Диссертация (Взаимосвязь ценностно-смысловой направленности и адаптивности личности вьетнамских студентов), страница 8

PDF-файл Диссертация (Взаимосвязь ценностно-смысловой направленности и адаптивности личности вьетнамских студентов), страница 8 Психология (52148): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Взаимосвязь ценностно-смысловой направленности и адаптивности личности вьетнамских студентов) - PDF, страница 8 (52148) - СтудИзба2019-09-14СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Взаимосвязь ценностно-смысловой направленности и адаптивности личности вьетнамских студентов". PDF-файл из архива "Взаимосвязь ценностно-смысловой направленности и адаптивности личности вьетнамских студентов", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "психология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата психологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 8 страницы из PDF

Кроме того, обнаружено, чтоиностранные студенты обладают высокими показателями гармонических43переменных динамического компонента уверенности и продуктивного,динамического,эмоциональногокомпонентовобщительности,соотносящихся положительно с адаптированностью студентов на уровняхсоциального самочувствия (самопринятия и интернальности) и активногоприспособления к внешнему окружению (принятия других). В тоже времястудентам свойственно дезадаптирующая связь агармонических переменныхинструментально-стилевого компонента уверенности и общительности(аэнергичности, астеничности, операциональных и личностных трудностей) споказателями адаптированности на уровнях социального самочувствия(эмоционального комфорта), внешней активности (доминирования) ивнутриличностной согласованности с внешним окружением (адаптивности).Сравнительныйанализпозволяетвыявить специфику процессасоциально-психологической адаптации иностранных студентов.

Так, длястудентов первого курса характерен процесс «вхождения» в новоесоциокультурноепространство,связиинструментально-динамическихкомпонентов уверенности и общительности, высокие агармоническиепризнаки,комплексноеснижениеадаптированности;длястудентовмотивированнаяспецификабольшинствавторогокурсауверенностии–показателейагармоническиобщительности,свидетельствующая о наступлении «переломного» момента в адаптации; длястудентов третьего курса – проявление качественных изменений в сторонунаибольшей сбалансированности психологических структур уверенности иобщительности [Волк М.И., Акимова А.Р., 2010; Акимова А.Р., Волк М.И.,2011].А.Алиайдарайприизученииособенностейадаптивностикинокультурной среде албанских студентов выявлено наличие у респондентоввысокой выраженности таких переменных, как ностальгия, отчужденность иадаптивность, что говорит о наличии у молодых людей чувства ностальгии итоскипороднымиблизким,предпочтения44общениясосвоимисоотечественниками.

Албанские студенты демонстрируют положительнуюадаптивность при общении с людьми разных культур и при преодоленииразличных трудностей, формирующихся под влиянием новых условийжизни.Среднейстепенивыраженности«достигли»показателиобщительности, эмоциональности и уверенности: языковой барьер вобщении обуславливает формирование неуверенности в себе, что, в своюочередь, содействует возникновению чувств беспокойства и тревоги.Исследование показывает, что эмоциональные трудности связаны скоммуникативными барьерами, уверенностью и длительностью проживанияв инокультурной среде. Недостаточное владение русским языком инепродолжительное время пребывания в России – причина отчужденности,подавленного, депрессивного настроения, выраженного чувства тревоги инеуверенности в себе, отсутствия дружеских связей среди русскогонаселения [Алиайдарай А., 2010].В исследовании А.

Алиайдарай, А. Косталес особенностей процессаадаптации албанских и латиноамериканских студентов к инокультурнойсреде проведено ранжирование компонентов адаптивности и обнаружено,что в обеих группах студентов первое место занимает компонент«адаптация», второе – «ностальгия», третье – «отчужденность», четвертое –«коммуникативность» и «эмоциональность», пятое – «уверенность». Однакоспецифика проявления адаптивности албанских и латиноамериканскихстудентов проявлена только по показателю «уверенность» (имеютсястатистически значимые различия между группами респондентов; значениепоказателя выше у албанцев).Кроме того, были выделены различия в тенденциях развитиявнутренних связей и динамики процесса адаптации.

