Главная » Просмотр файлов » Автореферат

Автореферат (1100691)

Файл №1100691 Автореферат (Идиоматическая фразеология в английском языке делового общения - лексикологический, лексикографический и функциональный аспекты)Автореферат (1100691)2019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла

На правах рукописиВЕРШИНИНА МАРИЯ ИГОРЕВНАИДИОМАТИЧЕСКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ: ЛЕКСИКОЛОГИЧЕСКИЙ,ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЙ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АСПЕКТЫСпециальность 10.02.04 – германские языкиАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква 2016ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫАнглийский язык делового общения (Business English), неоднократнопривлекавшийвниманиепонимается вотечественных изарубежныхисследователей,настоящей диссертации как «взаимообусловленное единстворазличающихся по функциональной направленности разновидностей устной иписьменной речи, используемых в деловых целях: техника ведения беседы(Socializing), телефонное общение вделовых целях (Telephoning), деловаякорреспонденция (Business сorrespondence), деловая документация и контракты(Business documents and сontracts), деловые встречи (Business meetings),презентации (Presentations), техника ведения переговоров (Negotiating) исредства массовой информации, ориентированные на мир бизнеса (The Englishof the business media)».1В многочисленных работах предшественников целый ряд аспектованглийскогоязыкаделовогообщенияполучилнаучно-теоретическоеосвещение: изучены специфика и структура словарного состава деловогоанглийского, выявлены особенности грамматики бизнес-английского, описанорегиональноекоммуникации,варьирование вустной иписьменнойисследовансемиотическийаспектрассмотрена онтология экспрессивности вформахделовойбизнес-английского,деловой корреспонденции наанглийском языке, немало внимания уделено филологическому вертикальномуконтексту и смежным явлениям в аутентичном англоязычном бизнес-дискурсе.2Особое значение для настоящего исследования имеют диссертации,статьи и публикации, связанные с описанием и стратификацией словарногосостава делового английского.

В лексике английского языка делового общениявыделены следующие пласты (или страты): слова общего языка (General Englishwords); общеупотребительная лексика английского языка делового общения1См.: Nazarova 1997, 2001, 2004, 2006, 2007, 2009. См. также Назарова, Левина 2006.См.: Богородицкая 2010; Буданова 2007; Дарбишева 2009; Зубова 2014; Назарова,Богородицкая 2009; Назарова, Буданова 2007; Преснухина 2005; Разговорова 1983; Толстова2007; Шанаева 2000; Nazarova 2004, 2006, 2007, 2009; Nazarova, Kuznetsova, Presnoukhina2007.23(General Business English vocabulary); общеупотребительная терминологияанглийского языка делового общения (General Business English terminology);специализированная терминология той или иной отрасли бизнеса (Specialisedterminology/terminologies).3На данном этапе научно-теоретического освоения английского языкаделового общения наименее исследованной остается фразеология, вовлеченнаяв многообразие произведений речи деловой направленности.

Фразовые глаголыстали опорой кандидатской диссертации ипубликаций А.В. Потаповой.4Идиоматическая фразеология, то е сть собственно идиомы, используемыеговорящими/ пишущими в деловых целях, составляют предмет настоящейдиссертации. Несколько работ , написанных под руководством профессораТ.Б. Назаровой, убедительно свидетельствуют об актуальности этой научнойпроблематики не только в научно-теоретическом, но и в практическом плане.5Следуетподчеркнуть,чтометодологическийаспектпредлагаемойдиссертационной работы опирается на обобщения отечественных и зарубежныхученых вописании исистематизации английской фразеологии – какнеидиоматической, так и идиоматической.Применительно к целесообразности сформулированной в названиидиссертации проблематики необходимо отметить, что возникает целый рядвопросов,требующихнаучно-обоснованныхответов:Каковылексикологические характеристики идиоматической фразеологии в английскомязыке делового общения? Каков объем собственно идиом в бизнес-английском?Какова частотность употребления идиоматических единиц в речи деловойнаправленности?Вчемспецификалексикографическихизданий,регистрирующих идиомы? Как идиоматическая фразеология функционирует вделовом общении на английском языке? Какова онтология идиом ваутентичных образцах англоязычного устного и письменного бизнес-дискурса?3Nazarova 1997, 2004, 2006, 2007, 2009, 2014.Назарова, Потапова 2015; Потапова 2013.5Назарова, Левина 2006; Nazarova, T.B.

and E.S. Alferova Idioms in Business English //Business English Vocabulary. A Special Course. – M.:AST/Astrel, 2007. – P.311–319.44Из сказанного следует, что актуальность настоящей диссертацииопределяется тем, чтоидиоматическая фразеология является наименееизученной областью делового общения на современном английском языке.Выполнение специального диссертационного исследования позволит ответитьна вопросы, сформулированные выше, сопорой на большой объемразнообразного материала, включая многочисленные образцы англоязычногобизнес-дискурса, специально подготовленные известными бизнес-теоретикамидля целей делового сообщества и включенные в состав авторитетных изданий.Научная новизна диссертации заключается в обосновании и разработкекомплексногоподхода квзаимосвязанныхаспектафункциональный.исследованиюидиом,лексикологический,–Изучениеидиоматическойвключающеготрилексикографический ифразеологииделовогоанглийского осуществляется с опорой на корпусные словари идиом икорпусные словари английского языка делового общения.

К описаниюфункциональногоаспектапривлеченбольшойобъемаутентичногоанглоязычного бизнес-дискурса.Теоретическая значимость исследования определяется вкладом вразвитие теории английского языка делового общения и семиотики, а такжеусовершенствованием функционально-коммуникативного подхода к изучениюидиоматической фразеологии.Практическая ценность выполненного исследования заключается в том,что м атериалы, обобщения и наблюдения, предлагаемые в пяти разделахдиссертации,могутбытьиспользованыметодологии на практических занятиях пообщения, вспецкурсах поделовой ивсоставекоммуникативнойанглийскому языку деловогомежкультурной коммуникации, вдальнейшем научном изучении английской фразеологии.Объектом исследования является английский язык делового общения вмногообразии охватываемых им функционально-коммуникативных типов речи,а также аутентичный англоязычный письменный бизнес-дискурс.5Предметисследованиясоставляетвовлеченная говорящими и пиш ущими видиоматическаяфразеология,развернутые произведения речиделовой направленности.Основная цель работы – представить объем иидиоматическойбританскойфразеологии исобственнолексикографией, атакжеохват английскойбизнес-идиомвыявитьсовременнойзакономерностифункционирования идиом в английском языке делового общения и ваутентичном англоязычном письменном бизнес-дискурсе.Цель и предмет исследования обусловили постановку следующихконкретных задач:1.

Обобщить опыт отечественных и зарубежных лексикологов в областиизучения идиоматической фразеологии.2. Описать и проанализировать онтологию идиом в современных одноязычныхсловарях идиом свыявлением связи идиоматичных единиц смиромбизнеса.3. Провести анализ корпусных словарей английского языка делового общенияс изучением регистрируемых ими терминов-фразеологизмов и собственноидиом.4. Выявитьидиомывсловарнойчастиавторитетнойэнциклопедии Business: The Ultimate Resource,англоязычнойотделяя их от смежныхпластов л ексики и описывая структурно-семантические особенностиобособленных идиоматических единиц.5.

Исследоватьидиомынаправленностисвразвернутыхраспознаваниемпроизведенияхфункций,речиделовойвыполняемых имиванглийском языке делового общения и в наименее изученном к настоящемумоменту аутентичном англоязычном бизнес-дискурсе.Задачи,поставленные входедиссертационногоисследования,потребовали комплексного применения следующих методов и методик:лексикографическийанализ,сравнительно-сопоставительный6метод,семиотический метод, лингвостилистический анализ, когнитивный метод,дискурсивный анализ.Методологической базой диссертационного исследования служат трудыотечественных изарубежных исследователей вобласти лексикологии,фразеологии и лексикографии (Виноградов 1956, 1977; Смирницкий 1956;Ахманова 1957, 1972, 1977, 1979; Щерба 1958; Амосова 1963; Минаева 1983,2007; Назарова 1984, 1990, 2003, 2006; Ступин 1985; Арнольд 1986; Чиненова1986; Луконина 1986; Бесшапошникова 1987; Кунин 1988, 1996; Изотова 1992,2013; Кравченко 1992; Савицкий 1993, 2006; Шепелева 1993; Лебедева 2005;Баранов, Добровольский 1996, 2008, 2013; Пьянова 1997; Дубичинский 1998;Коробка 1999; Гвишиани 2000; Кабанова 2000; Федуленкова 2000, 2009; Васюк2002; Снегова 2003; Карпова 2004, 2010; Колесникова, 2005; Федорова 2006;Бабич 2008; Артемова 2009; Пыж 2009; Щукина 2014; Palmer 1977; Cowie,Mackin 1983; McCarthy 1990; Howarth 1996; Hartmann 1997; Glaser 1998;O’Keefe, McCarthy, Carter 2007); теории и практики английского языка деловогообщения и бизнес-дискурса (Разговорова 1983; Подгайская 1994; Назарова1996, 1997, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2015; Шанаева2000; Волошин 2001; Юршева 2001; Преснухина 2005; Самохина 2005;Толстова 2007; Буданова 2007; Потапова 2008; Малюга 2008; Борисова 2009;Дарбишева 2009; Алефиренко 2009; Тарнаева 2009; Богородицкая 2010;Данюшина 2011; Потапова 2013; Зубова 2014).Материалом для данного исследования послужили:1.

Характеристики

Тип файла PDF

PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.

Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
7027
Авторов
на СтудИзбе
260
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее