Автореферат (Обучение русскому языку как иностранному на курсах вне языковой среды с использованием лингвотеатральных приемов)
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Обучение русскому языку как иностранному на курсах вне языковой среды с использованием лингвотеатральных приемов". PDF-файл из архива "Обучение русскому языку как иностранному на курсах вне языковой среды с использованием лингвотеатральных приемов", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
На правах рукописиЦОТОВА ДИАНА ЮРЬЕВНАОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУНА КУРСАХ ВНЕ ЯЗЫКОВОЙ СРЕДЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМЛИНГВОТЕАТРАЛЬНЫХ ПРИЕМОВСпециальность: 13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания(русский язык как иностранный, уровень профессионального образования)Авторефератдиссертации на соискание ученой степеникандидата педагогических наукМосква2017Работа выполнена на кафедре русского языка, профессионально-речевой имежкультурной коммуникации ФГАОУ ВО «Белгородский государственныйнациональный исследовательский университет» (НИУ „БелГУ”)Научный руководитель:доктор педагогических наук, профессор Самосенкова Татьяна ВладимировнаОфициальные оппоненты:доктор педагогических наук, профессор Московкин Леонид Викторович, профессоркафедры русского языка как иностранного и методики его преподаванияфилологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета;кандидат педагогических наук, доцент Николенко Елена Юрьевна,доцент кафедры русского языка для иностранных учащихся филологическогофакультета Московского государственного университета им.
Ломоносова.Ведущая организация:ФГБОУ ВО «Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина».Защита диссертации состоится «26» января2018 года в 10.00 часов на заседаниидиссертационного совета Д 212.203.22 при Российском университете дружбы народов поадресу: 117198, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6, зал № 1.С диссертацией можно ознакомиться в Учебно-научном информационно-библиотечномцентре (Научной библиотеке) РУДН.Автореферат диссертации размещен на сайтах www.rudn.ru, www.http:vak.ed.gov.ruАвтореферат диссертации разослан «___» _________ 2017 года.Ученый секретарьдиссертационного советакандидат педагогических наук,доцентВ.
Б. Куриленко2ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫАктуальность исследования. Характерной чертой современного обществаявляется стремительное развитие международных контактов в различных сферах жизнии деятельности. В этой связи расширяется контингент взрослых обучающихся,желающих овладеть иностранными языками не только в учебных заведениях,относящихся к государственным системам образования, но и в рамках неформальногокультурно-языкового образования, в частности, на факультативах и курсах иностранныхязыков.В данном контексте в европейских странах в последние годы увеличиваетсяколичество курсов РКИ и растет число людей, изучающих русский язык во взросломвозрасте. При этом на факультативных и краткосрочных курсах РКИ для взрослых частонаблюдается несоответствие лингвометодических подходов целям и задачам обучения:основной упор делается на развитие навыков и умений в рецептивных видах речевойдеятельности, тогда как приоритетной целью обучения является формирование иактивизация коммуникативной компетенции.Отсутствие русскоязычной среды и особенности контингента обучающихсяопределяют необходимость применения различных подходов при обучении РКИ.
Передпреподавателями стоит задача «погружения» обучающихся в русскую действительностьс помощью моделирования речевых ситуаций, характерных для реального общения врусскоязычной среде.Данная задача требует от преподавателя включения в учебный процесс всейсовокупностикомпонентов,составляющихкоммуникативнуюкомпетенциюобучающихся – языковых, направленных на овладение вербальными средствами,речевых, обусловливающих умения их корректного и адекватного употребления в речиобучающихся; собственно коммуникативных, лежащих в основе способности иготовности к решению задач общения; экстралингвистических, предполагающихразвитие навыков употребления невербальных средств общения и формированиепрагматических, социокультурных знаний.Кроме того, обучение РКИ за пределами России ставит перед преподавателемзадачу учета специфики формирования и поддержания мотивации обучающихся навысоком уровне при отсутствии языковой среды.
Если в русском лингвокультурномокружении мотивация в значительной степени обеспечивается практической ценностью,востребованностью приобретаемых коммуникативных умений, то вне языковой средывозможность использования приобретенных знаний, сформированных навыков иумений в устной разговорной речи существенно ограничена. В этих условиях особоезначениеприобретаетучетличностныхдеятельностно-психологическихиэмоциональныхособенностейобучающихся,связанныхссубъективнымимотивационными факторами.Все вышеизложенное определяет актуальность данного исследования, в которомпредлагается система обучения РКИ вне языковой среды с использованиемлингвотеатральных приемов, понимаемая как коммуникативное обучение русскомуязыку с опорой на средства театральной педагогики, сочетающая в себе методическуюэффективность и привлекательность для обучающихся.
Данная система обучения3относится к альтернативным направлениям иноязычного обучения, которыеиспользуются главным образом в рамках неформального образования, и соответствуеттаким методическим тенденциям настоящего времени, как учёт личностных интересов иобразовательных потребностей взрослых обучающихся, поддержание высокого уровнямотивации, прагматическая направленность обучения, интеграция принципов диалогакультур в процессе овладения русским языком.Степень научной разработанности проблемы исследования. Различныеаспекты рассматриваемой в данной работе проблемы исследовались многимиотечественными и зарубежными учеными:вопросы обучения иностранному языку вне языковой средырассматриваются в работах А.Л.
Бердичевского, Н.В. Брагиной, В.Г. Будай,О.П. Быковой, В.Н. Вагнер, И.В. Назаровой, Ю.Е. Прохорова, С.Г. Почеканской,З.Н. Пономаревой, Л.О. Свириной, Т.Г. Ткач, И.П. Чесноковой и др.;вопросы применения принципов театральной педагогики в образованиирассматривалисьв работах О.А. Антоновой, В.М. Букатова, О.С. Булатовой,А.В. Гребенкина А.П. Ершовой, В.А.
Ильева, А.В. Страхова, И.В. Юстус; Г. Болтона,Б. Вэя, Дж. Ниландс, П. Слэйда, Д. Хиткоут и др.;использование театральных технологий в преподавании иностранныхязыков и лингводидактический потенциал театрального искусства освещались в работахН.М. Андронкиной, В.А. Артемова, А.И. Атарщиковой, Л.В. Бухалиной,В.В. Вартановой, Е.А. Железняк, E.Г. Кашиной, А.В.
Коваленко, Л.В. Московкина,Т.А. Пырковой, Т.В. Самосенковой, Р.В. Фастовец, М. Алмонда, К. Байрона,Р. Ди Пьетро, Г. Каркина, М. Алмонда, К. Нофри, С. О’Нил, Р. Ди Пиетро, А. Ронке,М. Флеминга, Х. Чурченталер, М. Шеве и др.;основополагающие принципы театральной педагогики разрабатывалисьП.М. Ершовым, В.Э. Мейерхольдом, М.О. Кнебель, К.С. Станиславским, М.А. Чеховыми др.;вопросы, связанные с психологическими механизмами творческойдеятельности, исследовались в трудах многих психологов: Л.С. Выготского,В.П. Зинченко, А.Н.
Леонтьева, Е.П. Ильина, С.Л. Рубинштейна, Е.Л. Яковлевой;Дж. Гилфорда, Ж. Пиаже, К. Роджерса, П. Торренса и др.;применение альтернативных, в том числе интенсивных, методикиноязычного обучения и их соотношение с традиционными методами рассматривались вработах Л.Ш. Гегечкори, Г.АКитайгородской, А.А. Леонтьева, Г. Лозанова,А.Н. Щукина и др.;теоретическим аспектам национального коммуникативного поведения иособенностям невербального поведения посвящены работы Г.Е.Крейдлина,Ю.Е. Прохорова, И.А.
Стернина, Е.И. Чирковой и др.В настоящее время в странах Европы наблюдается тенденция к признаниюсамостоятельности и самодостаточности лингвотеатрального обучения языку. Этоподтверждается ростом числа публикаций, международных семинаров и конференций вобласти использования методик иноязычного обучения с опорой на театральныеприемы, а также появлением различных электронных ресурсов, содержащих4практические предложения по использованию театральных техник и технологий вобучении иностранному языку.В то же время анализ научно-методической литературы показываетнедостаточную разработанность этой проблемы и отсутствие систематизированнойметодологии, которая позволила бы более полно применять возможности театра дляразвития коммуникативной компетенции и преодоления языкового барьераобучающихся в преподавании русского языка как иностранного вне языковой средывзрослым обучающимся.В этой связи проблемой настоящего исследования является необходимостьэффективного методического обеспечения системы и процесса преподавания русскогоязыка различным категориям иностранных обучающихся вне языковой среды сиспользованиемпедагогическогоилингвометодическогопотенциалалингвотеатрального обучения.Объектом данного исследования является процесс преподавания русского языкакак иностранного вне языковой среды на курсах русского языка для взрослых ифакультативных курсах русского языка для студентов вузов.Предметом исследования является методическая организация процессаформирования и развития коммуникативной компетенции указанных целевых группобучающихся вне языковой среды с использованием приемов лингвотеатральногообучения.Целью диссертационной работы является разработка методической системыобучения русскому языку как иностранному вне языковой среды на курсах русскогоязыка для взрослых и факультативных курсах русского языка для студентов вузов сиспользованием лингвотеатральных приемов.Гипотеза исследования состоит в том, что эффективность обучения РКИстудентов вузов, изучающих русский язык в качестве свободно выбираемого(факультативного) предмета, и взрослых, обучающихся на курсах русского языка, внеязыковой среды с использованием лингвотеатральных приемов значительно возрастет,еслибудет обоснована связь между лингвотеатральными приемамиикоммуникативной лингводидактикой, доказывающая оправданность и целесообразностьобучения РКИ с опорой на средства театрального искусства;будут определены педагогические характеристики и методологическиеоснования лингвотеатрального обучения РКИ и сформулированы его ключевыедидактические принципы;будет разработана и апробирована методическая система обучениярусскому языку как иностранному, базирующаяся на специфических лингвотеатральныхприемах;будет организована учебная среда с низким аффективным фильтром,стимулированием креативности и воображения обучающихся с помощью приемов,используемых в актерской мастерской.Достижение поставленной цели и подтверждение гипотезы исследованияобусловили постановку следующих задач:5проанализировать литературные источники в историко-теоретическомаспекте, в которых нашел отражение как зарубежный, так и отечественный опытиспользования театра в общем образовании и в преподавании иностранных языков, атакже развитие основных теорий и методов преподавания иностранных (в том числерусского как иностранного) языков в контексте лингвотеатрального обучения;сформулировать педагогические характеристикилингвотеатральногообучения РКИ;рассмотреть особенности и составляющие лингвотеатрального обучения сучетом специфики изучения и усвоения иностранных языков взрослыми обучающимися;проанализировать нейрофизиологические и психолингвистические аспектыформирования коммуникативной компетенции на иностранном (русском) языке и ихсвязи с лингвотеатральным обучением;разработать и апробировать авторскую методическую систему обученияРКИ с использованием лингвотеатральных приемов при обучении иностранцев,изучающих русский язык вне языковой среды (студентов, факультативно изучающихрусский язык в вузе, и взрослых, обучающихся на краткосрочных курсах русского языказа рубежом), включающую организационные аспекты и структурные компонентыучебного содержания;проанализировать результаты эксперимента и дать оценку эффективностилингвотеатрального обучения русскому языку как иностранному взрослых обучающихсявне языковой среды.Теоретической и методологической основой исследования послужили трудыведущих ученых в следующих областях научного знания: психолого-педагогические исследования российских и зарубежных ученых,посвященныетеоретическимаспектамличностно-деятельностногоподхода(Л.С.
Выготский, П.Я. Гальперин, В.В. Давыдов, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн,Н.Ф. Талызина, Д.Б. Эльконин) и личностно-ориентированного обучения (А. Маслоу,К. Роджерс, В. Франкл и др.); труды отечественных и зарубежных исследователей, разработавших принципыкоммуникативного иноязычного обучения (И. Л. Бим, В.П. Кузовлев, Н.Е. Кузовлева,В.В. Коростелёв, В.Б. Царькова, В.Г. Костомаров, О.Д. Митрофанова, E.И. Пассов,К. Джонсон, Д. Нунан, У. Литлвуд, С.