Албанцам присущакорреляциямеждудлительностьюпроживаниявРоссиии«эмоциональностью», отсутствующая во второй группе. Это позволяетсделать вывод о том, что время проживания в другой культуре соизмеримо с45выраженностью чувства раздражительности, досады и нервозности. В группелатиноамериканцевимеются«коммуникативность»,связи«ностальгия»междуипеременными«отчужденность»,«эмоциональность». Таким образом, имея в сравнении с албанскимистудентамименеевыраженныеностальгиюиотчужденность,латиноамериканцы стремятся выстраивать отношения и адаптироваться винокультурной среде.

Ключевое отличие процесса адаптации албанских илатиноамериканских студентов состоит в том, что албанцы лучшеадаптируются к новым условиям, несмотря на высокую ностальгию иотчужденность [Алиайдарай А., Косталес А., 2011].В исследовании Х.

Томаса и И. Ящук, проводившими анализспецификиадаптивностииобщительностималайскихикарибскихстудентов, обучающихся на английском и русском языках, найденысущественные различия в процессе адаптации. У малайцев процессмежкультурной адаптации менее успешен, в связи с наличием большегоколичестваадаптационныхбарьеров.Средитаковых–наличиекоммуникативных и эмоциональных трудностей, неуверенности, тоски поРодине.

В отличие от них карибские студенты более адаптивны: у них менеевыражены коммуникативные трудности, более низкая тревожность иотчужденность. В качестве основного фактора, объясняющего различия вадаптированности, авторы рассматривают отсутствие у карибских студентовязыкового барьера: знание языка помогает им более уверенно вести себя илегче налаживать контакты с российским населением [Томас Х., Ящук И.,2010].В свою очередь, А.В.

Шептура, исследовавшая коррекцию исаморегуляцию уверенности африканских, латиноамериканских и китайскихстудентов в контексте адаптивности, отмечает, что у африканских студентовнаблюдаются трудности в установочно-целевом и когнитивным компонентахмотивационно-смысловойподсистемы;46динамическом,эмоциональном,регуляторном и рефлексивно-оценочном компонентах инструментальностилевой подсистемы.

У латиноамериканских студентов коррекции требуютмотивационный(эгоцентричность)икогнитивныйкомпонентымотивационно-смысловой подсистемы; динамический, эмоциональный ирегуляторный (экстернальность) компоненты инструментальной-стилевойподсистемы. У китайских студентов коррекции требуют мотивационный(альтруистичность), когнитивный и продуктивный компоненты. Невзирая нато, что выявлены отличия, общим для всех групп респондентов являетсяналичие сложностейс проявлениемуверенногоповедения.Так,уиностранных студентов не сложено точного, однозначного и ясногопонимания уверенности как свойства личности (когнитивный компонент),онислабовладеют(динамическийумениямикомпонент)иинавыкамиуверенного(регуляторныйповедениякомпонент),имеютоперациональные и личностные трудности в процессе реализации уверенногоповедения(рефлексивно-оценочныйкомпонент),сопровождающиесянегативными эмоциями – тревогой, беспокойством, раздражительностью(эмоциональный компонент) [Шептуры А.В., 2015].Т.С.

Медведской изучена адаптивность китайских студентов всоотношениистолерантностью,общительностьюиценностнымиориентациями личности. Основным предположением работы являетсяположение о том, что адаптивность личности детерминирована пониманиемособенностей иной культуры, осознанием степени ее близости роднойкультуре индивида и толерантным отношением к этому. В процессеаккультурации существенную роль играют межкультурная толерантность итолерантностькакличностнаяхарактеристика.Низкийуровеньаккультурации, проявляющийся в переживаниях чувства тоски по Родине иностальгии, связан с эмоциональным дискомфортом, коммуникативнымитрудностями, неуверенностью в себе, отчужденностью. В тоже времявысокаясоциальнаятолерантность47имежкультурнаятолерантностьобеспечиваетнизкийуровеньотчужденности,авысокийуровеньтолерантности к сложностям и неопределенности минимизирует уровенькоммуникативныхтрудностей.Вцеломвысокиепоказателивнутриличностой и межличностной толерантности выступают как залогуспеха процесса межкультурной адаптации.

В свою очередь, общаятолерантность повышается с течением времени, т.е. чем более длителен срокнахождения в чужой культурной среде, тем более понятными становятся еетрадиции и нормы и тем более терпимыми к ее проявлениям становятсяиностранцы [Медведская Т.С., 2010].В работах З.В. Бойко и Л.Б. Хасенова, посвященных изучениюдинамики развития адаптивности и ценностных ориентаций казахстанскихстудентовпервогоичетвертогокурсов,отмечаетсяследующее.Первокурсники характеризуются стабильным и позитивным эмоциональнымсостоянием, уверенные в новой обстановке, менее склонные к ностальгии иотчужденности, с меньшим числом проблем в общении и взаимодействии.По сравнению с ними студенты четвертого курса эмоционально нестабильныи неуравновешенны, подвержены тоске по Родине и отчужденности, имеютвыраженные коммуникативные трудности.

Исследователи полагают, чтоподобные поведенческие особенности четверокурсников связаны с малойзначимостью ценности традиций и ценности достижения, актуализациейценности безопасности, проявляющейся в стремлении к социальномупорядку, взаимопомощи, стабильности [Бойко З.В., Хасенова Л.Б., 2011;Бойко З.В., 2014].Таким образом, резюмируя выше изложенное можно утверждать, что всовокупности всех негативных тенденций процесса адаптации наибольшуюзначимость имеет ностальгия. Но само по себе чувство тоски по Родиненельзя назвать безусловным и абсолютным признаком дезадаптации.Заметим, что в целом со снижением общего уровня психическойнапряженности, связанной с пребыванием в чужой культуре (в том числе и с48переживанием ностальгии), рушатся отдельные психологические барьеры,возрастает рефлексивность, способность осознавать и анализировать своивнутренние состояния [Чеботарева Е.Ю., 2014].В заключение отметим, что методология и основные принципысистемно-функционального подхода, применяемые как при изучении свойствличности представителей различных этнических групп, так и при построениикомплексныхисследованийспецификимежкультурнойадаптациииностранных студентов актуальны, в первую очередь, потому, что имеютприкладное значение.

Результаты изысканий, полученные в подобномконтексте, ложатся в основу программ по психолого-педагогическойподдержки процесса межкультурной адаптации, эффективность которыхобеспечивается целостным подходом и учетом всех составляющих процессааккультурации–регуляторного,мотивационного,эмоционального,когнитивного компонентов и самопознания.1.3Ценностно-смысловаяадаптивности личностинаправленностькакусловиеИзучение ценностно-смысловой сферы личности – одна из наиболеешироко и активно исследуемых проблем наук о человеке в целом ипсихологической науки в частности.

Такая «популярность» детерминированатеоретическойипрактическойзначимостью,сложностьюимногоаспектностью данной личностной структуры. Познание ценностносмысловой сферы как центрального, ядерного образования личностипозволит раскрыть сущность многих феноменов, взаимосвязанных с ней, т.к.именно она определяет направленность жизнедеятельности человека испецифику построения отношений в системе «человек – мир». Кроме того, вфилософии, социологии и психологии термин «ценность» обозначаетабстрактные идеи, представления и их свойства, олицетворяющие идеалы истановящиеся неким эталонным образцом и моделью.49Ценностикакфеноменпсихическойжизниисоставляющаявнутреннего мира человека впервые становятся предметом изучения, начинаяс работ Г. Мюнстерберга [Журавлева, 2006, Яницкий, 2000, Суетина, 2008], вроссийской психологической мысли – с работ В.А.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
427
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее