Ответ на вопрос №342317: Установите соответствие между этикетными фразами в деловом письме и их переводом:In reply to your letter of … we would like to inform you (we are writing to inform you) We regret to inform you … We thank you for your letter dated… We are sorry to remind you … К сожалению, нам приходится напоминать, что … К сожалению, мы вынуждены сообщить … Благодарим за Ваше письмо, датированное… В ответ на ВашеУстановите соответствие между этикетными фразами в деловом письме и - Ответ на вопрос №342317Установите соответствие между этикетными фразами в деловом письме и - Ответ на вопрос №342317
2025-04-242025-04-24СтудИзба
Установите соответствие между этикетными фразами в деловом письме и - Ответ на вопрос №342317
Вопрос
Установите соответствие между этикетными фразами в деловом письме и их переводом:- In reply to your letter of … we would like to inform you (we are writing to inform you)
- We regret to inform you …
- We thank you for your letter dated…
- We are sorry to remind you …
- К сожалению, нам приходится напоминать, что …
- К сожалению, мы вынуждены сообщить …
- Благодарим за Ваше письмо, датированное…
- В ответ на Ваше письмо, датированное … , сообщаем …
Ответ
Этот вопрос в коллекциях
-22%

Каждая купленная работа – это шаг к вашей успешной сдаче и мой стимул делать ещё лучше. Вместе мы создаём круговорот добра в учебе 🥰