Отзыв на автореферат (авт. Шемякин А. М.) (Творчество Маргерит Дюрас 1950-1980-х годов - динамика интермедийного эксперимента)
Описание файла
Файл "Отзыв на автореферат (авт. Шемякин А. М.)" внутри архива находится в следующих папках: Творчество Маргерит Дюрас 1950-1980-х годов - динамика интермедийного эксперимента, Документы. PDF-файл из архива "Творчество Маргерит Дюрас 1950-1980-х годов - динамика интермедийного эксперимента", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
ОТЗЫВ на авторефера~ диссертации Шулятьевой Динь? Владимировны на тему «Творчество Маргерит Ди?рас $950-1980-х галлов: динамика иитермедийиого зисперимеита??, представленноЙ на сОискание ученой степени кандидата филолОГических наук по специальности 10.01.03 — Литература народов стран зарубежья (европейская и американская литература) Тема рецензируемого автореферата представляется В Высшей степени своевременной. Се~одн~ мы су?цествуем В мире, где изображ~ние и с~ов~ давно нашли друг друга.
НО ~ажет~я, что даже и не искали. Вегци проч??О Стоят на своих местах„абстрактнь?е поняти~ обрелн конкретность, а Отдельные предметы пОВседневноГО Обихода получили значение симВОлОВ. Пьггаясь приручить с помо?цью с~~ве~~о~~ языка и языка изображений„ сочетающихся пО приицнпу дополнительности, дикую и Опасную повседневность, борясь с Переименованием того, что давно уже вроде бы утратило смь?сл, мы стремительно дВижемся к тому, что культуролог Хейзинга назвал «Новым Средневековьем», Потому что человеческий Взгляд, человеческое измерение бьпия привели весь мир в такой неумолимый беспорядок, что хочется вернуться то ли к античному Логосу, то ли к Евангельскому «Вначале было Слово, и Слово было у Бога, и слово было БОГ», Возможно ли это в принципе, и если да, то где и~~~~~ пути возвра?пения к гармоническому союзу изображения и словИ Именно этим и занята Дина Владимировна Шулятьева, анализируя работы Выдающегося французскОГО романиста и режиссера Маргерит Дюрас, В котО1?ых намечены пути, - хотя и парадоксальнь?е, " Взаимопроникновения кинО н литературь?, создаю?цие новОе качество самОГО этОГО сОюза.
Нельзя сказать, чтобы фигура Маргерит Дюрас, ее книги и фильмы, оставалась соВсем В тени современных нзысканий Относительно многообразнь?х ~вязеЙ кино и лнтературь?, и автор дабт максимально полнь?Й Обзор Исследовательских работ по данной проблематике на нескольких азы~ах. Но вь?браинь?й ракурс обе?цвет ~оную постановку ~амой п1?облемы. В иееледоаателаеной литературе еШе е анангарда 20-л годоя еетеетаенно преодолеиать «литературоцентризм» ради «киноцентризмю>, полагая, что Во ВВЕДЕНИИ формулируются Основные положения, цели и задачи исследования, определяются его актуальность и новизна, характеризуется предмет и материал исследования, его теОретические и метОдолОгические основани~, описывается структура диссертации.
Зд~сь у рецензента нет замечаний. Хотелось бы только напомнить, что параллельно с Маргерит «Дневниковый фильм» (фрагментарно переведйнная в 3-м номере журнала «Сеанс») тоже содержит некую программу освобождения кино от литературности в поисках КИНО-ЛИТЕРАТУРЫ (по терминологии автора реферата). Можно также вспомнить аналогичньк поиски киноавторов, в це~о~ до~~~~очно дале*ких От зкспериментов Дюрас, но ид~~цих во многом параллельнммн путями, - *ахов Лун Маль, созда~~~Й зкраннмй зквивалент романа «Зази в метро» Раймона Кено в начале 60-х, а в конце 7О-х— создатель интереснейп~его диалога реального героя„театрального режиссера Андре 1 регори„с вымышленным персонажем, - «МОЙ Обед с Андре» ~у нас литературности и кинематографичностн в интермедиинОм контексте.
Прннцнпиальным для автора рецензируемой работы является ~тракмовка «ЛИ~~~РО~~~ИОсл~м» и «кинемОЛ~О~РОфнчносл~н» кок колй~~орил мс»®рическм лодвижиых, тесмо Связанных с меняющимся медмйно-эс~пеиическим коннкксиюм и Р~ОЖОму не Облодйющиж я7иОЙчм«ыми„ииим6ияемымм, сущностными свомст«ама». Сделано зто в высшей степени убедительно. И все же, Возможно, автор сделал это в тексте самой диссертации, но и в методоло~ического вторжения в проблему, что Явствует из последующего анализа авторо~ авторефсрата работ писательнипы- кинорежиссера, Бьшо бы интересно узнать об отношении героини диссертации, - если вообще таковое бь1ло, " к теориям всликОГО, НО долГОс время недооцененного итзльянскОГО искусства, " В полемике с мноГочисленными защитниками суверенной спспифики кино, (в перспективе — от Эйзенштейна, как автора статьи «Одолжзйтесь!», и до Тарковского), видевшими нс ис~о~ый — будущий синтез, а мифологический СИНКРЕТИЗМ, с которым они боролись ОтчаяннО.
