Определения основных жанров системы русского классицизма
Определения основных жанров системы русского классицизма:
Баллада (от прованс.ballar.- плясать) – жанр лирической поэзии, носящий повествовательный характер. Введена А.П.Сумароковым в систему жанров русского классицизма и характеризует его национальное своеобразие . Однако популярность в русской литературе приобрела значительно позднее в первой трети 19 века в творчестве поэтов-романтиков и главным образом у В.А.Жуковского.
Басня – это краткий рассказ, чаще всего стихотворный, в котором имеется иносказательный смысл. В поучительном басенном сюжете действующими лицами чаще всего являются звери. Введена А.П.Сумароковым в систему жанров русского классицизма и характеризует его национальное своеобразие. Им же предложены образцы данного жанра.
Бурлескная (ирои-комическая) поэма ( итал.burle. - шутка ) – вид комической, пародийной поэзии и драматургии. Характеризуется нарочитым несоответствием между темой произведения и ее языковым воплощением. Возвышенная тема в бурлескных произведениях излагается в юмористической форме, просторечным слогом. Введена А.П.Сумароковым в систему жанров русского классицизма и характеризует его национальное своеобразие. Первые образцы бурлеска в русской литературе предложены учеником Сумарокова В.И.Майковым, в значительно смягченной форме – в поэме И.Ф .Богдановича в поэме «Душенька».
Идиллия (греч.eidyllion – маленький образ, небольшое поэтическое произведение ) – одна из основных форм буколической ( пастушеской) поэзии. В литературе классицизма – небольшое произведение, рисующее вечно прекрасную природу, иногда в контрасте с мятущимся и порочным человеком, мирную добродетельную жизнь на лоне природы. Близка к эклоге (бытовой сценке), но в отличие от нее характеризуется большим вниманием к изображению чувств, внутреннего состояния героя или автора.
Комедия ( греч.comodia , от comos – веселая толпа и oide – песня) - один из основных видов драмы, в котором коллизия, действия и характеры трактованы в формах смешного или проникнуты комическим. Первые оригинальные комедии в русской литературе принадлежат Д.И.Фонвизину («Бригадир», «Недоросль»).
Мадригал (итал.madrigale – песня на родном языке ) – в классицистической поэзии небольшое по объему стихотворение хвалебного содержания (с течением времени посвящалось исключительно женщине).
Ода ( греч.oide – песня ) – торжественное, патетическое стихотворное произведение. В искусстве русского классицизма приобретает лирический характер, центр тяжести переносится с изображения событий на изображение чувств лирического героя. Создателем русской торжественной оды является М.В.Ломоносов.
Песня – музыкально – поэтический вид искусства. Введена А.П.Сумароковым в систему жанров русского классицизма и характеризует его национальное своеобразие. Сумароковым были созданы и первые ее образцы.
Рекомендуемые материалы
Рондо (от франц.rond – круглый ) – наименование нескольких «твердых форм» строфической организации стиха, сложившихся в средневековой французской поэзии и широко распространившихся позже. Канонизировано рондо из тринадцати стихов на две рифмы, в нем начальные слова первого стиха затем дважды повторяются в качестве рефрена после восьмого и тринадцатого стихов, как правило, не рифмуясь. Параллельно развивались и другие разновидности рондо.
Сатира (от лат.satura – смесь, так определялся стихотворный жанр античности, в котором в виде пародий, памфлетов и т.д. разрабатывалась самая разнообразная тематика). Содержала насмешку над теми или иными отрицательными явлениями, гневно осмеивала их. Родоначальником русской стихотворной сатиры по праву считается А.Д. Кантемир. Замечательные образцы жанра имеются в творческом наследии А.П.Сумарокова и Д.И.Фонвизина.
Сонет (от итал.sonare – звучать ) – стихотворение из четырнадцати строк, рифмуемых по схеме абба – абба – ввг – дгд ( есть различные варианты ).
Трагедия (от греч.tragos – козел, oide – песня ) – один из видов драмы, в основе которого лежит особо напряженный, непримиримый конфликт, оканчивающийся чаще всего гибелью героя. Заслуга создания жанра высокой трагедии в русской литературе принадлежит А.П.Сумарокову. Начиная с трагедии «Синав и Трувор», она приобретает ярко выраженный национальный характер
Элегия (этимология спорна: может быть от фригийского elegn – «тростник, тростниковая флейта», греч.ejegeion – двустишие, состоящее из гекзаметра и пентаметра, eiegia – произведение, написанное такими двустишиями ) – одна из жанровых форм лирики. В литературе классицизма теряет четкость формы, но приобретает определенность содержания, становится выражением преимущественно философских размышлений, грустных раздумий, скорби.
Эпиграмма (от греч. epigramma – надпись ) – один из видов сатирической поэзии, небольшое стихотворение, зло высмеивающее какое-либо лицо или общественное явление.
Эпистола (от греч.epistol – послание, письмо ) – жанр литературы, послание в форме письма.
Характеристика отдельных качеств основных жанров классицизма из трактата А.П.Сумарокова «Эпистола о стихотворстве»
Гремящиц в оде звук, как вихрь, слух пронзает,
Хребет Рифейских гор далеко превышает,
В ней молния делит на полы горизонт.
Творец таких стихов вскидает всюду взгляд,
Взлетает к небесам, свергается во ад,
И, мчася в быстроте во все края вселенны,
Врата и путь везде имеет отворенны .
В сатире должны мы пороки осуждать,
Безумство пышное в смешное превращать.
Свойство комедии издевкой править нрав,
Смешить и пользовать прямой ее устав.
И хладно в ней (элегии) всегда без страсти стихотворство,
Едино только то, что сердце говорит,
Коль хочешь ты ее писать, так прежде ты влюбись.
Трагедия нам плачь и горесть представляет,
Как люто, например, Венерин гнев терзает….
Одно событие, вместившееся в сутки,
В едином месте пусть на сцене протечет….
Не представляй двух действий к смешению мне дум .
Еще есть склад смешных геройческих (бурлескных) поэм
И нечто помянуть хочу и я о нем:
Он в подлу женщину Дидону превращает
Или нам бурлака Энеем представляет .
Они (эпиграммы) тогда живут красой своей богаты,
Когда сочинены остры и узловаты,
Быть должны коротки, и сила их вся в том,
Чтоб нечто вымолвить с издевкою о ком.
Пастушка за сребро и злато на лугах
Имеет весь убор в единых лишь травах.
Луг камней дорогих и перл ей не являет,-
Она главу и грудь цветами украшает.
Подобно каковой всегда на ней наряд,
Таков был должен весь в стихах пастушьих склад (идиллия, эклога)
Слог песен должен быть приятен, прост и ясен,
Витийств не надобно, он сам собой прекрасен,
Чтоб ум в нем был сокрыт и говорила страсть,
Не он над ним большой – имеет сердце страсть.
Творчество Антиоха Дмитриевича Кантемира
(1708-1744)
Лекция "5.5 Художественная культура и искусство средних веков" также может быть Вам полезна.
Литература по теме:
1. Кантемир А.Д. Собрание стихотворений. Л., 1958
2. История русской литературы. В 4-х тт. Т.1. Л., 1980. С.500-506
3. История всемирной литературы. В 8-ми тт. Т.5. С.365-366
4. Антиох Кантемир и русская литература. М., 1998
Антиох Дмитриевич Кантемир (1708-1744), сын молдавского господаря, был человеком широко и разносторонне образованным, крупным политическим деятелем, одним из наиболее даровитых русских дипломатов той эпохи. Его пребывание на посту русского посланника в Лондоне (1732-1738) и Париже (1738-1744) было заметной вехой в развитии отношений передовой мысли России и Запада эпохи Просвещения. В Париже Кантемир близко познакомился с философом-просветителем Фонтенелем, трактат которого «О множестве миров» перевел на русский язык еще до отъезда за границу (перевод этот, имевший большое просветительское значение был опубликован в 1740 г., спустя 16 лет запрещен Синодом). Дружба связывала Кантемира с Монтескье (сделанный Кантемиром перевод «Персидских писем» не сохранился), драматургом Нивелем де Лашоссе (пропагандировал его драматургическую систему в России), математиком Мопертюи. Переписывался Кантемир и с Вольтером (но относился к нему несколько прохладно, что в очередной раз свидетельствует о самостоятельности его суждений).