Диссертация (Взаимосвязанное обучение общению в социально-культурной и учебной сферах как способ интенсификации обучения русскому языку иностранных студентов-нефилологов), страница 2
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Взаимосвязанное обучение общению в социально-культурной и учебной сферах как способ интенсификации обучения русскому языку иностранных студентов-нефилологов". PDF-файл из архива "Взаимосвязанное обучение общению в социально-культурной и учебной сферах как способ интенсификации обучения русскому языку иностранных студентов-нефилологов", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
Научная новизна исследования состоит в следующем: - систематизированы способы интенсификации обучения русскому языку как иностранному, обосновано использование взаимосвязи компонентов содержания обучения как одного из способов интенсификации обучения; - выявлены основания взаимосвязанного обучения общению в социально-культурной и учебной сферах; - разработана и экспериментально проверена методика взаимосвязанного обучения общению в социально-культурной и учебной сферах, получившая реализацию в экспериментальных учебных материалах.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы и приемы исследования: теоретический анализ научной и учебной литературы, а также нормативных документов„наблюдение, анкетирование, беседа с участниками учебного процесса (преподавателями-русистами и иностранными студентами 1 курса нефилологических специальностей), обучающий эксперимент, методы математической обработки данных, методы компьютерной обработки данных.
Методологической базой исследования послужили: - работы в области обучения русскому языку иностранных студентовнефилологов (И.Б. Авдеева, Т.А. Вишнякова, А.И. Голубева, Д.И. Изаренков, Л.П. Клобукова, Г.И. Кутузова, О.А. Лаптева, Г.М. Левина, С.И. Лебединский, О.Д. Митрофанова, Л.В. Московкин, Е.И. Мотина, В.В. Химик и др.); - работы в области интенсификации обучения (Ю.К. Бабанский, Ю.В.
Ванников, О.В. Гусевская, Т.И. Капитонова, Т.С. Кудрявцева, Б.А. Лапидус, А.А. Леонтьев, А.Н. Щукин и др.); - работы, в которых обосновывается методическая целесообразность обеспечения взаимосвязи компонентов содержания обучения русскому языку (Ф.И. Буслаев, Е.М. Верещагин, Н.И. Гез, В.П. Григорьева, А.И. Голубева, И.А. Зимняя, В.Г. Костомаров, О.Д. Митрофанова, Р.П. Неманова и др.); - труды в области функциональной стилистики (Р.А. Будагов, В.П. Даниленко, Л.Р. Дускаева, М.Н. Кожина, В.Г.
Костомаров, О.Д. Митрофанова, Т.А. Сергунина, Н.Я. Сердобинцев и др.). Теоретическая значимость диссертации состоит в следующем: - выдвинуто, обосновано и доказано положение о влиянии взаимосвязи компонентов содержания обучения иностранному языку на интенсификацию обучения; - выдвинуты и обоснованы понятия <<взаимосвязь компонентов содержания обучения», «основания взаимосвязи» и «аспекты взаимосвязи», установлены структурные характеристики и формы взаимосвязи компонентов содержания обучения; - описаны основания и аспекты взаимосвязи социально-культурной и учебной сфер общения; - сформулированы принципы взаимосвязанного обучения общению в этих сферах.
Практическая значимость диссертации состоит в следующем: - методика взаимосвязанного обучения общению в социально- культурной и учебной сферах, включая разработанную модель урока, может быть использована в условиях обучения иностранных студентовнефилологов различных специальностей; - теоретические положения методики взаимосвязанного обучения иностранных студентов общению в социально-культурной и учебной сферах могут найти отражение в методических материалах и лекциях для преподавателей русского языка как иностранного; разработанные экспериментальные учебные материалы могут послужить основой для разработки аналогичных учебных пособий в разных вузах. На защиту выносятся следующие положения: 1.
Практическая реализация взаимосвязи компонентов содержания обучения (взаимосвязи морфологии и синтаксиса, лексики и грамматики, видов речевой деятельности, языка и культуры) обеспечивает интенсификацию обучения иностранному языку. Важным фактором интенсификации обучения русскому языку иностранных студентов 1 курса инженерно-технических специальностей является взаимосвязанное обучение общению в социально-культурной и учебной сферах. 2. Основанием взаимосвязанного обучения общению в социально- культурной и учебной сферах являются общие темы общения, общий грамматический материал, лексика, обеспечивающая переход от социально- культурной к учебной сфере общения.
3. Существует возможность частично автоматизированного отбора лексики, обеспечивающей переход от социальна-культурной к учебной сфере общения. 4. При разработке учебных материалов для студентов инженернотехнических специальностей необходимо учитывать язык профиля вузовской подготовки, т.к. он может служить базой для овладения языком будущей специальности студентов. 5. Интенсификации обучения русскому языку иностранных студентов 1 курса инженерно-технических специальностей способствует реализация принципов учета сфер общения, актуальных для студентов инженернотехнического профиля; опоры на общие темы социально-культурной и учебной сфер общения и на общий для этих сфер языковой материал; последовательного перехода от материала социально-культурной сферы к материалу учебной сферы общения (включая переход от научно-популярных текстов к научным); активизации имеющихся знаний; сочетания опоры на материал социально-культурной сферы общения и объяснения материала учебной сферы общения; использования заданий, закрепляющих в сознании учащихся сходства и различия материала разных сфер общения.
Апробация результатов работы осуществлялась в выступлениях на международной конференции «М.В. Ломоносов и полиязыковое информационно-образовательное пространство» в САФУ им. М.В. Ломоносова в 2011 г. (Архангельск), на конференции ВГУ «Интернационализация современного университета» в 2012 г. (Воронеж), на Х1.11 международной филологической конференции в Санкт-Петербургском государственном университете на Филологическом факультете в 2013 г. (Санкт-Петербург), на заочной научной конференции ЯЖог1й «Современные направления теоретических и прикладных исследований'2013» в 2013 г.
(Украина, Одесса), на международном научном семинаре «Интра- и интеркультурные векторы филологических исследований на Архангельском Севере и за рубежом» в 2013 г. (Архангельск), на семинаре «Прикладные информационные технологии>> в Институте математики, информационных и космических технологий САФУ им. М.В. Ломоносова (Архангельск). Материалы исследования отражены в семи публикациях, из них три в рецензируемых научных периодических изданиях. Разработанная в исследовании методика проходила экспериментальную проверку в Северном Арктическом федеральном университете им. М.В. Ломоносова и Петербургском государственном университете путей сообщения в период с 2011 по 2013 г.
Объем и структура диссертации. Содержание исследования изложено на 174 страницах основного текста и состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии, включающей 227 наименований, в том числе 12 на иностранных языках. Диссертация включает также 6 приложений, состоящих из 88 страниц. Во введении обоснована актуальность темы диссертационного исследования, сформулирована цель, задачи и гипотеза исследования, определены его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, обозначены методы исследования, сформулированы положения, выносимые на защиту, описана структура представленной работы.
В первой главе отражены теоретические основы методики взаимосвязанного обучения общению в социально-культурной и учебной сферах. Описаны особенности современного этапа обучения иностранных студентов в российских нефилологических вузах. Рассмотрено понятие интенсификации обучения и способы ее достижения. В качестве способа интенсификации обучения рассмотрено обеспечение взаимосвязи при обучении русскому языку как иностранному. Детально проанализированы современные отечественные учебные материалы для иностранных студентов нефилологических специальностей на предмет учета взаимосвязи социально- культурной и учебной сфер общения.
Выявлены лингвистические основания для обеспечения взаимосвязи между социально-культурной и учебной сферами общения. Раскрыта специфика организации учебного материала в методике взаимосвязанного обучения общению в социально-культурной и учебной сферах. Сделаны выводы, значимые для практической части исследования. Во второй главе сформулированы принципы методики взаимосвязанного обучения общению в социально-культурной и учебной сферах. Представлено подробное описание методики взаимосвязанного обучения общению в социально-культурной и учебной сферах на примере одного урока. Изложен ход и анализ экспериментального исследования с описанием поискового эксперимента, с описанием хода обучающего эксперимента в контрольных и экспериментальных группах, с представлением данных, полученных в ходе срезов, с приведением статистической обработки полученных данных.