Диссертация (Лексикографическое описание безлично-предикативных слов в диалектном словаре (на материале Псковского областного словаря с историческими данными)), страница 5
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Лексикографическое описание безлично-предикативных слов в диалектном словаре (на материале Псковского областного словаря с историческими данными)". PDF-файл из архива "Лексикографическое описание безлично-предикативных слов в диалектном словаре (на материале Псковского областного словаря с историческими данными)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 5 страницы из PDF
Однако при ближайшем рассмотрении оказывается, чтоуказанные слова не подводятся под категорию наречий, так как не относятсяни к глаголу, ни к прилагательному, ни к другому наречию. Далее,оказывается, что они составляют одну группу с такими формами, как24холодно, светло, весело, и т.
д. во фразах: на дворе становилось холодно; вкомнате было светло; нам было очень весело и т. п. Подобные слова тоже немогут считаться наречиями, так как эти последние относятся к глаголам (илиприлагательным), здесь же мы имеем дело со связками… Под формусреднего рода единственного числа прилагательных они тоже не подходят,так как прилагательные относятся к существительным, а здесь этихпоследних нет, ни явных, ни подразумеваемых». К этой же группе словЛ. В. Щерба относит краткие прилагательные типа рад, должен, выражениябыть навеселе, наготове, настороже, замужем, в состоянии, начеку, безпамяти, без чувств, в сюртуке и т. п.
Формальными признаками «категориисостояния» названы неизменяемость и наличие связки. Но несмотря наналичиеформальныхпризнаков,семантическихисинтаксическихособенностей, сам Щерба говорит о слабости позиции этой группы слов каксамостоятельной части речи: «…Слишком разнообразны средства еевыражения, однако несомненным для меня являются попытки русского языкаиметь особую «категорию состояния», которая и вырабатывается на разныхпутях, но не получила еще, а может и никогда не получит, общей марки»(Щерба 1974, с.
88-90).В. В. Виноградов в книге «Русский язык» (М., 1947) разрабатываетконцепцию «категории состояния» как части речи: «Под категориюсостояния подводятся несклоняемо-именные и наречные слова, которыеимеют формы времени (для прошедшего и будущего времени аналитические,образованные посредством присоединения соответствующих форм связкибыть) и употребляются только в функции сказуемого» (Виноградов 2001,с. 332). Особое внимание уделяется безлично-предикативным словам:«Безлично-именные формы особенно широко распространены в категориисостояния. Их здесь больше, чем слов типа рад, горазд, и они гораздо болеерезко порвали связь с прилагательными и наречиями» (там же, с.
335).В книге подробно рассматривается история изучения этой группы словкак имеющей специфические особенности, не свойственные ни одной другой25части речи.В дальнейшем эта группа слов под разными названиями изучаласьмногими исследователями. У Ю. С. Маслова эта категория слов названа«неглагольный предикат» и к ней отнесены «слова с грамматическимзначением состояния, используемые, подобно собственно глаголу, только впредикативной функции и характеризуемые категориями времени инаклонения, но по всему своему облику очень далекие от глагола», причемсюда отнесены слова, используемые не только безлично, но и с подлежащим(Маслов 1981, с. 214).Для обозначения этой группы слов использовались также следующиетермины: «предикативы» (Исаченко 1961), «вербоиды» (Лурье 1955),«безлично-предикативныеслова»(этоттерминширокоиспользуетсямногими исследователями). Но в каждом из терминов, так же, как и втермине«категориясостояния»,оппонентынаходятнеточностиинедостатки.В книге Д.
Н. Овсянико-Куликовского «Синтаксис русского языка»(1912), так же, как и у А. А. Шахматова (1941), слова этой группы отнесены ккатегории предикативных наречий. Ранее в работе А. В. Попова онирассматриваются как краткие формы прилагательного (Попов 1881).И. Ф. Анненский в рецензии на «Синтаксис русского языка» Д. Н. ОвсяникоКуликовского отмечает связь между словами этой группы и краткимиприлагательными,аненаречиями:«Обращувниманиенараспространенность описательной замены подобных форм (например:нетрудно доказать, нетрудное дело; мудрено ли доехать, мудреное ли дело ит.
п.). Нет ли также аналогии между воздух душен, ночь душна и простодушно?» (Анненский 1903, с.231). Эта точка зрения была развитаВ. В. Бабайцевой в статье «Переход кратких прилагательных в составбезлично-предикативных слов» (Бабайцева, 1955); отвлечение признака отконкретного предмета, когда предмет суждения мыслится обобщенно,приводит к переходу прилагательного в «категорию состояния». О близости26этой группы слов к прилагательным говорили Л.
Л. Буланин (1976), а такжеТ. В. Булыгина и А. Д. Шмелев (Языковая концептуализация мира 1998).В. Н. Мигирин (1970) также интерпретирует данную группу слов как особогорода бессубъектные прилагательные, развившие способность обозначатьстабильный признак, который мыслится вне связи с предметом.Самая большая, наиболее исследованная и продолжающая пополнятьсяподгруппа безлично-предикативных слов – слова на -о, имеющие соответствиясреди наречий и кратких прилагательных.
Вместе с тем существуют слова этоговида и не имеющие таких соответствий. В. В. Виноградов и Н. С. Поспеловсчитали такие соотносимые предикативы и наречия разными словами. А. М.Пешковский утверждал: «Все слова на-о, употребляющиеся в безличномпредложении при связке… в наречном употреблении… всегда в той или инойстепени меняют значение» (Пешковский 1938). Ю. Д. Апресян, напротив,считает, что эти «микроскопические семантические различия… не превышаютсемантических сдвигов, возможных в пределах одной лексемы» (Апресян 1985,с. 305). Кроме того, автор обращает внимание на то, что неясно, какие именноупотребления предикативов следует считать безличными: придаточные ссоюзом что, инфинитив, местоимения это, все, то, одно могут заполнятьвакантную позицию подлежащего (там же, с.
