Диссертация (Особенности лексикографического описания религиозной христианской лексики в современном русском языке)
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Особенности лексикографического описания религиозной христианской лексики в современном русском языке". PDF-файл из архива "Особенности лексикографического описания религиозной христианской лексики в современном русском языке", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
Образовательное частное учреждениевысшего образования«Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет»На правах рукописиЛитвинцева Кристина ВикторовнаОСОБЕННОСТИ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯРЕЛИГИОЗНОЙ ХРИСТИАНСКОЙ ЛЕКСИКИ В СОВРЕМЕННОМРУССКОМ ЯЗЫКЕСпециальность 10.02.01 – Русский языкДИССЕРТАЦИЯна соискание ученой степеникандидата филологических наукНаучный руководитель:кандидат филологических наук, доцентЕкатерина Роландовна ДобрушинаМосква – 20182ОГЛАВЛЕНИЕВВЕДЕНИЕ ..................................................................................................................... 5ГЛАВА 1.
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯИ ЛЕКСИКОГРАФИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦЦЕРКОВНО-БОГОСЛОВСКОЙ СФЕРЫ ............................................................. 151.1. Принципы словарного описания лексических единиц.................................... 151.1.1. Корпусные методы в современной лексикографической практике......... 151.1.2. Значение как лексикографическая категория ............................................ 181.1.3. Семантическое поле как источник словника .............................................
261.1.4. Лексикографическое описание устойчивых сочетаний слов ................... 301.2. Церковно-богословская сфера языка в современном языкознании............... 351.2.1. Религиозная лексика как предмет рассмотрения всовременной лингвистике ...................................................................................... 371.2.2. Религиозный дискурс в стилистической дифференциации языка........... 431.2.3. Особенности представления религиозной лексики в словаряхразличных типов ..................................................................................................... 47Выводы по первой главе ............................................................................................
49ГЛАВА 2. ЦЕРКОВНОСЛАВЯНИЗМЫ КАК ИСТОЧНИК СЛОВАРЯРУССКОЙ РЕЛИГИОЗНОЙ ЛЕКСИКИ. ............................................................. 512.1. Вопросы терминологии, связанной с церковнославянизмами всовременном русском языке ..................................................................................... 512.1.1. Церковнославянизм как лингвистичский термин ..................................... 512.1.2. Церковнославянизм как лексикографическая помета:3анализ академических толковых словарей ........................................................... 632.2.
Квантитативные корпусные методики исследования церковнославянизмовв современном русском языке .................................................................................. 822.2.1. Методы исследования частотности церковнославянизмов всовременном русском языке .................................................................................. 872.2.2. Частотная лексика церковнославянского ицерковно-богословского корпусов ........................................................................ 922.2.3. Анализ распределения церковнославянизмов в современномрусском языке посредством метода главных компонент ...................................
95Выводы по второй главе .......................................................................................... 101ГЛАВА3.ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕПРЕДСТАВЛЕНИЕЕДИНИЦЦЕРКОВНО-БОГОСЛОВСКОЙ СФЕРЫ ........................................................... 1043.1. Лексикографическое описание номинаций, титулований и обращенийв религиозном дискурсе........................................................................................... 1043.2. Лексикографическое описание идиоматики на примерефункционирования устойчивых сочетаний слов с компонентом Божийв религиозных и светских текстах .......................................................................... 1153.3. Лексикографическое описание слов с недифференцированнымизначениями ................................................................................................................
1313.4. Лексикографическая специфика современного словаря христианскойлексики: на материале словарных статей архидиакон и Бог .............................. 140Выводы по третьей главе ........................................................................................
149ЗАКЛЮЧЕНИЕ ......................................................................................................... 152СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ ...................... 156СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ....................................................................................... 1574Список словарей ....................................................................................................... 186Список источников ..................................................................................................
190ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Словарные статьи для «Лингво-энциклопедическогословаря христианской лексики» ........................................................................... 1925ВВЕДЕНИЕДанное диссертационное исследование посвящено изучению и описаниюлексическихединиццерковно-богословскойсферыязыка.Вработеанализируются следующие проблемы: дискретное описание многозначности слов,типичных для христианского дискурса, в том числе достаточно регулярнаяневозможность вычленить ровно одно значение лексемы, отделив его отостальных; особая связь дискурса христианства с церковнославянским языком, атакжедругиеособенностифункционированияхристианскойлексикивсовременном русском языке.Современноеязыкознаниевомногомхарактеризуетсямеждисциплинарностью и прикладной направленностью исследований. Средипрочих актуальных направлений изучения языка можно выделить следующие:1) корпусные исследования; 2) системная лексикография; 3) статистическиеисследования частотности; 4) дискурсивные исследования; 5) изучение лексикихристианства в современном русском языке.
На стыке этих направленийнаходитсяданноедиссертационноеисследование,проводимоеврамкахразработки Лингво-энциклопедического словаря русской христианской лексики(ЛЭСРХЛ)–проектаПравославногоСвято-Тихоновскогогуманитарногоуниверситета (ПСТГУ) под руководством Е.Р. Добрушиной и свящ. К. Польскова.Следует отметить, что в науке существуют различные лексикографическиеописания лексики, например: «Теоретическое и лексикографическое описаниелексическихописанияпараллелей»интенсивнойлексикографическогоВ.В.
Дубичинского,лексикиописаниядиалекта»глагольной«ОпытлексикографическогоЕ.В. Бельской,лексики»«ПроблемыЕ.Я. Титаренко,«Аксиология в контексте лексикографии: модель “словаря оценочной лексикирусского языка”» М.А. Тихоновой и др. Парадигматически лексикографическоеописаниепротивопоставленословообразовательному,прочим способам описания лексики.семиологическомуи6Термины религиозная и христианская при описании лексики русского языкачасто используются как синонимы, ср., например, работу С.В. Булавиной[Булавина 2003]. Авторству К.А. Тимофеева принадлежат первые общие работыпо лексике христианства, среди которых следующие: «Из наблюдений надрелигиозной лексикой русского языка», «Религиозная лексика русского языка каквыражение христианского мировоззрения» [Тимофеев 1996, 2001]. То же самоевидим в статье А.К.
Моросо-Флорес «К вопросу о семантической классификациирелигиознойлексикифранцузскогоязыка»:фактическианализуавтораподвергается христианская лексика [Моросо-Флорес 2012]. В нашем случае,однако,конструкция'религиознаяхристианскаялексика'взаглавиидиссертационного исследования использована с целью создать необходимыйассоциативный гиперонимо-гипонимический ряд, т.к. христианская лексикаможет быть в том числе исторической и изучаться в ином аспекте. Ту же цель, какнам кажется, преследует и автор многочисленных работ по семантикеславянизмов Ж.К. Киынова, употребляя конструкцию «религиозно-православныеценности» [Киынова 2013: 85], такой акцент особенно важен в контекстеисследований Ж.К.
Киыновой по проблемам перевода исламских религиозныхтекстов на современный русский язык [Киынова 2014: 62–69]. Иными словами, вданном исследовании к религиозной лексике мы относим всю лексическуюсоставляющую религиозного дискурса, а к христианской лексике – лексическиеединицы семантического поля «христианство», однако поскольку христианскаялексика является частью религиозной, то, как правило, их лексические поляпересекаются. В связи с этим следует заключить, что формулировка темы«Особенности лексикографического описания религиозной христианской лексикив современном русском языке» находится в русле устоявшейся лингвистическойтерминологии.Актуальностьнеобходимостьютемысистемногодиссертационногоописанияисследованиялексическихединицобусловленацерковно-богословской сферы в современном русском языке.
Несмотря на то, чтолексикография относится к достаточно подробно разработанным областям7современного языкознания, в частности, существует ряд работ, посвященныхлексике православной культуры, однако до сих пор не разработана темасемантических особенностей данной составляющей русского языка с точкизрения вопросов, возникающих при словарном описании лексем. Кроме того, нерешен вопрос приоритетной роли церковнославянизмов в формированиирелигиозного дискурса современного русского языка.