Но когда Дюрас В начале 8О-х в основном завершает, по мысли автора авторсферзта, круг своих поисков, в зто же Время с полнометражной картиной «Контракт рисовальщика» (1982) выходит неподражаемый Питер Гринуэй, создавший своего рода полемический ремейк близкой Дюрас картины Алена Роб-Грийе н Алена Рене «В прошлом году в Мариенбаде». ВОзможно, в будущем в атой Главе (особенно во Втором разделе, - «Кино как чтение») автор Включи~ в круг рассматриваемых ею тактов еще Один Важный фил~~ по спенарию Маргерит Дюрас «Столь долгое Отсутствие» ~1961) ~режиссер Анри Кольни, Золотая Пальмовая ветвь Каннского кинофестиваля), с его дстсктиВКОЙ линией ВосстзнОВления памяти Героя ПО заголовкам Газет.
Ио зто совет на будущее, Особенно перспективным В данном ~онтексте репензент считает третий раздел главы, - «Кино кзк письмо», где представлены пограничные Лил~ни~, которые, как пишет автор, «аозмикаюи Вследствие мнтсрмедийиого дал»с«игл-Обмена мс~сду лл~лерол~~~ой и кино». Принпипнзльиым мне представляется питнрусмос затором звторефсрата высказывание самоЙ Дюрас «ХХлсй~ь ие зиочнл~ Росскозы«зтль лсл~орли.
Э»~о лро~лйзололо~слый Обрй~ный процесс ~...,) а~»о зночнл~ Раисе~:йы«о~ль лсл~ори®, кол~орйл Роззлео~~сл, дел;»се~вся лосрсдс~леоч собс~»венного О~~с~~лс»лгал» (стр,13). Стоит э~метить, однако, что дело не только В связи категории «Отсутствия» с категорией «молчания», о чем автор рецензируемого аатореферата пищет весьма убедительно. Здесь можно было бы перейти к экзистенциальным основа~ поэтики Дюрас, с поис~~ми средств выражения ОПЬ1ТА НЕСУЩЕС ГВОВАНИЯ„воплощаемого в средствах «минус-языка».
Опять"таки сошлюсь на Отечественньге теоретические разработки ВеликОгО документ~листа Артавазда Пелещяна, - «монтаж отсутствующими кусками» и «монтаж, уничтожающий монтаж», - правда, книга на эту тему мэтром еще не написана, прочитаны только лекции, одноЙ из которых бьггь ~~ид~тел~м довелось аВтору этих строк. Максимально полно представлен контекст творчества Маргерит Дюрас В исторической части раздела «Творчество Маргерит Дюрас В ~он~ексте интермедийных движений во Франции 1950-х-80-х годов». Замечу в скобзках, что эксперименты героини исследования, предпринятые Диной Владимировной Шулятьевой„ имели дальнее эхо, - так, если Дюрас адаптировала «Зверя в чаще» Г'енри Джеймса для сцены„то много лет спустя ее коллега Франсуа Трюффо обратился к этому же рассказу (вкупе с «Алтарбм мертвых»), чтобы создать одну из самых своих исповедальных картин «Зеленая комната» ~1978), с ей триумфом репрезентации фотографии в рамках вполне тривиальной, казалось бы, фабулы, Говоря о «технологическом сдвиге», провоцирующем радикальное переосмысление литературы и кино на рубеже 1970-х-1980-х годов, автОр пийет, «телеэкраны» Дюрас «Обходила стороноЙ», снявщись То~~ко В литературноЙ программе «Апостроф».
В ~~~~~~ве при~~~вин~ здесь ~о~и~ дооавить, что уже В начале нуле~ых, В совершенно другоЙ эпохе, Дюрас снялась В программе Кирилла Разлогова «От киноавангарда к видеоарту», - попьггку экранизации, точнее, Визуализации эксперимента с разными способами наррации. И сам Выбор фрагментов, подтверждающих закадровый т~кст, ма~сима~ьно для Дюрас традиционен, чтобы подчеркнуть: время собственно ИИТСРЕСНЗ С%С И ВВИДУ СЛЕДУЮГЦСЙ ГЛЗВЫ, КЗК ОПЫТ ВИЗУЗЛЬНОГО КИНОВСДСНИЯ. Во ВТОРОЙ ГЛАВЕ, - «Синематизация» романов и «литературнззция» фильмов: творчество М.
