Главная » Все файлы » Просмотр файлов из архивов » PDF-файлы » Фразеологический потенциал слов jouer–jeu - играть–игра и их дериватов во французском и русском языка

Фразеологический потенциал слов jouer–jeu - играть–игра и их дериватов во французском и русском языка, страница 6

PDF-файл Фразеологический потенциал слов jouer–jeu - играть–игра и их дериватов во французском и русском языка, страница 6 Филология (32106): Диссертация - Аспирантура и докторантураФразеологический потенциал слов jouer–jeu - играть–игра и их дериватов во французском и русском языка: Филология - PDF, страница 6 (32106) - СтудИзба2019-03-13СтудИзба

Описание файла

PDF-файл из архива "Фразеологический потенциал слов jouer–jeu - играть–игра и их дериватов во французском и русском языка", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 6 страницы из PDF

модель Ф7 далее). Всвязи с этим в направлении «игра на музыкальном инструменте» мырассматриваемтакжемодельФ6,котораяпредставляетсобойпереосмысление сходной с моделью Ф5 синтаксической конструкции “jouerde qqch” с образным уровнем “воспользоваться чем-л.”, например параантонимов «jouer de bonheur» — иметь неожиданный успех в чем-л., «jouerde malheur» — терпеть неудачи в чем-л.23 Первые ФЕ, построенные по этоймодели, относятся к старофранцузскому языку, например: «jouer de force» —устар. побеждать кого-л. в битве, «jouer de doux parler» — устар.

красивоговорить, «jouer d’un autre mestier» — устар. взяться за что-л. иначе.Большинство ФЕ данной модели являются устаревшими (8 из 11 единиц), т.е.модель Ф6 не относится к активным.Модели Ф7 и Р6 направления «движение» аналогичны и имеютобразныйуровень“двигатьчем-л.”,носильноразличаютсяпоупотребительности (19 единиц и 3 единицы соответственно). Французскаямодель Ф7 объединяет как устаревшие, так и современные ФЕ, например:                                                            23  К данной модели были отнесены только ФЕ с существительными, представляющими собой скорееотвлеченное понятие. ФЕ с той же синтаксической структурой, но содержащие конкретныесуществительные (часть тела или предмет) в качестве компонентов, были включены в модель Ф7направления «игра как движение», несмотря на то что обе модели, как уже упоминалось выше, связаны созначением JOUER “пользоваться чем-л. с большей или меньшей ловкостью, легкостью”.25  «jouer des mains basses» — старофранц.

расправиться с кем-л., убить, «jouer de lanavette» — старофранц. о девушках, которые беспутно ведут себя24, «jouer des coudes» —пытаться занять место в обществе, пробивать дорогу к намеченной цели, «jouer de l'épée àdeux talons (jambes)» — удирать во всю прыть, «jouer des gobelets» — 1) подмешать яду; 2)заниматься надувательством, мошенничать25, «jouer du dérailleur» — жарг. велос. ехать,постоянно меняя передачи в зависимости от типа местности.Некоторые ФЕ, построенные по модели Ф7, имеют большое количествограмматических,лексическихистилистическихвариантов,которыехарактеризуются общностью смысла, совпадением лексико-грамматическихзначений и синтаксической функции, например: «jouer des jambes (gambettes,guiboles, fuseaux, cannes, paturons, pinceaux, quilles, ripatons, compas, del’escarpin, de la savate)» — разг.

убегать, «jouer de la mâchoire (des mâchoires,dominos, badigoinces, mandibules, osselets)» — есть. Поскольку внутренняяформа подобных единиц осознается говорящими и большинство ФЕ данноймодели широко употребительны в современном французском языке, модельФ7 относится к активным в настоящее время.Отметим в данном направлении также французскую модель Ф8,которая представляет собой переосмысление каузативной конструкции “fairejouer qch” (букв.

сделать так, чтобы что-л. пришло в движение,функционировало) с планом содержания “применить что-л., пустить что-л. вход”, например: «faire jouer tous les ressorts» — пустить в ход все средства,«faire jouer le déclic» — резко изменить поведение, перемениться, «faire jouerles grandes eaux» — лить слезы ручьем.В п.

