Жак Деррида. Введение к Началу геометрии Гуссерля. Фрагменты (1092733)
Текст из файла
Жак Деррида. Введение к Началу геометрии Гуссерля. /Фрагменты/
/Цитата из Гуссерля:/
«Именно идеальных предметностей, тематических в геометрии, и касается теперь наша проблема: как геометрическая (равно как и всех прочих наук) идеальность из своего изначального внутриличного истока, в котором она представляет собой образования в пространстве сознания души первого изобретателя, достигает своей идеальной объективности?» (НГ368-9).
VI
Ответ Гуссерля прям и быстр. Он напоминает удивительный пируэт. Только «посредством языка, в котором она обретает, так сказать, свою языковую плоть» (НГ 369), достигает идеальность объективности. Это, пишет Гуссерль, «нам уже заранёе ясно». Единственным вопросом остается «Quomodo»:
«Но как языковое воплощение из лишь внутрисубъективного делает образование объективным, таким, что, скажем, геометрическое понятие или положение дел действительно становится для всех понятным и значимым в своем идеальном геометрическом смысле, уже в языковом выражении как геометрический дискурс, как геометрическое положение?» (НГ369).
Невольно удивишься. С таким терпением вырвав тематическую истину «положения дел» из оков языковой идеальности и всех прочих «сцепленных» идеальностей, Гуссерль, кажется, вновь нисходит к языку как к необходимой среде и условию возможности абсолютной идеальной объективности и самой истины, которая не была бы тем, что она есть без этого введения в историческое и интерсубъективное обращение. Не возвращается ли Гуссерль таким образом к языку, к культуре и истории, которые он редуцировал, чтобы дать появиться чистой возможности истины? Не «сцепливает» ли он снова [70] то, что сам описал как абсолютную «свободу», чтобы теперь ввести его в историю? Не будет ли он теперь обязан отменить потихоньку все редукции, чтобы вновь обнаружить реальный текст исторического опыта?
На самом деле, - и в этом состоит, на наш взгляд, самая интересная трудность текста, - Гуссерль предпринимает как раз прямо противоположное. Его поворот к языку, как и его возврат к культуре и истории вообще, несет в своем конечном осуществлении замысел самой редукции. Само по себе преодоление «сцепленной » идеальности, направленное к теме истины, есть редукция, обнаруживающая независимость истины по отношению ко всякой фактической культуре и всякому фактическому языку вообще. Но опять же дело заключается лишь в том, чтобы обнажить зависимость юридическую и трансцендентальную. Несомненно, геометрическая истина пребывает по ту сторону всякого частного и фактичного языкового подхода как такового, за который бы фактически отвечал всякий субъект, говорящий на определенном языке и принадлежащий к определенному культурному сообществу. Но объективность этой истины не смогла бы конституироваться без чистой возможности некоторой информации в чистом языке вообще. Без этой чистой и существенной возможности любое образование геометрического порядка осталось бы невыразимым и изолированным. В этот момент оно оказалось бы абсолютно сцепленным с психологической жизнью фактичного индивида, фактичного сообщества или даже с определенным моментом в этой жизни. Оно бы не стало ни всевременным, ни общепонятным: оно бы не было тем, что оно есть. Что геометрию можно высказать, не есть, следовательно, внешняя и случайная возможность некоего выпадения слова в тело или некоей ошибки в ходе истории. Слово больше не является простым выражением [71] (Ausserung) того, что и без него уже было объектом: взятое в своей изначальной: чистоте, оно конституирует объект оно есть конкретное юридическое условие истины. Парадокс заключается в том, что без того, что выглядит как впадение снова в язык — и тем самым в историю, - впадение, которое отчуждает идеальную чистоту смысла, он остался бы эмпирическим образованием, запертым в качестве факта в психологическую субъективность, в голову изобретателя. Историческое воплощение не сцепляет, а, наоборот, высвобождает трансцендентальное. Следует поэтому переосмыслить это последнее понятие.
