Отзыв ведущей организации (Распознавание слов на ранних этапах процесса чтения экспериментальное исследование на материале русского языка)
Описание файла
Файл "Отзыв ведущей организации" внутри архива находится в папке "Распознавание слов на ранних этапах процесса чтения экспериментальное исследование на материале русского языка". PDF-файл из архива "Распознавание слов на ранних этапах процесса чтения экспериментальное исследование на материале русского языка", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
«УТВЕРЖДАЮ» Проректор по научной работе и инновациям ФГБОУ ВО «Пермский государственный национальный исследовательский университет» канд.. географ. наук, дбцент : -:.:ь '„'-.,".Ф;.;~ ~ч',~",", » 1=ФааА' 2018 г. ОТЗЫВ ВЕДУЩЕЙ ОРГАНИЗАЦИИ федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Пермский государственный национальный исследовательский университет» о диссертации Алексеевой Светланы Владимировны «Распознавание слов на ранних этапах процесса чтения: экспериментальное ис- следование на материале русского языка», представленной на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10,02.19 — Теория языка Представленное к защите диссертационное исследование посвящено изучению особенностей обработки информации парафовеальным 1боковым) зрением на ранних этапах процесса чтения и выполнено в традициях экспериментального изучения процессов восприятия, проводимых в Лаборатории когннтивных исследований при Санкт-Петербургском государственном университете.
В основе исследования лежит серия психолингвистических экспериментов с использованием методики регистрации окуломоторной активности (движения глаз) при естественном чтении, при поиске букв в последовательностях разного типа 1словах, псевдословах, случайных наборах букв), а также в ходе принятия лексического решения. Чтение представляет собой сложный когнитивный процесс, одним из важнейших этапов которого является визуальное распознавание слов.
В последние десятилетия проблема изучения механизмов распознавания слов при чтении привлекает к себе пристальное внимание ученых — представителей раз- личных научных областей (лингвистов, нейрофизиологов, специалистов по проблемам искусственного интеллекта и т.д.). Существует немалое количество объяснительных моделей визуального распознавания слов, авторы которых на основе анализа параметрических характеристик движений глаз предпринимают попытки реконструировать сложные когнитивные процессы, лежащие в основе зрительного восприятия текста (см., например, работы 1Со!йеаг1 е1.а1, 2001; Напп й ЯеЫеп!эегя! 2004; Уапц е1. а1. 2006; Реггу ет.а!.
20101 и др.). Однако подобные модели, разрабатываемые на материале разных (преимущественно европейских) языков и основанные на применении различных экспериментальных методик, зачастую оказываются противоречащими друг другу ~ конкурирующими друг с другом, что до сих пор не позволяет исследователям сформулировать единую универсальную концепцию распознавания слов при чтении. На сегодняшний день создание универсальной модели чтения, способной объяснить базовые закономерности визуального распознавания слов, которые являлись бы валидными для разных языков, оказывается одной из важнейших задач современной психолингвистики. Реализация этой задачи требует привлечения большого количества экспериментальных данных, включающих в себя данные, полученные на материале типологически несхожих языков, языков с разным типом орфографии, с разной системой письма и т.д.
Большая часть известных на сегодня моделей визуального распознавания слов была разработана на материале европейских языков (чаще всего английского), а также китайского языка; исследования на материале языков славянской группы практически не проводились. Учитывая все сказанное выше, экспериментальное исследование Светланы Владимировны Алексеевой, рассматривающее особенности визуального восприятия слов на материале русского языка, безусловно, является актуальным. Научная новизна полученных в ходе исследования результатов обусловлена тем, что впервые на материале русского языка описаны существенные закономерности визуальной обработки слова боковым зрением, которые позволяют сделать важные выводы о процессах лексического доступа в ментальном лексиконе носителя русского языка. Так, в работе Светланы Владимировны экспериментально доказана роль фактора «длина слова» для ограничения конкурирующих вербальных единиц в процессе лексического выбора; продемонстрировано, что визуальная обработка букв в русскоязычных словах протекает параллельно; показано, что доступ к морфологической информации о распознаваемом слове осуществляется параллельно с его графической обработкой.
