Диссертация (Основные направления развития правил о договоре морской перевозки груза), страница 30

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Основные направления развития правил о договоре морской перевозки груза". PDF-файл из архива "Основные направления развития правил о договоре морской перевозки груза", который расположен в категории "на соискание учёной степени кандидата юридических наук". Всё это находится в предмете "диссертации и авторефераты" из аспирантуры и докторантуры, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата юридических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 30 страницы из PDF

При этом, транспортныеэлектронные записи упоминаются и во многих других статьях Роттердамскихправил.Согласно информации ЮНСИТРАЛ, законодательство, разработанное на основе или под влиянием Типовогозакона об электронной торговле, принято в 65 государствах (Россия не входит в данный перечень государств).ИнформациясофициальногосайтаЮНСИТРАЛ,адресhttp://www.uncitral.org/uncitral/ru/uncitral_texts/electronic_commerce/1996Model_status.html(датаобращения19.07.2016).Законодательство, принятое на основе или под влиянием Типового закона «Об электронных подписях», принято в32государствах.ИнформациясофициальногосайтаЮНСИТРАЛ,адресhttp://www.uncitral.org/uncitral/ru/uncitral_texts/electronic_commerce/2001Model_status.html(датаобращения19.07.2016).196137Глава 3, состоящая из трех статей и называющаяся «Транспортныеэлектронныезаписи»,вводитосновудлярегулированияэлектронногодокументооборота в целом в сфере морской (или «морской плюс») перевозки грузов.Несмотря на то, что эта глава - одна из самых коротких в Правилах, ее предмет имеетпервостепенное значение.

Известный исследователь и один из разработчиковРоттердамских правил М. Стерли пишет, что, «как часть попытки удовлетворитькоммерческие потребности индустрии и привести в соответствие со временем имодернизировать законодательство, упрощение электронной торговли (e-commerce)является принципиальной целью Роттердамских правил».197Пункт 18 статьи 1 Роттердамских правил содержит следующее определениетранспортной электронной записи:“Транспортная электронная запись” означает информацию, содержащуюся водном или более сообщениях, которые были переданы перевозчиком с помощьюэлектронной связи в соответствии с договором перевозки, включая информацию,логически связанную с транспортной электронной записью в результате включения вкачестве приложений или увязки иным образом с транспортной электроннойзаписью одновременно с ее выдачей или после ее выдачи перевозчиком, с тем чтобысделать ее частью транспортной электронной записи, которая:а) свидетельствует о получении перевозчиком или исполняющей сторонойгруза в соответствии с договором перевозки; иb) свидетельствует о наличии договора перевозки или содержит такойдоговор.»Как видно по данному определению, его целью является регулированиеиспользования электронных аналогов коносаментов и морских накладных набумажном носителе.198 Данное определение является общим и направленным на то,197The Rotterdam Rules.

The UN Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly bySea. M.F. Sturley, T. Fujita T., G. van der Ziel. С. 47. Перевод автора.В соответствии с законодательством России, коносамент свидетельствует о заключении договора перевозки,является распиской в получении груза перевозчиком и является товарораспорядительным документом (то есть,ценной бумагой).

К морской накладной, по общему принципу, применяются правила о коносаменте, заисключением того, что накладная не является товарораспорядительным документом. Поэтому, рассматриваяприведенное в Роттердамских правилах определение транспортной электронной записи и ее основных функций,можно сделать вывод, что данная запись может быть как коносаментом (при условии правового регулирования ееоборотного характера, что будет рассмотрено далее), так и морской накладной.198138чтобыохватыватьтранспортныеэлектронныедокументы,подготовленныеразличными техническими способами; главное - соответствие таких документовосновным правовым требованиям.

Здесь можно наблюдать рассмотренный ранеепринцип технологической нейтральности. Вторая часть определения (подпункты «a»и «b») показывает, что в электронный вид могут быть переведены как коносаменты,так и накладные.Принципиально важным для дальнейшего использования транспортныхэлектронных записей является подпункт «а» статьи 8 Роттердамских правил, вкотором определяется, что все, что может быть включено в транспортный документна бумажном носителе согласно Роттердамским правилам, может быть указано втранспортной электронной записи при условии, что выдача или последующееиспользование транспортной электронной записи осуществляется с согласияперевозчика и грузоотправителя.

Это уже неоднократно рассмотренный ранеепринцип функциональной эквивалентности электронных и бумажных документов,впервые появившийся в Типовом законе ЮНСИТРАЛ об электронной торговле,один из основных принципов, необходимых для эффективного оборота электронныхдокументов в сфере морской перевозки грузов. Наличие данного положения вРоттердамских правилах, в случае их вступления в силу, позволит участникамотношенийпоморскойперевозкегрузовбеспрепятственноиспользоватьтранспортные электронные документы, наравне с документами на бумажныхносителях. Рассматривая данный подпункт, в первую очередь, следует обратитьвнимание на слово «все». Оно подразумевает возможность включения втранспортную электронную запись информации в максимально широком смысле.

Тоесть, это вся информация о грузе, грузоотправителе, грузополучателе, судне (илиином транспортном средстве), фрахте, и прочая информация, которая может бытьвключена в коносамент или накладную на бумажном носителе.Среди данной информации обычно присутствует подпись, информирующая обидентификации подписанта и его праве доступа к содержимому электронногодокумента, а также могут быть индоссаменты (передаточные надписи), равные поправовой силе индоссаментам, совершаемым на бумажном коносаменте. Приналичии подобных индоссаментов в электронном документе, они в электронном виде139содержат информацию о передаче электронного коносамента и праве держателя наподобный электронный коносамент в определенный момент времени.Для использования транспортных электронных записей в своих отношенияхобе стороны договора морской перевозки грузов (грузоотправитель и перевозчик)должныобладатьжеланиемивозможностьюиспользоватьэлектронныйдокументооборот в своих отношениях, что предусматривается подпунктом «а»статьи 8 Роттердамских правил.

Это созвучно правилу, содержащемуся в Типовомзаконе ЮНСИТРАЛ об электронной торговле и многих национальных законах,рассмотренномуранееитребующемунеобходимоесогласиестороннаиспользование электронных документов в своих отношениях. Следует обратитьвнимание на тот факт, что в рассматриваемой статье 8 Роттердамских правил неупоминается, что для использования электронных транспортных записей требуетсясогласие грузополучателя, на основании чего можно сделать вывод, что его согласияне требуется.Ранее в данномпараграфе рассматривался принципфункциональнойэквивалентности, уравнивающий в правовой силе электронные документы сдокументами на бумажных носителях.

В Роттердамских правилах он отражен вподпункте «b» статьи 8, который устанавливает, что «выдача транспортнойэлектронной записи, исключительный контроль над нею или ее передача имеюттакие же последствия, как и выдача транспортного документа, владение им или егопередача». Это означает, что делается полностью равным эффект от использованияэлектронных транспортных документов и документов на бумажных носителях.Особое внимание следует уделить уравниванию исключительного контроля надтранспортной электронной записью и владения транспортным документом набумажном носителе - таким образом достигается уравнивание их правовой силы.При этом, не следует путать «исключительный контроль» с «правом контроля»,которому посвящена статья 50 Роттердамских правил и которое будет рассмотрено вследующем параграфе настоящей работы: первое – это именно физический контрольв отношении транспортного документа или транспортной электронной записи,который подтверждает то, что лицо, располагающее транспортным документом илиэлектронной записью, является его или ее надлежащим держателем.

Второе - это140права лица, имеющего право контроля, давать указания перевозчику, в том числе,путем направления соответствующего указания право поменять место сдачи груза,заменять грузополучателя, получать груз. Но, между исключительным контролем вотношении электронного документа и правом контроля имеется важная связь: лицо сэксклюзивным контролем в отношении транспортной электронной записи являетсяее держателем и, в большинстве случаев, контролирующей стороной, то есть лицом,обладающим правом контроля.С учетом изложенного выше, вся информация, которую держатель можетполучить из транспортного документа на бумажном носителе и продемонстрироватьее заинтересованным лицам, и все действия, которые он может совершить странспортным документом, должны быть возможны в отношении транспортнойэлектронной записи.

Поэтому не должно иметь юридической разницы, получается лиинформация из документа на бумажном носителе или электронной записи. Любаясделка, которая может быть заключена с использованием или на основаниидокумента на бумажном носителе, может быть с тем же эффектом, в соответствии сРоттердамскими правилами, заключена с использованием или на основаниитранспортнойэлектроннойзаписи.РассматриваяРоттердамскиеправилаприменительно к законодательству Российской Федерации, можно вспомнить, чтовозможность использования электронных документов предусмотрена в статье 434 ГКРФ.Принцип функциональной эквивалентности, закрепленный в указанном вышеподпункте «b» статьи 8 Роттердамских правил, важен для создания правовой модели,при которой сторонам правоотношений в сфере морского транспорта представляетсяреальная возможность использования наравне с документами на бумажныхносителях электронных: в данном случае стороны не должны претерпевать какихлибо неудобств или правовых проблем вследствие использования электронныхдокументов.Следующий важный принцип, который был использован разработчикамиРоттердамских правил, – принцип технологической нейтральности.199 Он важен дляБыл рассмотрен в данном параграфе ранее при изучении Типового закона ЮНСИТРАЛ об электроннойторговле.199141эффективного правового регулирования электронного оборота потому, что вконвенциисложнопредусмотретьвсетехническиеспособыиспользованияэлектронных документов, при которых подобные документы будут иметь полнуююридическую силу.

Свежие статьи
Популярно сейчас