Является эта предельная редукция, которая обнаруживает трансцендентальный язык, революционной внутри гуссерлевского мышления? Опровергает ли предшествующую философию языка этот возврат к говорящему субъекту, конституирующему идеальный объект и, следовательно, абсолютную объективность?…
Речь идет просто о том, чтобы заключить в скобки конституированный язык — то, что Гуссерль продолжал делать в НГ и в ФТЛ, - чтобы затем обнаружить изначальность конституирующего языка.
Конституировать идеальный объект значит поместить его в постоянное распоряжение чистого взгляда.
И, однако, прежде чем быть вспомогательной, конституированной и преодоленной тем актом, что направлен на истину смысла, языковая идеальность есть среда, в которую идеальный объект откладывает себя, будто что-то оседающее или складывающее себя. Но в данном случае изначальный акт сдачи на хранение [consignation] - это не запись какой-то личной вещи, но производство общего объекта, то есть объекта, изначальный собственник которого экспроприирован. Теперь язык хранит истину, чтобы на неё можно было смотреть
в отнынё ужё не эфемерном свете ее пребывания, а также и для того, чтобы она прирастала. Ибо не может быть никакой истины без этого накопления [thеsaurisation]: оно не только хранит и удерживает истину, но и без него даже невозможно представить никакой истинностный проект и никакую идею бесконечной задачи. Вот почему язык - это тот элемент традиции, в котором по ту сторону индивидуальной конечности возможно удержание и предварение смысла….
Ибо признать за языком то, что конституирует абсолютную идеальную объективность в той же мере, что выражает ее, разве не означает это объявить или повторить в другой форме, что трансцендентальная интерсубъективность есть условие объективности? По сути, проблема начала геометрии заставляет коснуться и проблем конституирования интерсубъективности и феноменологического начала языка. Гуссерль вполне отдает себе в этом отчет. Но в НГ он не рискнет на это трудное попятное движение, даже если оно «здесь и обнаруживает себя» (НГ 369). Пока достаточно знать, (если не как, то хотя бы) что язык и сознание человеческого сообщества выступают солидарными возможностями, [74] уже данными в тот момент, когда возникает возможность науки. Горизонт сообщества предполагает горизонт мира, он отделяется и присоединяет свое единство к единству мира. Разумеется, мир и сообщество означают здесь одну, но бесконечно открытую тотальность возможных опытов, а не этот мир и это сообщество, чья фактичность всегда служила для Гуссерля лишь переменным примером. Сознание сообщества в одном и том же мире основывает возможность универсального языка. Человечество отныне осознает себя «как непосредственное или опосредованное языковое сообщество» (НГ369)
По этому поводу нам нужно отметить три важных
момента:
1. В горизонте этого сознания сообщества «предпочтительным является» «зрелое нормальное» человечество, одновременно «и в качестве горизонта человечества, и в качестве языкового сообщества». Тема взрослой нормальности, которая стала занимать в гуссерлевских анализах все больше и больше места, здесь рассматривается как нечто само собой разумеющееся. Не будем на ней настаивать, несмотря на серьезность проблем, которые она, по-видимому, ставит перед трансцендентальной философией, а именно: как зрелость и нормальность могут дать повод строгой эйдетико-трансцендентальной детерминации? Можно ли рассматривать взрослую нормальность иначе как эмпирическую и фактичную модификацию трансцендентальных универсальных норм, в классическом смысле этого слова, от которых всегда зависят другие эмпирические «случаи», — безумие и детство? Но и классическое понятие «трансцендентального» Гуссерль переворачивает вплоть до того, что наделяет смыслом идею трансцендентальной патологии. Понятие «предпочтительности» [75] (взрослой нормальности) обозначает здесь предварительное вмешательство телоса в эйдос. Чтобы достичь эйдоса человечества и языка, определенные люди и говорящие субъекты - сумасшедшие и дети - не суть хорошие примеры. И это, несомненно, оттого, что они не обладают строго определяемой собственной чистой сущностью. Но если это так, то обладает ли ей взрослая нормальность, которая начинается с концом детства и кончается с рождением безумия? Все дело в том, что выражение взрослой нормальности является здесь не каким-то данным эйдетическим определением, а указателем идеальной нормативности, находящейся на гори зонте фактически нормальных взрослых. В той мере, в какой мы растем в мире духа и, следовательно, истории, эйдос перестает быть сущностью, чтобы стать нормой, а горизонтное понятие постепенно заменяет собой структурное и сущностное.
