Отзыв научного руководителя (Хезитации в русской устной речи носителей китайского языка)
Описание файла
Файл "Отзыв научного руководителя" внутри архива находится в папке "Хезитации в русской устной речи носителей китайского языка". PDF-файл из архива "Хезитации в русской устной речи носителей китайского языка", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
ОТЗЫВ научного руководителя об аспирантке ЧЭН Чэнь Научный руководитель, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка Н. В, Богданова-Бегларян 20.12.2017 Чэн Чэнь стала моей ученицей 5 лет назад, когда приехала из Китая и поступила в магистратуру СПбГУ. Для меня до сих пор остается загадкой, почему она приехала учиться именно ко мне, но факт остается фактом: Чэн Чэнь твердо высказала тогда это свое желание и согласна была на любую тему, готова была выполнять весьма сложную экспериментальную работу, в которой у нее точно не бьшо навыков: запись материала, расшифровка и аннотирование звучащих текстов, выявление и фиксация всех, даже самых мелких, хезитационных особенностей, которые встретились в спонтанной речи информантов.
И, надо сказать, со всем этим Чэн Чэнь справилась блестяще, проявив за годы учебы, особенно в аспирантуре, несомненную способность воспринимать и усваивать все новое, читать и анализировать научную литературу, расшифровывать и анализировать непростой звучащий материал и делать обоснованные выводы. В этом смысле никаких проблем с ней у меня как научного руководителя не было. За годы учебы Чэн Чэнь написала по теме своего исследования десяток статей, что более чем хорошо для иностранного учащегося, сделала много докладов, выступала и на взрослых конференциях, и на молодежных форумах, в том числе в Москве, во Владимире и в Эстонии, где опубликовала свою работу на английском языке. Не могу не отметить, что, даже достигнув необходимого для выхода на защиту количества печатных работ, Чэн Чэнь не остановилась и продолжала принимать участие в различных конференциях, если я ей это советовала.
Так, последняя взрослая конференция в сс «послужном списке» проходила в сентябре этого года, а последнее выступление на заседании студенческого научного общества (СНО) филологического факультета СПбГУ, где праздновали 10- летний юбилей того Звукового корпуса, для которого записала свой материал и Чэн Чэнь, состоялось в самом конце ноября, всего три недели назад. Нет сомнения, что Чэн Чэнь набрала в своем научном движении хороший темп и не готов» затормозить, как только диссертация будет защищена. Полагаю, что сказанного вполне достаточно, чтобы заключить: Чэн Чэнь пришла к защите своего кандидатского исследования как хорошо подготовленный специалист, грамотный лингвист-исследователь, аккуратный, добросовестный и ответственный исполнитель, способный генерировать и собственные идеи и готовый, вне всякого сомнения, к продолжению научной карьеры.
Чего я ей от души желаю. .