Автореферат (Концепты цвета в картине мира английского сленга), страница 2
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Концепты цвета в картине мира английского сленга". PDF-файл из архива "Концепты цвета в картине мира английского сленга", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
В связи с этим6представляется необходимым ввести классификацию когнитивных признаковконцептов в сленге. Единицы, актуализирующиеконцепты цвета в сленге,отнесены к одному из четырех видов: единицы с реальным, утрированным,имплицитным или нереальным когнитивным признаком. В совокупностиединицы,обладающиеопределеннымикогнитивнымипризнаками,репрезентируют концепты цвета, следовательно, выделенные когнитивныепризнаки несут информацию о структуре и содержании концептов.
Реальныйкогнитивный признак характерен для единиц с наименованиями всехисследуемых цветов; почти настолько же частотным является имплицитныйкогнитивный признак (нехарактерен только для единиц с лексемой цветаorange). Утрированный и нереальный когнитивные признаки характерны дляединиц с наименованиями более чем половины исследуемых цветов.5)Связи определенных цветов с теми или иными ассоциациями встандартном языке, в психологии, в истории, культуре и религии частичноотражаются в цветообозначениях в сленге, но в целом следует говорить оразнообразии путей развития семантики слова и о высокой идиоматичностилексико-семантических вариантов, производных слов и фразеологическихединиц в сленге.Цель и задачи работы определили выбор следующих методов анализа:семантический анализ, когнитивный анализ, элементы этимологическогоанализа, сопоставительный анализ, количественный анализ.Теоретическаязначимостьработыопределяетсядальнейшейдетализацией и разработкой методики когнитивного анализа концептов,которая может быть применена при проведении исследований в областикогнитивной лингвистики, в том числе с целью реконструкции концептов всубстандартной лексике.
Данная методика позволяет углубить и расширитьнаучные представления о методах изучения структуры и содержания концептав целом, а также внести вклад в разработку методики реконструкции фрагментакартины мира сленга.7Практическая ценность работы заключается в том, что ее результатымогут быть использованы в лекциях и семинарах по лексикологии, стилистике,когнитивной лингвистике и лингвокультурологии.Достоверность результатов обуславливается достаточным по объемукорпусом проанализированных примеров (около 1400 единиц), комплекснымприменениемпроверенныхметодованализаитеоретическойбазойисследования.Апробация работы.
Результаты исследования представлены в докладахна XLII, XLIII, XLIV Международных филологических конференциях (СанктПетербургский государственный университет, Санкт-Петербург, 2013, 2014,2015 г.), а также отражены в семи публикациях.Объем и структура работы. Диссертационное исследование состоит извведения, двух глав, заключения, библиографии и списка использованныхсловарей.Общийобъемдиссертациисоставляет204страницы.Библиографический список состоит из 176 наименований работ, из них 50 – наиностранных языках.
Список лексикографических источников включает 14позиций.Содержание работыВовведенииисследования,обосновываютсяопределяютсяцель,актуальностьзадачииинаучнаяметодыновизнаисследования,характеризуются теоретическая и практическая значимость работы.Глава 1 «Теоретические основы исследования концептов цвета ванглоязычной картине мира сленга» включает пять разделов, в которыхизлагаются теоретические предпосылки исследования. В первом разделерассматривается ключевое для данной работы понятие сленга, основныехарактеристики сленга и способы образования новых единиц в субстандартномязыке. Второй раздел касается вопросов, связанных с языковой картиной мираи ролью сленга в ее формировании. В третьем разделе анализируется понятиеконцепта и различные подходы к рассмотрению его строения.
Четвертыйраздел посвящен изучению цвета в лингвистике, проблеме выделения основных8цветов и выработке различных подходов к изучению цветообозначений. Впятом разделе рассматриваются полихромные и ахромные цвета в истории,культуре и психологии.Сленгпонимаетсякакслойобщеупотребительнойиобщераспространенной сниженной экспрессивной лексики, находящейся всостояниинепрерывногоразвитияиизменения,эмоциональной окраской. Функциями сленгахарактеризующейсятакже является понижениерегистра речи, функция идентификации и функция языковой экономии.Характерно и то, что в сленге активно появляются новые единицы, в то времякак старые могут выходить из употребления, либо переходить в слойстандартной лексики языка.
Основные пути обогащения словарного составасленга – это активно протекающие семантическая, словообразовательная ифразообразовательнаядеривация,продуктивнымиспособамикоторыхявляются метафора и метонимия. Большинство единиц сленга приобретаетидиоматичность – формальную имплицитность, невыраженность тех или иныхкомпонентов значения. Сленг является языковой универсалией, что делает егоизучение важным компонентом анализа языка в целом.Языковая картина мира представляет собой совокупность знаний о мире,отраженных в семантике данного языка, и сленг – важный компонент в еестроении.Единицысленга,образованныепутемметафорическогопереосмысления, являются ярким примером национально-специфическоговосприятия действительности.
Сленг играет важную роль в изучении языковойкартины мира также и потому, что обозначает самые актуальные реалии, то, чтоявляется важным для носителей языка. Кроме того, сленг позволяет выявитьособенности одной языковой культуры в разные эпохи. В данном исследованиирассматривается англоязычная картина мира сленга: для анализа привлеченыпримеры британского, американского и австралийского вариантов английскогоязыка. Предполагается, что можно говорить о некой обобщенной картине мирасленга для носителей английского языка как родного, так как словари сленга вредких случаях относят единицы к конкретному варианту английского языка:9чаще всего примеры относятся к общему сленгу, то есть единицы используютсяи в Великобритании, и в Америке, и в Австралии.
В словарях сленгаанглийского языка также встречаются примеры сленга ЮАР и Канады, но ониединичны, поэтому к исследованию не привлекаются.С целью проанализировать фрагмент англоязычной картины мира,связанный со сленгом, обращаемся к понятию концепта. Концепт – элементкартины мира, с помощью которого можно реконструировать отдельные ееучастки – представляется как ментальное образование, которое можновоссоздать на основе анализа содержательной стороны языка: семантики.Структура концепта неоднородна; обычно описывается с помощью терминов«ядро» и «периферия».
Концептуальный анализ применяется с цельюрассмотреть особенности мышления, мироощущения языкового сообщества,особенности формирования культуры. Одним из инструментов анализаконцептаявляетсяпропозициональнаявыделениеединицакогнитем:знания,подкогнитемойреконструируемаяпонимаетсяприанализекогнитивного пространства языковых единиц (Иванова 2003: 142).Предпосылкой для анализа неисследованных ранее концептов цвета всленге явилось то, что цветообозначения представляют особый интерес длялингвистов: цветообозначения – группа слов, которую легко удается выделитьв любом языке мира, и на всех этапах истории языка наименования цветаобладают психологическими ассоциативными связями, число которых растетпо мере расширения символики обозначаемых ими цветов спектра.
Изучениелексем цвета проводится в русле когнитивной лингвистики, психолингвистики,этнопсихолингвистики,истории языка и контрастивной лингвистики.Предметом изучения обычно являются «основные» цвета спектра: красный,оранжевый, желтый, зеленый, синий, фиолетовый, белый, серый и черный; вотечественном языкознании розовый и коричневый цвета также могутрассматриваться как «основные». Цвета обладают символикой в языке,истории, культуре, а также им приписывается значение в психологии: так,полихромные и ахромные цвета соотносятся с эмоциями, чертами характера,10физическимисостояниями,физическимипризнаками,умственнымиспособностями, явлениями природы, религией; являются символами движений(например, политических).Глава 2 «Концепты цвета в сленге английского языка» состоит изпятнадцати разделов. В первом разделе описывается основной принцип отбораи исследования материала. Последующие девять разделов посвященыкогнитивномуанализуконцептовдевяти«основных»цветов(шестиполихромных и трех ахромных) в сленге английского языка (каждый изразделов посвящен рассмотрению концепта одного из цветов).
В каждом издевяти разделов поэтапно рассматриваются следующие аспекты: способывербализации концепта данного цвета; актуализирующие концепт когнитемы;связанные с концептом цвета механизмы метафоры и метонимии; когнитивныепризнаки концепта и восприятие участков действительности на основесодержания концепта данного цвета. Разделы с одиннадцатого по пятнадцатыйвключительно посвящены обобщению результатов с целью выявленияособенностей концептуализации цвета в сленге; рассмотрению семантической,словообразовательной и фразообразовательной деривации на материалецветообозначений в сленге; когнитивным признакам, характерным дляконцептов «основных» цветов в субстандартном языке; описанию спецификиконцептов цвета в картине мира сленга на фоне сопоставления с символикойцвета в культуре и особенностям концептуализации ахромных цветов всравнении с полихромными.
Концепты основных цветов описываются вопределенномпорядке,аименно–начинаясконцептовцветов,вербализированных в сленге английского языка наибольшим количествомпримеров (заканчивая рассмотрением концептов, вербализованных самыммалым числом единиц). Так, концепт цвета BLUE находит более широкоеотражение в англоязычной картине мира сленга по сравнению с концептамидругих цветов (339 примеров), за ним следуют концепты цветов BLACK (256примеров, актуализирующих концепт), RED (251 пример), WHITE (201),11GREEN (136), YELLOW (112), GREY (62), PURPLE (23), ORANGE (13примеров).Для исследования привлечены различные по структуре номинативныеединицы, актуализирующие концепты цвета в сленге английского языка.Фразеологические единицы (ФЕ) составляют большую часть примеров,репрезентирующих концепты цвета в сленге: 1114 примеров ФЕ при общемобъеме материала исследования 1393 примера.
Достаточно активно протекаетобразованиеновыхлексико-семантическихвариантов(ЛСВ)цветообозначений: зафиксировано 122 примера. Аффиксация в стандартнойлексике является наиболее частотным способом словообразования, однако всленге с лексемами цвета словосложение оказывается почти в два раза болеепродуктивной моделью (54 против 92 примеров соответственно). Примерыконверсииисловослияниянемногочисленны.Другихспособовсловообразования с лексемами цвета не зафиксировано.Основой для реконструкции концепта служит выделение когнитем,реализуемых единицами сленга, выявляемых путем сопоставления внутреннейформы и значения единицы сленга.