Дюрас в 1955 -1976 годы», которую можно считать «практичсскоЙ», рассматриваются, кзк пи>пст автор„«км~.мй>мй:~>Йфмчесхме >мехммкм з РЙ>мйммйм М>озе Д®РЙс и лм>м~~~~~>мые >мехммкм 6 се кммемй»м>~~~фс зь>б~>Йммо~о мермодй. Промесс «д,~.'мфй» мсслсдуе>мся з >>Ч>дх Йспек>мйх: с >почкм 3)>сммя с>ЛРЙ>исГмм >м>Вес»иОВЙммя, экс>>6~уммеи>мй с дмйлоГОм м иехммк ЗЩжимзйммм Онмсйимл В СЁ «>Омймйх м фмльмйх>> (с.15), Здесь у меня по сугцеству вооб~це нет ни Возражений, ни уточнений, кроме ТОГО, чтО прнсм «ненадежного нзррзторз>> Возникает, с моей точки Зрения, для того„чтобы снова укрепить «рзсп>атзнный нарратив», -уже нос~с Джонса, Фолкнера, Набокова, Годара, Жака Риветтз и др. Дюрас, по-моему, В зтот период, что роднит сд с Питером Гринузем, Во Всем Остальном ей противоположным, отчетливо осознает себя художником конца Века, когда Все наррации в ~ВОСЙ структурноЙ *отзлитзрнос*и скомпрометированы, з необходимость сооб>ценил никуда не девалась, и даже наоборот.
В зтом смьюле -поиска но~ой достоверности - особенно интересен диптих «Аурелия Штайнер» (1978„1979) ~рассмотренный автором в главе третьей), снятый как рзз на переходе от первого периода творчества Дюрас, вычленяемого диссертанткой, ко второму. Разумеется, «индийские» фильмы, которые главным образом служат предметом особенно пристального внимания в рецензируемой работе, Выигрышны в смысле конституирования метатекста, состояп1сго из событий нзстояц1его, то есть ликвидации прострзнственновременного континуума.
Нечто подобное предпринял, заметим в скобках, Ален Роб-Грийе на чисто феноменологическом уровне в своей зкспсримснтзльнОЙ картине «Постепенное скольжснне к удОВОльствию>>. НО К ЭТИМ фИЛЬМЗМ ПОВССТВОВЗТЕЛЬНЬГС Стратегий Дюрас, Как ПокззыВает и автор, нс сВОдятся. Этот теайс подтверЖдаетсЯ Вторым разделом Главьп «Эксперйменть~ с днйлОГОм: 1юмййь1-дййлоГй и «дййлОГОВОе» кйно. Особейно удачныМ В этом плййе следует прйана Гь анализ фйльмз Дюрас «Наталй Гранже» ~1972), Одйн йз самык успешньп< даже В «кассовом» сммсле. Заметйм, кстати„что дйалоГ В нарративном смысле именно чтО мйстифицнрОВЙИ, - Он не проясняет Отношений Героев между ~обой, йлй перйпетйй двйжеййЯ фзбулм, йо йменно «заполняет» пространстВО кадра., сОЗдабая ВОзмОжнбсть принпипизльно йнОГО рйавитйЯ собмтий, - кйк еслй бм Оно Йволюпйонйроаало трйдйнйонно, От слова к действию, ЧеГО, одйако, йе п1юйскодйт.
К слову «эволюпия», кинематограф М.Дюрас как «литература на экране ~1977-1982) автор, йачййаЯ с фйльма «Грузовик», Вйейапно ОбруГЙНИОГО советскОЙ йдеолОГйчес кой критикой, Вообще-то Дюрас Особо йе Вмделлвюую, Обнаруживает й йсследует «рефлексию пропессов пйсьмй й чтеййя», ВмкодЯтпую йа первый плай. Хотелось бм Отметйть, что автор В Высшей степени убедительно„и даже методОлОГическй элеГЙнтно срйвнйВает литературные спейарии и их кйнематотрзфическое «Воплояенйе», -слОВО, которое уже необкодимо Здесь брать В кавь<чки. Есть ТОЛЬК~ Одйо спорйое ПОЛОЖЕййс, -ОтйОсйтельно ТОГО, что ДЮрас В СВОИК ПОЙДНИК ВЕ<ПЙК НЗКОДИТСЯ под «Явймм Влйаййем теорйй затора 1950-к-60-к ГОДОВ», ч*о Вь~рзжйетсл, по мйеййю днссертзйткй, В том, что «Д~~~с «поадне<~ ~н«орчес~~«~' с~нреч~йсЯ подчини<<»<ь худо~~есГ»«сенное нросяОнс~л«О ф~~~~ Оа~норй, соед<я<яя «Одном — собс~~«ениом — л<п1е»<но;Ясес~й~о <рункций» (с.22).