Для студентов РАНХиГС по предмету ВостоковедениеШкола вероучений как источник сведений о верованиях зороастрийцев в Могольской Индии XVII векаШкола вероучений как источник сведений о верованиях зороастрийцев в Могольской Индии XVII века
5,00585
2026-01-172026-01-17СтудИзба
ВКР: Школа вероучений как источник сведений о верованиях зороастрийцев в Могольской Индии XVII века
Новинка
Описание
Содержание
Введение
Глава I. Жизнеописание Заратуштры
Глава II. Божественные сущности
Глава III. Зороастрийские представления о загробной жизни
Глава IV. Зороастрийские эсхатологические представления
Заключение
Список использованной литературы
Приложение.
Данная работа содержит анализ четырнадцатого раздела первой главы доксографического сочинения «Школа вероучений» (Dabistān-i mażāhib). Эта своеобразная «энциклопедия религий», была написана в Индии, вероятно, по заказу принца Дара-Шукуха (1615-1659), старшего сына могольского императора Шах-Джахана (пр. 1627-1666), Мир Зу-л-фикаром Ардистани, известном под тахаллусом «Мубад-шах». На данный момент это лишь гипотеза иранского ученого Фатхоллаха Моджтабаи, однако, весьма правдоподобная и подкрепленная фактическими доказательствами [Mojtabāʾī 2011].
Актуальность данной работы заключается в том, что книга «Школа вероучений»содержит в себе большое количество ценных сведений о религиозной жизни Индии начала Нового времени, в том числе и об индийских парсах. Эти сведения в целом известны, но требуют более глубокого и детального рассмотрения. Раздел, посвященный верованиям парсов, является главным предметом настоящего исследования.
Примерно половина книги «Школа вероучений»посвящена описанию различных парсийских общин, среди которых особенно выделяется «Азар Кайван». Этот факт, а также другие косвенные свидетельства, в том числе многочисленные ссылки в «Дабистане» на труды представителей общины «Азар Кайван», позволяют с большой уверенностью утверждать, что автор «Школы вероучений» сам являлся ее членом.
К сожалению, об авторе «Дабистана» известно немного. Мы до сих пор не можем назвать с полной уверенностью даже его имени. Дело в том, что автор нигде не назвал себя на страницах своего произведения, а упоминал о себе не иначе как об «авторе», «писце» и т.п. В связи с этим исследователям «Дабистана» с самого начала изучения этой книги приходилось строить догадки относительно ее авторства по косвенным намекам и указаниям в тексте, касающимся личности и жизни автора [Малек 1983: 14].
Исследование «Дабистана» началось в 1787 г., когда английский востоковед сэр Вильям Джонс впервые прочитал эту книгу. Вот как он описывает свои впечатления об этом произведении в личном письме: «Большая ее часть может быть интересна любознательному читателю, но некоторые места в ней невозможно перевести. В ней содержится больше неясных сведений об учениях, занимательных историй, прекрасных образцов поэзии, изобретательности, остроумия, непристойностей, богохульства, чем я когда-либо видел собранными в одном томе; два последних [непристойности и богохульства] не авторские, но включены в главы о еретиках и язычниках Индии. В целом, это наиболее занимательная и поучительная книга из всех, что я когда-либо читал на персидском языке» [TroyerandShea 1843: v-vi].
Скорее всего, именно по его рекомендации Фрэнсис Глэдвин в 1789 г. опубликовал в Калькутте перевод первой главы книги. В том же 1789 г. сэр Вильям Джонс на заседании Азиатского Общества Бенгалии прочитал доклад, в котором назвал автором «Дабистана» мусульманского путешественника Мухсина Фани Кашмири. Свое утверждение он основывал на том, что в самом начале книги помещено четверостишие-рубаʿи«Мир словно книга, полная знаний и справедливости…» . Известно, что это рубаʿи принадлежит перу Мухсина Фани. Исходя из этого, Вильям Джонс приписал ему всю книгу целиком. Фрэнсис Глэдвин сообщал следующие сведения о Мухсине Фани: он был суфием, написал сборник стихов «Masdūral-asās » («Источник знаков» ), его патроном являлся наследный принц империи Великих Моголов, сын Шах-Джахана Дара Шукух. По его мнению, скончался Мухсин Фани около 1081 года лунной хиджры (1670/71 г.) [Малек 1983: 20].
Введение
Глава I. Жизнеописание Заратуштры
Глава II. Божественные сущности
Глава III. Зороастрийские представления о загробной жизни
Глава IV. Зороастрийские эсхатологические представления
Заключение
Список использованной литературы
Приложение.
Введение
Данная работа содержит анализ четырнадцатого раздела первой главы доксографического сочинения «Школа вероучений» (Dabistān-i mażāhib). Эта своеобразная «энциклопедия религий», была написана в Индии, вероятно, по заказу принца Дара-Шукуха (1615-1659), старшего сына могольского императора Шах-Джахана (пр. 1627-1666), Мир Зу-л-фикаром Ардистани, известном под тахаллусом «Мубад-шах». На данный момент это лишь гипотеза иранского ученого Фатхоллаха Моджтабаи, однако, весьма правдоподобная и подкрепленная фактическими доказательствами [Mojtabāʾī 2011].
Актуальность данной работы заключается в том, что книга «Школа вероучений»содержит в себе большое количество ценных сведений о религиозной жизни Индии начала Нового времени, в том числе и об индийских парсах. Эти сведения в целом известны, но требуют более глубокого и детального рассмотрения. Раздел, посвященный верованиям парсов, является главным предметом настоящего исследования.
Примерно половина книги «Школа вероучений»посвящена описанию различных парсийских общин, среди которых особенно выделяется «Азар Кайван». Этот факт, а также другие косвенные свидетельства, в том числе многочисленные ссылки в «Дабистане» на труды представителей общины «Азар Кайван», позволяют с большой уверенностью утверждать, что автор «Школы вероучений» сам являлся ее членом.
К сожалению, об авторе «Дабистана» известно немного. Мы до сих пор не можем назвать с полной уверенностью даже его имени. Дело в том, что автор нигде не назвал себя на страницах своего произведения, а упоминал о себе не иначе как об «авторе», «писце» и т.п. В связи с этим исследователям «Дабистана» с самого начала изучения этой книги приходилось строить догадки относительно ее авторства по косвенным намекам и указаниям в тексте, касающимся личности и жизни автора [Малек 1983: 14].
Исследование «Дабистана» началось в 1787 г., когда английский востоковед сэр Вильям Джонс впервые прочитал эту книгу. Вот как он описывает свои впечатления об этом произведении в личном письме: «Большая ее часть может быть интересна любознательному читателю, но некоторые места в ней невозможно перевести. В ней содержится больше неясных сведений об учениях, занимательных историй, прекрасных образцов поэзии, изобретательности, остроумия, непристойностей, богохульства, чем я когда-либо видел собранными в одном томе; два последних [непристойности и богохульства] не авторские, но включены в главы о еретиках и язычниках Индии. В целом, это наиболее занимательная и поучительная книга из всех, что я когда-либо читал на персидском языке» [TroyerandShea 1843: v-vi].
Скорее всего, именно по его рекомендации Фрэнсис Глэдвин в 1789 г. опубликовал в Калькутте перевод первой главы книги. В том же 1789 г. сэр Вильям Джонс на заседании Азиатского Общества Бенгалии прочитал доклад, в котором назвал автором «Дабистана» мусульманского путешественника Мухсина Фани Кашмири. Свое утверждение он основывал на том, что в самом начале книги помещено четверостишие-рубаʿи«Мир словно книга, полная знаний и справедливости…» . Известно, что это рубаʿи принадлежит перу Мухсина Фани. Исходя из этого, Вильям Джонс приписал ему всю книгу целиком. Фрэнсис Глэдвин сообщал следующие сведения о Мухсине Фани: он был суфием, написал сборник стихов «Masdūral-asās » («Источник знаков» ), его патроном являлся наследный принц империи Великих Моголов, сын Шах-Джахана Дара Шукух. По его мнению, скончался Мухсин Фани около 1081 года лунной хиджры (1670/71 г.) [Малек 1983: 20].
Характеристики ВКР
Предмет
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
1
Размер
132,7 Kb
Список файлов
Diplom__D.D..docx
Комментарии
Нет комментариев
Стань первым, кто что-нибудь напишет!
РАНХиГС

















