. С.250-251.Там же. С.
279 163 его знаю; а разговор Степана Аркадьевича с Карениным, Ландау и графинейЛидией Ивановной непревзойденная сатира. Я склоняюсь к мысли, что Толстой в глазах потомства будет стоять в одном ряду с Шекспиром. Его творчество совсем иного рода, чем творчество Тургенева, Шекспира, Мопассана;это что-то совсем новое. Его ни с чем нельзя сравнить. Верно сказал на дняхЭдвард: оно достигает новых глубин сознания, а значит, и анализа»246.И сама композиция сюжета английского романиста, автора многолинейных по своему сюжету произведений, близка к романам Толстого. Еготрилогия «Сага о Форсайтах» написана как чередование эпизодных циклов.Здесь три части и интерлюдия, при этом каждой главе автор дает заглавие.Можно говорить о толстовской традиции в «Саге о Форсайтах», а также вомногих других многолинейных романах XX-XXI вв.ПриложениеСюжетно-повествовательные циклы в романе «Анна Каренина»Приведены заглавия частей, предложенные Э.
Г. Бабаевым. Заглавияциклов принадлежат автору статьи. Указываются время и место действия. Циклы, где автор точно обозначает суточное время, отмечены звездочкой.Часть I. «Путаница».1. Цикл «Облонские: после измены» (гл. 1-5). Время сюжета – Москва,зима, один день*. 246Голсуорси Дж. Собр.
соч.: В 16 т. М., 1962. Т.16. С. 473. 164 2. Цикл «Неудачное сватовство Левина» (гл. 6-15) – Москва, одиндень*.3. Цикл «Знакомство Вронского и Анны. Бал» (гл. 16-23) – Москва, двадня*.4. Цикл «Левин после отказа» (гл. 24-27) – Москва-Покровское, двадня.5. Цикл «Анна и Вронский: после бала» (гл. 28-34) – Москва – Петербург, два дня*.Часть II. «Пучина».1.
Цикл «Консилиум у Щербацких» (гл. 1-3) – Москва, конец зимы,один день.2. Цикл «Связь Анны и Вронского» (гл. 4-11) – Петербург, один день.3. Цикл «Незаживающая рана Левина» (гл. 12-17) – Покровское, весна,один день.4. Цикл «Скачки» (гл. 18-29) – чухонская деревня – ипподром – Петергоф, июль, один день*.5. Цикл «Кити на водах: излечение» (гл. 30-35) – Соден, три дня.Часть III.
«Паутина лжи».1. Цикл «Любовь или общее дело?» (гл.1-12) – Покровское – Ергушово,июнь, четыре дня.2. Цикл «После признания: Анна, Каренин, Вронский» (гл. 13-23) – Петербург, два дня.3. Цикл «Общее благо» (гл. 24-32) – Покровское, четыре дня.Часть IV. «Примирение».1. Цикл «Мечты Анны о разводе» (гл. 1-5) – Петербург, середина зимы,два дня*. 165 2. Цикл «Обед у Облонских. Предложение Левина принято» (гл. 6-16) –Москва, два дня*.3. Цикл «Примирение и отъезд за границу» (гл. 17-23) – Петербург, конец февраля, четыре дня.Часть V.
«Избрание пути».1.Цикл «Венчание Левина и Кити» (гл. 1-6) – Москва, два дня.2. Цикл «Анна и Вронский в Италии» (гл. 7-13) – Италия, два дня.3. Цикл «Жизнь и смерть: смерть Николая и беременность Кити» (гл.14-20) – Покровское-губернский город, четыре дня.4. Цикл «Свидание Анны с сыном» (гл. 21-33) – Петербург, четыредня*.Часть VI. «Два брака».1. Цикл «Покровское» (гл. 1-15) – Покровское, лето, четыре дня*.2. Цикл «Воздвиженское» (гл. 16-24) – Воздвиженское, два дня*.3. Цикл «Дворянские выборы» (гл. 25-32) – Кашин, осень, два дня.Часть VII. «Рождение и смерть».1. Цикл «Роды Кити» (гл.1-16) – Москва, зима, два дня*.2. Цикл «Каренин: отказ в разводе» (гл. 17-22) – Петербург, весна, двадня.3.















