Диссертация (Пейоративные названия лиц как компонент лексико-семантической категории персональности в словенском и сербском языках), страница 9
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Пейоративные названия лиц как компонент лексико-семантической категории персональности в словенском и сербском языках". PDF-файл из архива "Пейоративные названия лиц как компонент лексико-семантической категории персональности в словенском и сербском языках", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 9 страницы из PDF
(пејоративно), погрд. (погрдно ‘бранное’), презр.(презриво ‘презрительно’) – дифференциация которых в словарях не производится. Болеетого, неоднократно встречается двойное маркирование, например, дебелгуза ‘толстозадаябаба’ вулг. пеј. К вышеперечисленным сокращениям следует добавить также помету подр.(подругљиво “издевательски, насмешливо), противопоставленную на аксиологической шкалесокращению шаљ. (шаљиво ‘шутливо’), служащему для обозначения доброй, безобиднойнасмешки.Как и в случае со словенским языком, необходимо дополнить список пейоративовединицами, содержащими образную составляющую и негативный оценочный компонент, ноне отмеченными каким-либо из вышеприведенных сокращений.
Как правило, метафоры вРМС и РСАНУ обозначаются пометой фиг. (фигуративно ‘переносное, образное’), например,циган ‘цыган’ — ‘хитрец, мошенник’, зец ‘заяц’ — ‘трус, бояка’ и т. п. Встречаются такжеслучаи, когда одна из эквивалентных единиц (словенская или сербская) в первом случаеобозначена пометой эмоциональной окраски, а во втором нет: kameleon (slabš.
[SSKJ] икамелеон (фиг. [РМС], [РСАНУ]).Такого рода факты в очередной раз подтверждаютнеобходимость дополнительной обработки лексикографического материала.Необходимо отметить, что в сербских словарях, выбранных нами в качестве основныхисточников, отсутствует помета «експресивно», появившаясялишь в словаре РСЈ.Следовательно, ряд лексем, характеризующихся менее ярко выраженным оценочным знакоми (или) более низкой степенью экспрессивности,остаются вне нашего рассмотрения и невписываются в какие-либо критерии, поддающиеся четкой формулировке. С другой стороны,отсутствие данной пометы, на наш взгляд, также показательно и, возможно, свидетельствуето меньшей прагматической релевантности низкой и средней степени экспрессивности длясербского языка в целом по сравнению со словенским.Таким образом, обобщим критерии пейоративности, являющиеся актуальными дляанализа лексикографического материала словенского и сербского языков.
Показателем38пейоративности для номинаций лиц мы будем считать наличие хотя бы одного изнижеприведенных признаков:1) словарной пометы vulg., nizko и slabš. для словенского языка, пеј., вулг., погрд.,подр., презр. для сербского языка;2) словообразовательных средств, служащих исключительно для пейорации; ихсписок определен отдельно для каждого из языков;3) образной составляющей и негативного оценочного компонента в значении основылексемы (выборочно);4) для словенского языка: суффикса -ež и пометы ekspr.
при наличии негативногооценочного компонента в семантике основы лексемы.Каждый из данных критериев является также одним из важнейших показателей местарасположения единицы в рамках функционально-семантического поля пейоративности. Какуже было отмечено выше, сами по себе пометы, как правило, не могут однозначносвидетельствовать о степени негативной экспрессивности, поскольку параметры ихприменения не определены достаточно четко. Более того, даже при наличии болеепрозрачных критериев, границы степеней экспрессивности априори носят диффузныйхарактер.
Тем не менее мы можем утверждать, что:1) пейоративные номинации лиц, маркированные пометой vulg. в словенскихлексикографических источниках и вулг. в сербских относятся к высокой степенинегативной экспрессивности;2) лексемы, отобранные на основе третьего и четвертого критериев пейоративности,отличаются низкой степенью негативной экспрессивности.Подводя итог, подчеркнем, что вышеприведенные параметры служат в первуюочередь в качестве базового ориентира для настоящего исследования. Динамика развитияживых языков настолько высока, что словарные толкования, не говоря уже олексикографических пометах, далеко не всегда отражают реальную языковую ситуацию.Случаи несоответствий словарных дефиниций и маркеров фактическому употреблениюлексемы в корпусе и Интернете оговорены отдельно. Кроме того, как уже было отмечено,материаллитературногоязыкабылдополненсленгомизИнтернет-словарей(razvezanijezik.org, vukajlija.com, ndragan.com/langsr/pogrde.html), далеких от стандартизации.В такого рода случаях мы опирались на сленговый (а значит, экспрессивный) характерлексемы, ее дефиницию и, безусловно, на контексты ее использования.39Выводы1.
Наличие словарных помет негативной оценки не является единственнымпоказателем пейоративной коннотации лексемы, в связи с чем необходимовведение дополнительных критериев пейоративности как для словенского, таки для сербского языков. Данные критерии связаны главным образом собразной составляющей лексем и наличием особых пейоративных формантов.2. Суффикс -ež является одним из ключевых показателей экспрессивности иэмоциональной, в том числе негативной, окраски для словенского языка. Мыполагаем, что наименования лиц с данным формантом, семантика основыкоторых содержит негативный оценочный компонент, могут считатьсяпейоративами,относящимися,функционально-семантическогокакправило,кдальнейполяпейоративностипериферии(низкаястепеньэкспрессивности).3.Границымеждустепеняминегативнойэкспрессивностиявляютсярасплывчатыми.
Наиболее четко могут быть определены лишь верхний инижний предел внутри ФСП пейоративности, хотя разграничение периферииполя и нейтральной области также относится к одной из основных проблемисследования.4. Установленные критерии пейоративности имеют регулирующий, но необлигаторныйхарактер.Прианализематериала(вособенностиизненормированных источников) мы в значительной мере опирались наязыковую интуицию и контексты употребления единиц.40§2 Способы выражения пейоративности в словенском и сербском языках (на материаленазваний лиц)В данном параграфе проанализированы и сопоставлены основные способы выраженияпейоративности в словенском и сербском языках на материале названий лиц. Определенныеаспекты названной темы уже рассматривались в различных работах, в частности, наиболееосвещенной является словообразовательная сторона вопроса: см., например, [Toporišič 2000],[Vidovič Muha 2011]; [Babić 1986], [Клајн 2003], [Ајџановић 2008], [Knežević 2010], [Штасни2013] и др.
Анализ способов выражения экспрессивности в сербском языке, в том численегативной, содержится в работах С. Ристич (см., в первую очередь, [Ристић 2004]),всловенском — в статье Страмлич-Брезник [Stramljič Breznik 2013]. Однако ни одна изизвестных нам работ ни в словенском, ни в сербском языкознании не была посвященаспециальному подробному анализу всех способов выражения пейоративности.
Прежде чемописать каждую из категорий пейоративных номинаций лиц в словообразовательномаспекте, необходимо выяснить какие из способов их деривации могут служить выразителяминегативной эмоциональной оценочности. В настоящем разделе мы позволим себе выйти зарамки нашего материала и привести в качестве примеров отдельные лексемы, относящиесяк числу жаргонизмов или окказионализмов, чтобы создать наиболее полное представление орассматриваемых способах.Самым продуктивным способом выражения пейоративности является суффиксация.Уничижительные наименования лиц могут образовываться от субстантивных, глагольных,адъективных или местоименных основ, имеющих нейтральный или экспрессивный характер.При образовании пейоративов от нейтральных основ формант обычно служит длявыражения как отрицательной оценки, так и эмотивного компонента.
Данное утверждениеверно в отношении большинства субстантивных и глагольных основ, например: слов.govorun ‘болтун’(govoriti + -un, суффикс подчеркивает интенсивность действия) или серб.сељачина ‘деревенщина’ (сељак + -ина, суффикс выражает презрение). Что касаетсяадъективных основ, то они, как правило, уже содержат определенную рациональную оценку,и при образовании пейоратива формант отражает эмоциональное отношение субъектаноминации к ее объекту: слов. ljubosumnež‘ревнивец’ (ljubosumen + -ež); серб.
глупак‘глупец’ (глуп + -ак). Мы полагаем, что и в таких случаях суффикс является главнымсредством выражения пейоративности (ее эмотивного компонента).Негативная эмоциональная оценочность может выражаться с помощью:1.особого пейоративного форманта, например: -un (besedun ‘трепло’), -оња(главоња ‘большеголовый человек’);412.нейтрального или уменьшительно-ласкательного суффикса в пейоративномупотреблении, например: -ar (rodoljubar ‘ура-патриот’), -ић (кнежић ‘князек’).3.основы и суффикса (формант лишь усиливает пейоративность), например:priskutnež (cлов. ‘противный, неприятный человек’ – образовано отприлагательного с отрицательной эмоциональной окраской priskuten‘неприятный, противный’ и экспрессивного суффикса -ež ; мазало (серб.‘мазила’ – от глагола мазати ‘малевать’ и эмоционально-окрашенногосуффикса –ло).Необходимо уточнить используемое в работе понятие «пейоративного форманта»,отличающееся от общепринятого.
Под пейоративным формантом здесь понимаетсяэмоционально окрашенный суффикс, использующийся для образования nomina personalia иреализующий при этом исключительно (либо преимущественно) негативную оценочность.Например, суффикс -ло в сербском языке употребляется главным образом в значении«предмет, инструмент», не относящемся к сфере персональности, однако при использованииданного форманта для образования номинаций лица дериват приобретает эмоциональнуюокраску. Словенский суффикс –ež может служить средством выражения как отрицательной,так и положительной оценки, однако количество образованных с его помощью пейоративовзначительно превышает число мелиоративов.В то же время среди пейоративных формантов следует выделить суффиксы, служащиеисключительно для пейорации, т.
е. в данном конкретном случае для образования толькопейоративных наименований лиц. Для словенского языка это суффиксы -un (grdun, -uh(črnuh), -ulja (gobezdulja), -uša (debeluša), -ura (babura), -on (lahon), -avs (bahavs), -ela(devetkela), для сербского языка — -уља (шеврдуља), -(ч)ура (Циганчура), -урина(бабурина), -екања (Србекања), -ескара/ускара (попускара). Список формантов данноготипа мы максимально сузили, исключив из него даже многие аугментативные форманты, длякоторых пейоративность является характерным,Вышеперечисленныесуффиксымогутслужитьно не обязательным атрибутом.вкачествеодногоизкритериевпейоративности, более детально рассмотренных в предыдущем параграфе.Таким образом, в нижеследующей таблице приведены пейоративные форманты,представленные в обоих языках.