Диссертация (Лингвистическое измерение политики России и Великобритании в Азербайджане в контексте глобальных процессов), страница 35
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Лингвистическое измерение политики России и Великобритании в Азербайджане в контексте глобальных процессов". PDF-файл из архива "Лингвистическое измерение политики России и Великобритании в Азербайджане в контексте глобальных процессов", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "политические науки" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата политических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 35 страницы из PDF
При приеме на работупрофессиональная подготовка обладателей данных дипломов признается всоответствии с указанными этих документах направлением подготовки(специальностью) и квалификацией, а допуск к самостоятельнойпрофессиональной деятельности осуществляется в соответствии стребованиями, установленными в этих целях органами здравоохраненияРоссийскойФедерациииАзербайджанскойРеспублики.Статья 9Диплом о высшем профессиональном образовании, свидетельствующий оприсуждении степени магистра, и диплом о высшем специальном образовании,179свидетельствующий о присуждении степени магистра, выдаваемыесоответственно в Российской Федерации и в Азербайджанской Республикепосле не менее шести лет очного обучения, признаются соответственно вАзербайджанской Республике и в Российской Федерации при продолженииобразования в Российской Федерации и в Азербайджанской Республикесогласно законодательству Российской Федерации и законодательствуАзербайджанской Республики и в соответствии с требованиями принимающеговысшего учебного заведения или научного учреждения.
При приеме на работупрофессиональная подготовка обладателей данных дипломов признается всоответствии с указанными в них направлением подготовки (специальностью)иквалификацией.Статья 10Документы, отражающие объем и содержание полученного образования,выдаваемые в Российской Федерации и в Азербайджанской Республике лицам,поступившим на обучение по образовательным программам высшегообразования, но не завершившим полный курс указанного обучения,признаются соответственно в Азербайджанской Республике и в РоссийскойФеде рации в качестве документов, подтверждающих завершениесоответствующего периода обучения, и дают право продолжать образование ввысших учебных заведениях Российской Федерации и АзербайджанскойРеспубликисогласнозаконодательствуРоссийскойФедерацииизаконодательству Азербайджанской Республики и в соответствии стребованиямипринимающегоучебногозаведения.Статья 11Применение Статей 4, 5, 6, 7, 8, 9 и 10 настоящего Соглашения подразумевает,что длительность обучения и области подготовки в целом совпадают.
Вотдельных случаях у обладателей дипломов, указанных в этих статьях,уполномоченным органом Стороны, у которой запрашивается признание,могут быть запрошены документы о прохождении дополнительных курсов исдаче экзаменов по предметам, которые представляют специфическое отличиеконкретнойобразовательнойпрограммы.Статья 12Признание и установление эквивалентности дипломов кандидата наук идоктора наук, аттестатов доцента и профессора, выдаваемых в РоссийскойФедерации и в Азербайджанской Республике, осуществляются согласнозаконодательству Азербайджанской Республики и законодательствуРоссийской Федерации соответственно.Статья 13Предусмотренное настоящим Соглашением признание документов обобразовании, ученых степенях и ученых званиях не освобождает обладателя180документа от обязанности выполнять и другие общие требования (помимоусловий, касающихся наличия документа), которые предъявляются дляпоступления в образовательное учреждение, соискания ученой степени,ученого звания или для осуществления профессиональной деятельности натерриториях Российской Федерации и Азербайджанской Республики.Статья 14Для реализации положений настоящего Соглашения уполномоченные органыСторон предоставляют друг другу образцы государственных документов обобразовании, ученых степенях и ученых званиях, а также национальныенормативные Правовые акты, регулирующие правила и процедуры ихоформления и выдачи.Статья 15Стороны консультируются друг с другом по вопросам реализации положенийнастоящего Соглашения и информируют друг друга через уполномоченныеорганы об изменениях в их системах образования, правилах и процедурахгосударственной оценки образовательных учреждений и названиях документовобобразовании,ученыхстепеняхиученыхзваниях.Статья 16Стороны координируют свои действия на многосторонних международныхфорумах, конференциях и встречах, посвященных общим вопросам признаниядокументов об образовании, ученых степенях и ученых званиях.Статья 17В настоящее Соглашение с согласия обеих Сторон могут быть внесеныизменения и дополнения, которые оформляются в виде отдельных протоколов,которые будут являться неотъемлемой частью данного Соглашения,вступающихвсилупорядке,предусмотренномстатьей18.Споры между Сторонами, возникающие в связи с применением илитолкованием настоящего Соглашения, решаются путем консультаций ипереговоров между Сторонами.Статья 18Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменногоуведомления Сторон по дипломатическим каналам о выполнениивнутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и тематическипродлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон неменее чем за шесть месяцев до истечения очередного периода не уведомит вписьменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить егодействие.В случае прекращения действия настоящего Соглашения его положения будут181применяться к упомянутым в предыдущих статьях документам, выданным допрекращения действия настоящего Соглашения, и к документам, обладателикоторых прибыли в Российскую Федерацию или в АзербайджанскуюРеспублику до прекращения действия настоящего Соглашения.
Полученныеими документы будут признаваться в соответствии с положениями настоящегоСоглашения.Совершено в г. Москве 23 сентября 2002 года в двух экземплярах, каждый нарусском и азербайджанском языках, причем оба текста имеют одинаковуюсилу.Примечание:Соглашение в ступило в силу 10.06.2003 годаhttp://nic.gov.ru/ru/docs/foreign/confirmation/agreem_recog_Azerb_2002.