автореферат (Феномен политического интервью в контексте лингвокультуры (на примере России и США)), страница 4
Описание файла
Файл "автореферат" внутри архива находится в папке "Феномен политического интервью в контексте лингвокультуры (на примере России и США)". PDF-файл из архива "Феномен политического интервью в контексте лингвокультуры (на примере России и США)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "культурология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГИМО. Не смотря на прямую связь этого архива с МГИМО, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата культурологии.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 4 страницы из PDF
Иногда культурыдемонстрировали мирное сосуществование без ущемления достоинства друг друга,иногда межкультурная коммуникация в сфере политического дискурса, демонстрировалажесткую конфронтацию, подчинением одного из участников диалога. Межкультурнаякоммуникация русских и американскихполитиков базируется наценностныхоснованиях культур, истории, менталитете, национальных интересах стран. Разность вкультурах, ментальности, понимании правильности проводимой политики, делаетдостаточно жестким переговорный процесс. Но несмотря на жесткую полемику междуСША и Россией, часто непримиримую, личные встречи президентов демонстрируютопределенное взаиморасположение.Анализируя тексты политического интервью, нельзя их интерпретировать внезависимости от языка тела политиков, которое идет в сочетании со словами или ихопровергает.
Современный политик способен достичь своих целей, воздействуя нааудиторию,используяжесты,позы,которымипользуютсяпрофессиональныетележурналисты, актеры и комментаторы. Межкультурная коммуникация России и СШАв ходе политического интервью обусловлена разными, более постоянными ценностнымиоснованиями и ориентациями, свойственными как для американской, так и дляроссийской культур. Эффективность межкультурного диалога и коммуникации возможнапри устремленности каждого из политиков к пониманию, равенству друг перед другом,осознанием уникальности каждого участника информационного обмена.Во второй Главе «Культурные основы коммуникативных стратегий и тактикв политическом интервью России и США» автором представлены особенности2Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: (Учеб.
пособие) — М.: Слово/Slovo, 2000. —624 с.3Гуревич Т.М. Лингвокультурологический анализ концептосферы человек в японской языковой картинемира: дисс доктора культурологии. – М., 2006. – 330 с.16межкультурной коммуникации в политическом интервью России и США, культурныеособенности коммуникативных стратегий и тактик речевого поведения русских иамериканских политиков, сущность культуры убеждения в стратегии ораторскогоискусства.В параграфе 2.1. «Культурные спектрыречевых стратегий и тактикполитического интервью политиков на примере России» говорится, что выборречевых стратегий и тактик диалогового взаимодействия в ходе политического интервьювсегда неразрывно связаны с личностью политика, особенностями его национальнойкультуры.
Русский национальный характер эволюционировал во времени и по мереразвития истории, культуры и поставленных исторических задач перед русской нацией.Национальный характер русских часто вызывал и вызывает непонимание со сторонызападного мировоззрения, порождая противостояние. В анализе выбора русскимиполитикамиречевых(провокативные,стратегиймыпротекционистские,опираемсянатипологиюстратегиинейтралитета,встречного нападения, самопрезентации, уклонения и др). 4М.В.Юринойоборонительные,Как пример политика,использующего в интервью провокативные стратегии и агрессивные тактики,приводится лидер ЛДПР В.В.
Жириновский, который первым ввел в устную публичнуюречь политика то, что считалось возможным только в бытовой разговорной речи и былоабсолютно недопустимым в публичной речи политика – повышенную экспрессивность,фамильярность, элементы агрессии, характерные для бытовой ссоры. Оборонительнаястратегия коммуникативного поведения или встречного нападения предполагаетуклонение политика от конфронтации, попытку сглаживания «острых углов».Протекционистская стратегия, используемая журналистами с целью представить своегособеседника в положительном свете, выражается стратегиями одобрения и комплимента(Интервью В. Соловьев – В.
Путин).В параграфе 2.2. «Коммуникативные стратегии и тактики американскихполитиков»раскрываютсяамериканскими политиками,особенностивыбораречевыхстратегийитактикобусловленных особенностями американской культуры,предполагающих набор наиболее ярких, значимых, типологическихчерт этноса инации. Эдвард Холл отнес американцев к низкому контексту, открыто выражающих свои4ЮринаМ. В. Коммуникативные стратегии партнеров в политическом интервью: на материалесовременной прессы ФРГ: автореф. дис.
… канд. филол. наук. – Cамара, 2006. –187 с.17желания и намерения. Американцы полагают, что с политиками высококонтекстуальныхкультур сложно договориться, они не уверены, не решительны, уклоняются от прямогоответа. Основное правило американского политика – говорить прямо, ясно, не оставлятьсвои мысли при себе, что часто противоречит гибкости и искусству дипломатии. Даннаяманера общения часто выглядит грубой и невежливой. Особенности американскогоинтервью основанына совокупности американских ценностей. Автор опирается наисследования Роберта Колса, составившего список наиболее важных ценностей,которымиживутсовременныеамериканцы:властьнадобстоятельствами,индивидуализм, упрямство и целеустремленность, ценность перемен, отношениеамериканцев ко времени и способности им управлять и т.д.5 Важнейшая из ценностей –индивидуализм, «Помоги себе сам» («Self-made man»), является идеалом в Америке.Американцы больше будут гордиться тем, что родились в бедной семье, но благодарясобственным усилиям, устремлениям и труду, добились успехов в политике, профессии,искусстве, науке.
Как доказательство концепции «Сотвори себя сам» можно привестисловарь, в котором больше сотни слов с приставкой «само-»: самокритика, самообман,самозащита, самоотречение, самодисциплина, самооценка, большинство из которых несуществует в других языках.Прямота и негибкость американцев как черты национального характерачастоприводят к конфликтным ситуациям в политике.
Нередки используемые тактикиоскорбления, цель которых – обвинить и унизить противника с использованиемвысокоэмоционального компонента вместо предоставления аргументов, фактов идоказательств (Джон Маккейн в авторской программе Жанны Немцовой «Интервью» 16января 2017 г.). Нередки в американском интервью и провокативные стратегии,предполагающие определенную коммуникативную провокацию.В параграфе 2.3. «Культура убеждения в стратегии персуазивности ораторскогоискусства политика» говорится о том, как важно политику в ходе политическогоинтервью, диалога с аудиторией, быть красноречивым, убедительным, используяразличные способы словесного воздействия. Независимо от принадлежности к той илиинойкультуре,политикобязанвладетькультуройубеждения,включающейинтеллектуальный, чувственный и волевой компоненты.
В современной научнойлитературе культура убеждения именуется как «персуазивность», ставшая достаточно5KolsR.«The Values Americans Live By – М., 1984. – 192 с.18распространенным лингвистическим термином, смысл которого трактуется как влияниеговорящего устного или письменного сообщения на адресанта с целью словесноговоздействия на него (О.Н. Лагута), а также мотивирование его к выполнению илиневыполнению определённых действий.
Понятие персуазивности тесно связано стакими понятиями, как «манипуляция» и «аргументация», но в то же время нетождественно им. Отличия в представленных понятиях связаны с фактами, которыеиспользует адресант и степень воздействия на эмоциональную сферу адресата. Еслиспособ манипуляции чаще опирается на существующие стереотипы, на воображениеадресата, его способность к построению в сознании образов, представлений, тоаргументация ориентирована, в большей степени, на интеллектуальное воздействие,основанное на логике и умозаключениях. Техники убеждения используются политикамичерез выразительные языковые средства, модальность и модальные глаголы.
Культураубеждения, проявляющаяся в способности влиять на аудиторию, всегда обусловленаэмотивностью и оценочностью, где эмоция – важная составляющая коммуникации,способная как объединять, так и разъединять участников. Данная культура убежденияявляется эффективной, благодаря использованию политиками не только речевых тактики стратегий, но и фигурных троп.ТретьяГлава«Национально-культурныемаркерыречевыхстратегийполитического интервью России и США» представляет лингвокультурологическиеособенности речевых стратегий русского и американского политического интервью.В параграфе 3.1.
«Лингвокультурологические особенности речевых стратегийрусского политического интервью» показано, что наиболее частые риторическиефигуры и тропы, используемые в русском и американском интервью для достижениявыразительности, экспрессивности речи, усиления ее воздействия на аудиторию – этометафора, просторечье, ирония, идиома, сравнение, риторический вопрос и др.Анализируя интервью российских политиков, автор пришел к выводу, что в перечневыразительных эмоционально-экспрессивных форм довольно часто используетсяриторический вопрос, в большей степени отвечающий русской национальной культуре,запросам русской аудитории. У риторического вопроса глубокие культурные корни,поскольку русские писатели активно использовали его в текстах художественного стиля(«А судьи кто?», «Кто виноват?», «Что делать?). По русской традиции риторическиевопросы стали использоваться русскими политиками в интервью, текстах и собственных19выступлениях.
Самым полновесным и чрезвычайно ярким риторическим вопросом сталвопрос, произнесенный В. Путиным во время выступления на Генассамблее ООН в2015 г.: «Хочу обратиться к тем, кто помог извне раздуть конфликты на БлижнемВостоке и в Африке, Вы хоть понимаете теперь, что натворили?!».Яркой культурологической особенностью речи российских политиков являетсяиспользование ими шуток, анекдотов, служащих в качестве необходимого начальногоили заключительного компонента общения. Для российских политиков характерноиспользование приемов «черного юмора»: В. Путин (о ситуации в КНДР): Мы что импредлагаем? Мы говорим: «Мы не будем применять санкции».
То есть вы будете лучшежить. Но следующий шаг – это приглашение на кладбище». Здесь мы видимрассуждение президента на «мрачную», макабрическую тему, сочетающую в себеужасное и комическое. Одним из факторов авторитета Путина как политика является егоостроумие, умение использовать шутки там, где скопилось напряжение. На ВосточномЭкономическом Форуме (2017 г.) не раз в зале звучал смех после реплик Путина: «И поповоду наград: Имейте в виду, что у нас не последний орден, так что я обращаю Вашевнимание,– обращаясь к Рони Чану. Мы вашему соотечественнику господинуТиллерсону тоже когда-то вручали орден Дружбы, но он, судя по всему, попал в плохуюкомпанию и немножко в другую сторону отруливает». Президент использовал известныйфразеологизм – «попасть в плохую компанию», смысл которого в том, что человекдолжен избегать «плохих» друзей.В ходе официальных визитов, сложных переговоров, министр иностранных делСергей Лавров также часто использует шутки и остроты.