2 третьей главы «Понятийные области цели у фразеологизмов скомпонентами JOUER – JEU/ ИГРАТЬ – ИГРА и их дериватами»подверглись рассмотрению области цели, к которым относятся ФЕ,содержащие указанные лексические единицы в качестве компонентов. Врезультатеконцептуальногопереносасловосочетания,относящиесяизначально к области источника ИГРА, вошли в следующие области цели:                                                            24 Navette — челнок ткацкого станка, который своим движением туда-сюда напоминает половой акт.Фразеологизм в результате параллельного переосмысления получил два значения, основанных назначениях слова gobelet — 1) кубок; стакан; 2) стакан фокусника; стаканчик для игры в кости.2526  РИСК, ОБМАН, ЧЕСТНОСТЬ, УДАЧА, НЕУДАЧА, БЕЗДЕЛЬЕ, ПРОСТОЕДЕЛО, ПОМОЩЬ, СВОБОДА.

Указанные области цели обусловлены тем,чтообластьисточникаИГРАявляетсясложноорганизованнойсемантической структурой, которая объединяет самые различные видыдеятельности,характеризующейсятакимисвойствами,как:развлекательность (в противоположность труду и работе), состязательность(которая выражается в стремлении игроков к победе любым способом, в томчисле и обманом, однако заметим, что многим видам игр присущ командныйдух и взаимопомощь), риск, имитирование, внеположенность реальности(ощущение свободы от повседневных правил) и т.д.

Первые две областиРИСК и ОБМАН представляют закрепленные соответствия со сферой ИГРЫ,что подтверждается значительным количеством французских и русских ФЕ,имеющих данную семантику (по 25 ФЕ):РИСК: «jouer (sa fortune, sa vie) sur un coup de dé» — перен. поставить что-л. накарту, рисковать, «Je jouerai cela à trois dés» — будь что будет, у меня нет выбора; «игражизнью и смертью» — отчаянное поведение, риск, «играть с огнем» — поступатьнеосторожно.ОБМАН: «ce petit jeu» — о неискреннем поведении, «jouer au plus fin (habile, fort)»— стараться перехитрить кого-л., «jouer les deux» — устар.

обманывать две враждующиестороны, делая вид, что служишь обеим, «jouer une fable» – уст. дать ложную клятву,«jouer dans les cheveux de qn» — канад. пренебр. обманывать, зло шутить; «как в игрушкииграть над кем-л.» — ряз. обманывать кого-л., обещая что-л., а затем отказывая.В Заключении работы подводятся основные итоги, формулируютсявыводыиопределяютсявозможностииперспективыдальнейшихисследований избранной проблематики. Принципиально новым являетсяописание фразеологического потенциала слова как заложенных в словевозможностей вступать в состав фразеологизмов. В работе утверждается, чтолексемы JOUER – JEU/ ИГРАТЬ – ИГРА и их дериваты обладают высокимфразеологическим потенциалом, который раскрывается в пяти основныхнаправлениях на оси диахронии и который определяется разнообразием иподвижностью семантических структур данных лексических единиц и их27  социолингвистической и культурологическойценностью.

Разработаннаячетырехэтапная методика изучения фразеологического потенциала можетоказаться значимой для дальнейшего развития фразеологии как одного изважнейших направлений современной науки о языке.Основныеположениядиссертацииотраженывследующихпубликациях:1.Азартные игры как источник метафор в русском ифранцузском языках // Вестник Московского университета. Серия 9“Филология”.

№ 1, 2011. – с. 98-103.2.Сопоставительноефразеосемантическогополяизучение«спорт»русского//ифранцузскогоВестникМосковскогоуниверситета. Серия 22 “Теория перевода”. № 2, 2011. – с. 84-91.3.Контрастивный анализ фразеологических парадигм лексемы«игра» в русском и французском языках // Вестник ПСТГУ, серия III“Филология”. Вып.

1 (27) / глав. ред. В. Воробьева, 2012. – с. 82-89.4.Изучение фразеологического потенциала слова (на примереслов JOUER-JEU и их дериватов) // В мире научных открытий, Серия“Проблемы науки и образования” / ред. Я.А. Максимов, № 9.3 (33), 2012.– с. 219-235.5.Фразеологизмы спортивно-терминологического происхождения врусском и французском языках // Материалы Международного молодежногонаучного форума «ЛОМОНОСОВ-2011» / отв. ред. А.И. Андреев, А.В.Андриянов, Е.А. Антипов, М.В.

Чистякова. – М.: МАКС Пресс, 2011. – с.718-720.6.Азартные игры во фразеологии русского и французского языков[Электронный ресурс] // Информационно-гуманитарный портал «Знание.Понимание. Умение». № 5 (сентябрь — октябрь), 2012. URL: http://www.zpujournal.ru/e-zpu/2012/5/Petrina_Gambling-Phraseology/ (0,3 п.л.) 28  .

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5259
Авторов
на СтудИзбе
420
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее