Особенности культуры как фактор разрешения межличностного конфликта (1099441), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Отмечается, что до настоящего времени исследователи уделяли11недостаточно внимания тому, как и почему различия между культурами приводятлюдей к предпочтению тех или иных способов поведения в конфликтах. Наиболееконцептуальными представляются работы С. Тинг-Туми (Ting-Toomey, 1988),Д. Тьюсвольда (Tjusvold, 1988), Х. Маркус и С.
Лин (Markus, Lin, 1998).В то же время множество исследователей разрабатывают эмпирическиеподходы к пониманию межкультурных различий в способах конфликтногоповедения, в основном в способах урегулирования межличностных конфликтов.Подчеркивается, что для эмпирических исследований по данной проблеме характерноотсутствие систематического подхода, что проявляется в четко выраженнойрегиональной ориентации и фрагментарности.Основнаямассаработпосвященадвумрегионаммира.Проводятсяисследования, в которых сравниваются страны Латинской Америки и страныСеверной Америки (Cropanzano et al., 1999; Gabrielidis et al., 1998; Knight et al., 1982;Pearson, Stephan, 1998). Еще больше работ посвящено сравнению моделей конфликтажителей Северной Америки и/или Европы и жителей Азии (Adair et al., 2001;Barnlund, 1989; Leung, 1987; Ohbuchi, Takahashi, 1994; Tinsley, 2001; Tinsley, Pillutla,1998 и многие другие).
Среди азиатских культур особое внимание уделяетсякитайской и японской моделям конфликта (Лейнг, Стефан, 2003; Ямагучи, 2003;Markus, Lin, 1998; Ting-Toomey, 1988).Индивидуализм/коллективизм рассматривается в большинстве работ какнаиболее значимое измерение культуры, объясняющее способы поведения вконфликтах. Результаты многих исследований свидетельствуют, что представителииндивидуалистических культур предпочитают те подходы к разрешению конфликтов,которые характеризуются первоочередным вниманием к достижению собственныхинтересов, такие, как соревнование. Для них характерны прямыеуправления конфликтнымиразрешениюконфликтаситуациями; при необходимоститретьихлиц«индивидуалисты»стратегииподключения кобращаютсязаконсультацией (Ting-Toomey, Oetzel, 2001; Chua, Gudykunst, 1987; Leung, 1987).Представители коллективистских культур, стремясь сохранить гармонию вгруппе, либо уклоняются от конфликта, предпочитая избегание, либо уступают12другой стороне, либо привлекают авторитетных посредников.
В то же времясуществуют свидетельства того, что «коллективисты» не будут уклоняться отпрямого столкновения, если оппоненты не являются членами «своей» группы (Chua,Gudykunst, 1987; Leung, 1987; Ting-Toomey, 1988).Приводятся данные, согласно которым при возникновении межличностногоконфликта между представителями коллективистских и индивидуалистическихкультур на успешность его разрешения могут повлиять межкультурные различия,особенно в том случае, когда противостоящие стороны не обладают достаточнымизнаниями друг о друге (Tinsley, Pillutla, 1998). Разрешение межкультурныхконфликтов менее успешно, чем конфликтов внутри культуры (Adair et al., 2001).В работе показано, что кроме индивидуализма/коллективизма при изучениимоделей конфликта рассматриваютсяи другие измерения культур.
Данныеисследований свидетельствуют, что функции третьих лиц при разрешении конфликта– посредников и консультантов – связаны с уровнем дистанции между индивидом ивластью. В культурах с ее высоким уровнем вмешательство в разрешение конфликтатретьихлиц,обладающихширокимиполномочиями,представляетсяболееобоснованным, чем в культурах с низким уровнем подобной дистанции (Лейнг,Стефан, 2003; Bazerman, Neale, 1992). Представители низкоконтекстных культуриспользуют открытые, директивные способы разрешения конфликтов. Представителивысококонтекстных культур, напротив, предпочитают непрямые способы разрешенияконфликтов (Ting-Toomey, 1985).В работе отмечается, что если сравнительно-культурных исследований сучастием представителей русской и английской культур довольно мало, то попытокисследовать влияние особенностей культур на выбор русскими и англичанамиспособовразрешениямежличностногоконфликтавообщедосихпорнепредпринималось.Вторая глава – «Эмпирическое исследование способов разрешения конфликтов,предпочитаемых представителями русской и английской культур» – посвященаописанию организации и проведения собственного эмпирического исследования, егометодического обеспечения и процедуры, представлению и анализу результатов.13Впервом параграфекультурнойспецификиобозначеныцельсформулированастратегийисследования,концептуальнаяразрешенияегозадачиисхемамежличностногопредмет,изученияконфликта,даны развернутыехарактеристики объекта исследования, сформулированы гипотезы.Цель исследования состояла в эмпирическом изучении сходства и различий впредпочитаемых способах разрешения межличностных конфликтов у представителейдвух культур (русской и английской).
Предмет исследования – влияние особенностейкультуры на предпочтение русскими и англичанами способов разрешения конфликтав контексте делового и дружеского общения. В качестве объекта исследования былиизбраны студенты российского и британского технических вузов, русские иангличане по национальности, соответственно.Цель, предмет, концептуальная схема и результаты предварительного этапаисследования определили постановку двух основных гипотез, на основании которыхбыли сформулированы гипотезы–следствия.Первая гипотеза.На предпочтение способов разрешения межличностных конфликтов русскимии англичанами в разной степени влияют такие особенности культур,горизонтальныйивертикальныйиндивидуализм/коллективизм,какпатернализм,толерантность к неопределенности.Гипотезы – следствия:1.
Русские в большей степени, чем англичане, предпочитают способыразрешения конфликта, отражающие низкую заботу об интересах оппонентов.2. Англичане в большей степени, чем русские, предпочитают способыразрешения конфликта, отражающие высокую заботу об интересах оппонентов.3. Среди способов разрешения конфликта, связанных с вмешательством третьейстороны, русские предпочитают посредничество в большей степени, чем англичане, аангличане – консультацию в большей степени, чем русские.Вторая гипотеза.В зависимости от типа взаимодействия (деловое или дружеское общение)русские и англичане предпочитают разные способы разрешения межличностных14конфликтов.Гипотезы – следствия:1. Русские в ситуации конфликта с посторонним предпочитают способыразрешения конфликта, отражающие низкую заботу об интересах оппонента, а вситуации конфликта с другом предпочитают способы, отражающие высокую заботуоб интересах оппонента.2.
У англичан ситуация взаимодействия (деловое или дружеское общение)слабо влияет на различия в предпочитаемых способах разрешения конфликта.Второй параграф содержит описаниепроцедуры и методик исследования.Сравнительно-культурное исследование моделей конфликта у русских и английскихстудентов проводилось в два этапа.
Специфика данного исследования состояла в том,что гипотезы основного этапа можно было сформулировать лишь на основе анализапредварительно установленных межкультурных различий.На предварительном этапе в русской и английской выборках было проведеноисследование индивидуализма и коллективизма в их вертикальной и горизонтальнойформах, толерантности к неопределенности и патернализма.
На основном этапе былопроведено сравнение способов разрешения конфликта, предпочитаемых русскими иангличанами.В данном исследовании применялись: модифицированная методика В.Пирсон иУ. Стефана, предназначенная для изучения способов разрешения конфликтов вразных культурах, переведенная на русский язык и адаптированная автором; тестопросникК.Томаса,адаптированныйН.В.Гришиной;опросникINDCOLГ. Триандиса для измерения индивидуализма/коллективизма, адаптированныйА.Е.
Бушминой;тест–опросник «Кто Я» М. Куна и Т. Макпартлэнда; методикаЕ.П. Белинской для измерения толерантности к неопределенности; методика,разработаннаяколлективомавторов(Е.П.Белинская,Т.Г.Стефаненко,О.А. Тихомандрицкая) на кафедре социальной психологии факультета психологииМГУ имени М.В. Ломоносова для измерения патернализма.Перед началом эмпирического исследования особенностей культуры испособов разрешения конфликта была проведена15подготовительная работа.Методики и инструкции к ним, кроме имеющих английские оригинальные версии,были переведены с русского языка на английский. После этого был сделан обратныйперевод с английского языка на русский. Двойной перевод, сделанный дляповышения надежности, позволил выявить и исправить некоторые погрешности.
Впроцессе подготовки к основному исследованию была проведена проверканадежности и валидности модифицированной автором методики, предназначеннойдля изучения способов разрешения межличностного конфликта. В целях апробацииметодикбылитакжепроведеныпилотажныеисследованиявРоссиииВеликобритании.Втретьемпараграфеизложеныипроинтерпретированырезультатыпредварительного этапа исследования, на котором были выявлены различия междурусскими и английскими респондентами по стержневым измерениям культур.Обработка результатов на предварительном этапе исследования была проведена сиспользованием t-критерия Стьюдента (Ермолаев, 2004).Был измерен уровень индивидуализма/коллективизма с помощью методикиINDCOL Г. Триандиса. Сравнение результатов двух выборок показало, что у русскихреспондентов горизонтальный индивидуализм, вертикальный индивидуализм ивертикальный коллективизм оказались существенно более выражены по сравнению саналогичнымипоказателямианглийскихреспондентов(средниеравны,соответственно, 36,38 и 34,19, p=0,0003; 29,39 и 23,85, p=0,0001; 26,98 и 24,44,p=0,0001).
Горизонтальный коллективизм был существенно более выражен уанглийских респондентов по сравнению с русскими (средние: 36,93 и 32,81,p=0,0001).Общий показатель индивидуализма в русской выборке оказался более выражен,чем в английской (средние: 32,88 и 29,02, p=0,0001).По степени выраженностиколлективизма между двумя выборками не было обнаружено значимых различий.«Вертикальность» оказалась более ярко выраженной у русских респондентов, чем уанглийских (средние: 28,18 и 24,15, p=0,0001). По «горизонтальности» между двумявыборками не было обнаружено значимых различий.Быливыявленыразличияв16выраженностиобщихпоказателейиндивидуализма/коллективизма внутри каждой выборки. У русских респондентовиндивидуализм был выражен сильнее, чем коллективизм (средние: 32,88 и 29,9,p=0,0001).
У английских респондентов не было обнаружено значимых различий встепени выраженности индивидуализма и коллективизма.Сравнение общих показателей индивидуализма и коллективизма у русских ианглийских респондентов может показаться неожиданным, однако они подтвердилипредположение, что в русской культуре идут процессы трансформации, которыевызвали сдвиги от коллективизма к индивидуализму. По крайней мере, вментальности московских студентов присутствуют и элементы индивидуализма, иэлементы коллективизма. В ответах английских респондентов проявился некоторыйуклон в сторону коллективизма, что, видимо, объясняется особенностями возраста истуденческой среды.Результаты, полученные с помощью теста «Кто Я», согласуются с данными,полученными с помощью опросника INDCOL.