автореферат (Феномен политического интервью в контексте лингвокультуры (на примере России и США)), страница 2
Описание файла
Файл "автореферат" внутри архива находится в папке "Феномен политического интервью в контексте лингвокультуры (на примере России и США)". PDF-файл из архива "Феномен политического интервью в контексте лингвокультуры (на примере России и США)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "культурология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГИМО. Не смотря на прямую связь этого архива с МГИМО, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата культурологии.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
Рассмотреть предпосылки изучения феномена политического интервью каккультурогенного фактора в рамках политического дискурса.2. Описать литературный и риторический генезис политического интервью; проследитьэволюцию его форм в контексте современной политической культуры.3.
Определить выбор речевых стратегий межкультурной коммуникации русскими иамериканскими политиками, раскрыть внутреннюю драматургию реализуемых в немдискурсивно-коммуникативных тактик с точки зрения взаимодействия субъектаинтервью (интервьюируемого) и адресата (аудитории).4. Проанализировать англоязычные и русскоязычные тексты политического интервью вкультурологическом, прагматическом, лексико-стилистическом аспектах с выявлениемобщих и индивидуальных особенностей речи политиков.5.
Выявить культурные особенности форм политических интервью и порядка ихпроведения на аксиологическом и национально-психологическом уровнях России иСША; сопоставить типы дискурсивно-коммуникативных стратегий и тактик вструктурах политических интервью государственных деятелей обеих стран.76. Установить характер и масштаб влияния фактора политического интервью в опытемежкультурного диалога России и США.Материаломисследованияпослужилитекстыполитическихинтервью,информативные с точки зрения возможностей их культурологической и лингвистическойинтерпретации, публикуемые в российских и американских периодических изданиях(«Российская газета»; «РБК daily»; «Аргументы и факты», «Комсомольская правда»,«Коммерсантъ»(частноенезависимоежурналистскоепредприятие),«Завтра»(общественно-политическая газета освещения политических и экономических проблем),«The New York Times», «The Christian Post»,«АВС World News Tonight»,«Pool/ABACAPRESS»; интервью, даваемые по телевизионным каналам (Россия-1ВГТРК, RT, (rt-russian.com/ RT на русском), авторская радиопрограмма Жанны Немцовой«Интервью» на Deutsche Welle», Радио «Говорит Москва», Телекомпания НТВ,Телеканалы CBS и PBS США; интервью, размещаемые на интернет-сайтах (Lastmodified.
http://last-modified.com/ru/ USA – круглосуточный информационный телеканал;РИА Новости.ria.ru, youtube.com).К рассмотрению привлекались интервью политических деятелей России и США впериод 1990–2017 гг. Общий объем текстовой выборки составил 154 интервью (2 700000 п. з.; более 2 000 с.).Методологическуюфеноменаполитическогоосновуинтервьюкомплексного культурологического изучениясоставляетрядтеоретическихформирующих ракурсы теоретического рассмотрения объекта:подходов,аксиологический,связанный в выделением ценностных и нормативных аспектов культуры, разработанныйзарубежными (М. Вебер, К. Мангейм, П.
Сорокин) и отечественными учеными (О.Г.Дробницкий, Б.С. Ерасов, В.М. Межуев, М.В. Силаетьева и др.); коммуникативныйподход с элементами прагматического и риторического анализа (М.М. Бахтин, А.А.Бодалев, Т.В. Венедиктова, Ю.В. Вознесенская, Л.Б. Головаш, А.Н. Леонтьев,);политологический подход, исходящий из объективной потребности в повышенииуправляемости мира (А.Е. Бовин, Э.А. Поздняков, И.П.Шадрина, Г.Х. Шахназаров идр.); дискурсивный подход, представленный в работах зарубежных (А. Вежбицкая, Р.Барт, З.
Харрис, П. Серио, М. Фуко, Т. Ван Дейк) и отечественных (М.М. Бахтин, А.Н.Баранов, Т.А., Ю.М. Лотман, Н.И. Лавринова, А.К. Михальская, О.Н. Паршина, А.М.Чащина,Е.И. Шейгал и др.) авторов; компаративистский подход, раскрывающий8особенности языка и национальные особенности соответствующих языков и культур (В.фон Гумбольдт, В. Д. Аракин, В. Г. Гак, В.В. Виноградов, Л.Г. Веденина, Е.В.
Воевода,Т.М. Гуревич, М.В. Горбаневский, Н.В. Иванов, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, А.М.Метелкин, С.Г. Тер-Минасова, и др.). Изучение феномена политического интервью вконтексте лингвокультуры (на примере России и США) базируется на анализе большогочисла текстовых источников, критерием отбора которых является репрезентативность икорреляция с целями и задачами исследования. Существенный критерий отбора –особенность и частотность выбора американскими и русскими политиками средствобразно-эмоциональной выразительности, связанных с особенностями национальнойкультуры.При работе с материалом использовались дискурсивный, коммуникативнопрагматический, риторический методы; коммуникативный,лингвистическийстилистический и лингвокультурологический анализ.
Методы применялись в рамкахширокогокультурологическогофункциональных,сопоставления,содержательныхинаправленногоструктурныхособенностейнавыявлениеполитическогоинтервью как формы политической коммуникации в контексте политических дискурсовРоссии и США.Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, чтовпервые:–осуществленгенезисиэволюцияформполитическогоинтервьюкаккоммуникативного жанра в контексте лингвокультуры;– выявлена и описанадраматургия политического интервью в предметном ипрагматическом аспектах;– реализована систематизация дискурсивно-коммуникативных стратегий и тактикучастников политического интервью;– проведено дискурсивно-коммуникативное сопоставление культурных особенностейполитического интервью России и США.Теоретическая значимость работы состоит в том, что:– расширена область культурологического анализа и межкультурного сопоставленияжанра политического интервью России и США;9–выявленаираскрытанатекстовомматериалеэффективностьметодовкоммуникативного и лингвистического анализа в межкультурном сопоставлении;– показана взаимосвязь политического и культурологического подходов в изучениидискурсивной природы феноменов массовой коммуникации.Практическая значимость состоит в том, что:–полученные прикладные результаты могут служить элективными материаламив вузовских курсах теоретических дисциплин: межкультурной коммуникации,лингвострановедения,сопоставительнойполитическойлингвистикиикоммуникации, в спецкурсах по международной журналистской этике; курсах,касающихсяразновидностей интервью, международных аспектов деятельностижурналистов и средств массовой коммуникации;–прикладные результаты работы могут быть использованы при обучениибудущих журналистов навыкам публичных выступлений, успешного проведенияинтервью, написания научных публикаций, а также в создании универсальноймодели построения публичных выступлений политиков с учетом культурнойспецифики.Хронологические рамки диссертационного исследования охватывают 1990–2017гг.
Нижняя временная граница обусловлена разрушением культурной и политическойпарадигмы России, сопровождающаяся отказом от многих традиционных ценностей,использованием зарубежных экономических и политических моделей, принятием новойКонституции (1993 г.). В рамках указанного периода центральным событием стал 1991год – год распада СССР, изменением политического климата в США, улучшениемроссийско-американских отношений, но постепенно ухудшающейся (г. Мюнхен, 2007 г.)политической риторикой, отражающейся в политическом дискурсе обеих стран.На защиту выносятся следующие положения:1.Политическое интервью – центральное, наиболее активно развивающаяся частьполитического дискурса, в которой наглядно раскрывается в форме живого диалогакультура политического общения, свойственная политическому дискурсу спецификамассового коммуникативного воздействия, характерные риторические и литературностилистические механизмы формирования в массовом сознании образа политика.2.
Генезис политического интервью как культурного феномена в контексте других формполитической коммуникации раскрывается в литературно- жанровом и коммуникативно-10риторическом аспектах. В первом случае политическое интервью представляет собойхарактерную исторически развивающуюся литературно-диалоговую форму личностноговыдвижения автора – субъекта диалога на фоне имплицитного, неявного присутствияобраза автора в других политических формах. Во втором случае политическое интервьюпредставляет собой наиболее эффективную форму массового коммуникативноговоздействия при условии эксплицитного моделирования позиции адресата (массовогослушателя).Вхарактеризуетсяобычномлитературномподчинениемавторатекстеимплицитнаямодельдиалогаадресату.Эксплицитнаямодельдиалогаполитического интервью показывает подчинение адресата автору – субъекту интервью.3.
Выбор речевых стратегий в ходе политического интервью зависит от формы инаправленности вопроса со стороны интервьюирующего. Хотя вопрос задаётся в личнойформе, по своему функциональному предназначению он моделирует позицию адресата,часто не совпадающую с позицией политика. Реплика политика имеет цельюсопряжение позиций автора и адресата, которое достигается за счёт изменения позицииадресата.4. Диалоговая динамика политического интервью проводимого по сценарию прямогоконтакта интервьюера с респондентом (субъектом интервью) показывает его общность спостановочными приёмами драмы/спектакля: 1) связь зрелищного и соревновательногоэлементов (внутреннее диалоговое напряжение); 2) сюжетность (наличие сюжетнойкульминации); 3) персонификация (ролевой статус общающихся); 4) направленность нарешение ролевой/имиджевой сверхзадачи (по Станиславскому).
В политическоминтервью,вотличиеоттеатральнойпостановки,несоизмеримобольшекоммуникативной свободы и импровизации. В то же время и здесь наблюдаютсяэлементы тематической и сюжетной топикации, характеризующие драматургиюсовременного политического интервью.5. Сравнительный анализ текстов интервью в российском и американском политическихдискурсах - это сопоставление большого разнообразия жанровых форм политическогоинтервью в политической межкультурной коммуникации. Риторика политическогоинтервью предполагает широкое использование политиками средств образного ивыразительного воздействия на аудиторию.6.Компаративистский подход представляет собойвыявление универсальных испецифических характеристик в формах политического интервью в российском и11американском политических дискурсах, моделирование ситуаций межкультурногоконтакта, значимые межкультурные лакуны и эффективные способы достижениямежкультурного понимания.