2.Возможность горизонта универсального языка опосредованного или непосредственного — рискует столкнуться с существенными трудностями и ограничениями. Она прежде всего предполагает разрешенной опасную проблему возможности «чистой грамматики» и «априорных норм» языка, возможность, которая никогда не переставала быть для Гуссерля чем-то само собой разумеющимся. Она предполагает далее, что «все имеет свои имена или называемо в каком-то более широком смысле, то есть может быть выражено в языке».
«...Каждый может обсуждать как объективно сущее то, что налично в окружении его человеческого мира [in der Umwelt seiner Menschheit da ist]» (НГ 369-70). Другими словами, какими бы разнородными ни были сущностные структуры различных конституированных языков и культур, перевод в принципе есть задача всегда возможная: два нормальных человека всегда априори будут обладать сознанием [76] своей общей принадлежности одному и тому же человечеству, живущему в одном и том же мире. Языковые различия - и все то, что они за собой влекут, - предстанут им на фоне одного априорного горизонта или структуры: языкового сообщества, то есть непосредственной уверенности в том, что они оба суть говорящие субъекты, могущие подвергать обозначению только то, что принадлежит горизонту их мира как нередуцируемому горизонту, общему их опыту. Из чего вытекает, что они всегда смогут, непосредственно или нет, сойтись перед лицом одного и того же естественного сущего, которое они всегда будут в состоянии высвободить из-под надстроек и культурных категорий, на нем основанных (fundiert), и единство которого всегда сможет предоставить им последнюю судебную инстанцию во всяком недоразумении. Сознанием того, что находишься перед той же вещью, перед объектом, который воспринимается как таковой, есть сознание какою-то чистого и докультурного мы. Здесь возвращение к до-культуре есть не регрессия к культурной примитивности, а редукция определенной культуры, теоретическая операция, являющаяся одной из наиболее высоких форм культуры вообще. Это объективное, чисто естественное сущее принадлежит чувственному миру, который становится первоосновой общения, постоянным шансом переоткрытия языка. Будучи наиболее универсальной стихией, наиболее объективно нам явленной и поставляющей сырье для всякого чувственного объекта, сама земля, эта образцовая стихия (она естественным образом более объективна, постоянна, прочна, устойчива и т.д., чем другие стихии и в каком-то более широком смысле включает их в себя) закономерно предоставляет почву для [77] первых идеальностей, а следовательно, для первых абсолютно универсальных и объективных идентичностей, а именно счета и геометрии.
Но докультурная чистая природа всегда уже скрыта, закопана. То есть она как предельная возможность коммуникации есть некий род недоступного под(-земного)-идеала [infra-idéal].
Характеристики
Тип файла документ
Документы такого типа открываются такими программами, как Microsoft Office Word на компьютерах Windows, Apple Pages на компьютерах Mac, Open Office - бесплатная альтернатива на различных платформах, в том числе Linux. Наиболее простым и современным решением будут Google документы, так как открываются онлайн без скачивания прямо в браузере на любой платформе. Существуют российские качественные аналоги, например от Яндекса.
Будьте внимательны на мобильных устройствах, так как там используются упрощённый функционал даже в официальном приложении от Microsoft, поэтому для просмотра скачивайте PDF-версию. А если нужно редактировать файл, то используйте оригинальный файл.
Файлы такого типа обычно разбиты на страницы, а текст может быть форматированным (жирный, курсив, выбор шрифта, таблицы и т.п.), а также в него можно добавлять изображения. Формат идеально подходит для рефератов, докладов и РПЗ курсовых проектов, которые необходимо распечатать. Кстати перед печатью также сохраняйте файл в PDF, так как принтер может начудить со шрифтами.