304). В некоторых случаяхвозможно и употребление слов в именительном падеже с неизменяемымпредикативом: в древнерусском языке предикатив надобе употреблялся сименительным падежом (Борковский, Кузнецов 1963, с. 401), отголоски старойнормы встречаются у Г. Р. Державина (Премудрость я оставил / не надо мнеона), в пословицах (Ум хорошо, а два лучше) (Тарланов 2005, с. 73-83).Другая подгруппа – слова типа жаль, грех, пора или надо, навеселе,которые могут рассматриваться в качестве существительных и наречийсоответственно(например,вГрамматикесовременногорусскоголитературного языка 1970). И.
Г. Милославский, выделяя такие слова изсостава существительных и наречий, отмечает наличие предикативнойсемантики, общей для слов типа жаль и слов типа грустно (Современный27русскийязык1989).Частьпредикативов,возникшихнаосновесуществительных, употребляется в тех же позициях, что и отадъективныеслова на –о: жаль –жалко, грех – грешно (Поспелов 1955, с.
64).В. Н. Панфилов отмечает, что именно существительные были первоначальноядром формирующейся «категории состояния» в древнерусском языке(Панфилов 1961).В основном идентификация предикативов данного типа происходила потрем названным направлениям: предикативные наречия, прилагательные,«категория состояния». В 50-е – 60-е годы ХХ в.
проходила дискуссия,посвященная статусу этой части речи. Подробно она освещается в статьяхА. В. Циммерлинга «История одной полемики» (1998) и О. В. Лукина«Дискуссия о частях речи и «Вопросы языкознания» в 1950-е годы» (2002).Но вопрос и о составе этой группы слов, и о том, может ли она иметь статуссамостоятельной части речи, так и остался открытым.Так как неглагольные и не координирующие с подлежащим типысказуемого свойственны не только русскому языку, некоторые исследователиобъяснялистановлениеэтойкатегорииуниверсальнымитенденциямиразвития грамматического строя языка (Ильиш 1948, 1951; Лурье 1955).
В тоже время в работах В.В. Виноградова (1947) и А. В. Исаченко (1955) показанауникальность ситуации, возникшей в русском языке. Слова «категориисостояния» рассматриваются здесь как аналитические, возникшие в результатесращения прилагательных, наречий или существительных с неполноударнымиформами глагола быть. При этом выраженная или невыраженная связкатрактуется как аналитическая морфема времени и наклонения (Виноградов2001, с. 333-347). С другой стороны, связка могла рассматриваться каксинтаксическая функция, присущая глаголу как части речи в целом, но разнымглаголам в разной степени (Смирницкий 1959). Исследования на материаледругих славянских языков (Маслов 1981; Ходова 1980) выявили значительнуюблизость семантики в высказываниях с несогласуемым предикатом.
А. В.Циммерлингпоказывает наличие неизменяемыхпредикативныхслов,28употребляемых в конструкциях со связкой, в исландском языке и отмечает,что эти слова очень близки «категории состояния» в понимании Л. В. Щербы(Циммерлинг 1998, с. 77-80).В. В. Бабайцева одним из доказательств существования «категориисостояния» как части речи, отличной от наречия и прилагательного, считаетто, что при переводе на другие языки слова этой группы, имеющиеодинаковое оформление в русском языке, передаются при помощиразличных синтаксических конструкций (Бабайцева 1967, с.
40-41).Н. С. Поспелов ограничивает «категорию состояния» безличнопредикативными формами. По его концепции, предикативные формы на –ооказываются разными словами, когда выступают в личном и безличномпредложении.Вслучаееслиимеетсяпридаточноепредложение,выполняющее функцию подлежащего при главной части, то предикатив вглавном предложении трактуется не как «категория состояния», а как краткоеприлагательное (Поспелов 1955). А. В. Исаченко, наоборот, вслед заЛ.
В. Щербой включает в состав «категории состояния» разнородныенесогласуемые предикаты, в том числе и реализуемые в двусоставномпредложении (рад, горазд, навеселе). При этом формы согласования краткихприлагательных (рад, рада и т. п.) он считает «пережитками» прежнихкатегорий, в то время как степени сравнения предикативов рассматриваютсякак отдельные самостоятельные слова (Исаченко 1955). Концепцию«категории состояния» как части речи принимают и венгерские русистыК. Болла, Э. Палл, Ф. Папп (Курс современного русского языка 1975, с.412.).В работе Р.
Н. Мароевича «Части речи в русском языке» рассматриваемаягруппа слов также выделяется в качестве самостоятельной части речи, однакотам предложена собственная, значительно отличающаяся от традиционной,система частей речи (Мароевич 2001).Отрицая возможность выделения слов «категории состояния» всамостоятельную часть речи, противники этой идеи говорят о том, чтоединственным основанием для выделения этой группы слов служит их29предикативное употребление – функция, свойственная всем значимымчастям речи русского языка.
По мнению А. Б. Шапиро, последователиЩербы смешивают понятия части речи и члена предложения (Шапиро 1955).М. В. Всеволодова отмечает, что синтаксические позиции, которые частиречи способны занимать в предложении, –явление вторичное, а то, чтосредствавыражениякатегориисостояниязанимаютнесвойственнуюнаречиям позицию, говорит лишь о необходимости расширить определениенаречия (Всеволодова 2000, с.31). Ю. Д. Апресян вводит понятиесинтаксического признака, свойственного всем именным предикативнымсловам (Апресян 1987).Г.