Интересными и новыми представляются экспериментальные результаты, демонстрирующие, что морфологически сложное слово может хранится в ментальном лексиконе русскоязычных говорящих двумя способами: как цельная единица„а также как композитная (раскладываемая на отдельные морфемы) структура. Характеризуя полученные в диссертационном исследовании результаты, следует особо отметить проделанную автором работу по созданию электронной базы данных $6пш!Яа1 для русского языка, включающую в себя более 50000 лексем и более 1,7 миллионов их словоформ. Организация данной базы данных позволяет отбирать стимулы с учетом множества разнообразных параметров, таких как гастотность словофорги и лемм, буквенный состав слов и их просодические характеристики, разные типы орфографических соседей слов, полисемию и омонимию слов и т.
д. Принимая во внимание, что подавляющее большинство современных психолингвистических исследований основаны на применении таких экспериментальных методик, которые требуют тщательного отбора и балансировки большого количества вербального стимульного материала (слов, псевдослов, буквенных последовательностей и т.д.), база данных Яншц1Б1а1 представляет собой несомненную ценность для исследователей. Все вышеперечисленное позволяет утверждать, что представленное к защите диссертационное исследование вносит существенный вклад в развитие одного из важнейших направлений современной психолингвистики — психолингвистики чтения, а также общей теории ментального лексикона, что обусловливает несомненную теоретическую значимость данной работы.
Достоверность полученных в работе результатов обеспечивается комплексом применяемых экспериментальных методик, продуманным дизайном исследования и обширным объемом полученного и обработанного материала. Помимо упомянутой базы данных К11пш1Я1а1, практическая ценность рецензируемого диссертационного исследования заключается в возможности использования его результатов при чтении курсов по когнитивной лингвистике, психолингвистике, теории ментального лексикона, Кроме того, полученные данные могут быть использованы для разработки эффективных методик обучения чтению русскоязычных детей дошкольного и младшего школьного возраста, а также носителей других языков, овладевающих русским языком как иностранным. Следует особенно отметить логическую стройность и четкую структурированность исследования, а также предельно ясный и точный стиль изложения объемного теоретического и экспериментального материала, Работа представляет собой актуальное, интересное по постановке проблемы, теоретически и практически значимое научное исследование.
Вместе с тем, несмотря на общий весьма высокий уровень рецензируемой работы, текст диссертации в некоторых случаях вызывает вопросы и замечания. ! . Одним из положений, выносимых на защиту в рамках диссертационного исследования, является положение о том, что в русском языке центральные буквы в слове обладают большей значимостью для доступа в ментальный лексикон, чем крайние буквы (с. 13).
Однако, согласно тексту работы, преимущество центральной позиции при визуальном распознавании было выявлено на материале невербальных стимульных рядов (эксперимент 4), а также в том случае, когда стимулами выступали японские иероглифы (эксперимент 5), которые совершенно предсказуемо обрабатываются информантами, незнакомыми с японской письменностью, по аналогии с нелингвистическими символами. Что касается собственно лингвистических стимулов русского языка — слов, псевдо- слов и буквенных последовательностей (эксперименты 2 и 3), то в соответствующем разделе диссертации автор отмечает, что «результаты эксперимента показали преимущество крайних и центральной позиции в вербальных рядах, составленных из букв русского алфавита» (с. 71).
Помимо этого, при описании процедуры и результатов экспериментов 2 и 3 упоминается, что расположение ключевой буквы на экране монитора совпадало с расположением центральной буквы стимульной последовательности (предъявляемой отдельно от ключевой буквы в эксперименте 2 и одновременно с ключевой буквой в эксперименте 3). Это позволяет предположить, что значимость центральной позиции может быть обусловлена как общими закономерностями визуального восприятия русскоязычного стимула, так и дизайном экспериментального исследования. Исходя из этого вывод автора о болыпей значимости центральных букв при визуальном распознавании русских слов, как нам представляется, требует подтверждения на материале дополнительных экспериментальных исследований.