Диссертация (Просодические механизмы создания выделенности протяженных отрезков речи (экспериментально-фонетическое исследование)), страница 6
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Просодические механизмы создания выделенности протяженных отрезков речи (экспериментально-фонетическое исследование)". PDF-файл из архива "Просодические механизмы создания выделенности протяженных отрезков речи (экспериментально-фонетическое исследование)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 6 страницы из PDF
Синтаксическое ударениепредопределяется структурой высказывания [там же: 48]. Расстановкалогическихударений,которыесообщаютслогубóльшуюстепеньвыделенности, чем синтаксические ударения, обусловливается смысломвысказывания[тамже:51].Эмфатическоеударениереализуетсяизолированно или «накладывается» на ударение других типов. Егофонетический характер определяется по трем рядам: стилистическому(«высокий» стиль – «сниженный» стиль), семантическому (прямое значениеслова–переносноезначениеслова)и эмоционально-понятийно-му («мелиоративное» значение слова – «пейоративное» значение слова) [тамже: 55]. .Вопрос о месте и характере логических и эмфатических ударенийрешается в рамках лингвостилистического и лингвопоэтического видованализа текста.
Задача первого – отделить стилистически маркированныеединицы от стилистически нейтральных, второго – установить иерархиювыявленных в рамках лингвостилистического анализа текста стилистическимаркированных единиц [там же: 16].ВдокторскойдиссертацииМ.Э.Конурбаевабыливыявленыинвариантные тембральные особенности различных функциональных стилей32речи. Было доказано, что в текстах обиходно-бытового стиля преобладаютсинтаксические и логические ударения, в текстах официально-делового инаучного стиля – логические, в текстах газетно-публицистического стиля –логические и эмфатические, а в текстах художественно-беллетристическогостиля – эмфатические [там же: 252-256].Основные положения тембрологии получили свое дальнейшее развитиев диссертационном исследовании М.А.
Сафоновой [Сафонова 2011]. Былоустановлено,чтотембральныеособенностипублицистическихбиографических текстов напрямую зависят от реализации категорииавторской вовлеченности.Категория авторской вовлеченности характеризует тип содержания,передаваемогобиографическимтекстомпублицистическогостиля,ивыражается, по словам автора, «в прямой авторской оценке рассматриваемойпроблематики, в доминировании авторской точки зрения без ссылок надругие источники» [там же: 1].На стилистическом уровне категория авторской вовлеченности связанас процессами актуализации и автоматизации языковых единиц. Подактуализацией понимается процесс расширения и дальнейшего развитиясемантико-стилистических свойств языковых единиц, под автоматизацией –процесс их ограничения [там же: 6-7].Наблюденияпоказали,чточембольшестепеньавторскойвовлеченности, тем разнообразнее актуализированные языковые единицы,выделяющиеся на фоне автоматизированных языковых единиц за счетэмфатических ударений, расширения диапазона голоса, замедления темпаречи и увеличения длительности пауз [там же: 5, 8].Еще одно научное направление, в рамках которого изучаются явленияслоговой и словесной выделенности, получило название когнитивнойсиллабики.
Согласно определению С.В. Дечевой, когнитивная силлабика –33это наука о том, как и для чего слог и слогоделение используются в процессечеловеческого общения [Дечева 1995: 5].Важнейшей составляющей когнитивной силлабики является слоговаяфонетика аффектов, основанная на необычном выделении слогов в потокеречи (вне зависимости от степени выделенности, присущей им на эмическомуровне)дляпередачиособогосодержания-намерения.Выделениеосуществляется за счет резкого изменения мелодической кривой, увеличенияинтенсивности или/и длительности [там же: 9].Исследования в области когнитивной силлабики показали, что слоговаяфонетика аффектов широко представлена в речи носителей британскоговарианта английского языка.
Одна из ее разновидностей, получившая вработах С.В. Дечевой название «regal syllabification», часто используетсявысокопоставленнымиособамивситуациях,отличающихсяособойзначимостью и торжественностью. Характерной чертой «regal syllabification»является выделение слогов на конце смысловых групп [там же: 19].Еще одна разновидность слоговой фонетики аффектов – послоговаяречь, или послоговое произнесение («syllable-by-syllable enunciation»), –регулярно используется в публичных выступлениях (особенно в лекциях)для выделения новых терминов, длинных или необычных слов. В основепослоговой речи лежит выделение всех без исключения (ударных ибезударных) слогов в составе выделяемого слова.
По словам С.В. Дечевой,описанный прием помогает оратору завладеть вниманием аудитории,подчеркнуть значимость выделяемого слова или противопоставить егодругим словам [там же: 35].В докторской диссертации С.В. Дечевой с позиции слоговой фонетикиаффектов изучается ритм английской речи. В качестве основной категорииритмавыдвигаетсяфразировка,котораязаключаетсяво«взаимномрасположении простых и сложных ритмических групп» [там же: 24]. Простая34ритмическая группа представляет собой последовательность, состоящую изодного ударного слога и следующих за ним безударных. Сложнаяритмическая группа состоит из неограниченного количества ударных ибезударных слогов, а ее границы формируются за счет смены просодическогооформления (прежде всего – изменения мелодического контура) [там же].Наблюдения показали, что в английской речи членение на простые исложныеритмическиегруппывсецелозависитотдополнительноговыделения отдельных ударных слогов, которые «задают ритм» всемувысказыванию и становятся опорными ритмическими и риторическимиединицами» [там же: 26].
Ударные слоги получают при этом значительноболее высокую степень выделенности, чем в русской речи. Это объясняетсяцелым рядом причин, включая четырехступенчатый характер английскогоударения, слогообразующую роль английских сонорных, способностьанглийских согласных превышать по интенсивности соседние гласные, атакже преобладание примыкания сильного типа [там же]. В развернутыхпроизведениях «аффективной» речи между дополнительно выделеннымислогами устанавливается так называемый «межсверхударный интервал»,способствующий, по словам С.В. Дечевой, передаче содержания-намерениявсего высказывания. При этом изохрония выходит за рамки предложения науровень абзаца.
Примечательно, что в зависимости от намерения имастерства оратора длина межсверхударного интервала может меняться отодного абзаца к другому [там же: 31-33].Основные положения когнитивной силлабики, изложенные в трудахС.В. Дечевой, развиваются в кандидатской диссертации М.А. Пономаревой,посвященной слоговому своеобразию фонетики аффектов в американскомварианте английского языка [Пономарева 2013].Проведенное исследование показало, что в американском вариантеанглийского языка явление послоговой речи (которое, как уже было сказано,35принятосчитатьразновидностьюслоговойфонетикиаффектов)представлено более широко, чем в британском, и имеет ряд специфическихособенностей:1) Эффект слоговой выделенности создается главным образом за счетварьирования долготных (количественных) характеристик («слогимогут растягиваться, практически переходя к режиму пения, или,наоборот, резко обрываться и носить не свойственный американскойфонацииусеченныйхарактер»[Пономарева2013:27]),чтообусловлено сегментными особенностями фонации (отсутствиемпротивопоставлениягласныхпопризнакунапряженности-ненапряженности, отсутствием противопоставления согласных попризнакусилы-слабостипроизнесения,важностьюоппозиции«мгновенных» (stops) и «длительных» согласных (continuants) и др.)[там же: 15-16];2) Типично американским «слоговым приемом» является обыгрываниеслоговой и морфологической структуры слова за счет дополнительноговыделения одного из входящих в его состав слогов, созвучного илиомонимичного другому слову.
Описанный прием служит средствомпередачи определенного метасодержания [там же: 8];3) Другие «слоговые приемы», характерные для американского вариантаанглийского языка, включают так называемую «интонацию зова» иособые случаи слоговой разбивки, при которой стирается различиемежду речевым и певческим голосами [там же: 28-29].СделанныевыводыпозволилиМ.А.Пономаревойуточнитьопределение послоговой речи применительно к американскому вариантуанглийского языка. По ее словам, явление послоговой речи заключается в«специфическом обыгрывании внутренней структуры слова, в результатекоторой составляющие его слоги приобретают необычную, не свойственную36им на эмическом уровне степень выделенности и отделяются друг от другапосредствомсоответствующихизмененийввеличинемежслоговогоинтервала» [там же: 28-29].Вопросы слоговой и словесной выделенности активно обсуждаются настраницахработ,прагмафоностилистики.занимаютсявыполненныхвПрагмафонетикаоптимизациейируслепрагмафонетикииипрагмафоностилистикастроительствомфонетическогоистилистического разделов прагмалингвистического функционального стиля –направления в функциональной стилистике, включающего в себя «особыепроизведения речи, создающиеся для «демонстрации», показа в действииосновных конституирующих свойств той или иной языковой системы»[Магидова 2008: 27].Из последних работ в области прагмафонетики следует отметитьисследования Т.О.
Лебедевой [Лебедева 2009] и А.С. Шиханцова [Шиханцов2012].В кандидатской диссертации Т.О. Лебедевой прагмафонетическойразработке было подвергнуто словесное ударение в американском вариантеанглийскогоязыка.Проведенноеисследованиепоказало,чтодляамериканского варианта английского языка характерны две разновидностисловесного ударения: «словесное ударение 1» и «словесное ударение 2».Каждая из перечисленных разновидностей представлена в двух вариантах:маркированном и немаркированном [Лебедева 2009: 10].«Словесноеударение1»употребляетсяглавнымобразомдлявыражения контраста или отношения к предмету высказывания, длявыделения слов, имеющих особое значение для всего высказывания, а такжев специальных эмфатических конструкциях [там же: 11].Маркированный вариант «словесного ударения 1» обычно принимаетследующий вид: а) на односложной сегментной базе – отчетливо выраженное37падение тона в пределах выделяемого слова (интересно, что, в отличие отбританского вариантаанглийского языка,в американскомвариантеизменение тона обычно происходит на гласном звук), b) на двусложнойсегментной базе – небольшое падение, которое начинается приблизительнона том же уровне, что и предшествующие ударные слоги, и ровный тон илинебольшое падение на последующем безударном слоге, с) на многосложнойсегментной базе – падение в пределах ударного слога и ровные тоны напоследующих безударных слогах [там же: 13].Немаркированный вариант «словесного ударения 1» реализуетсяследующим образом: а) на односложной сегментной базе – с помощьюровного тона, произнесенного ниже, чем окружающие слоги, b) надвусложной сегментной базе – с помощью ровного тона на ударном слоге,произнесенного ниже, чем предшествующие слоги, и ровного тона напоследующем безударном слоге, с) на многосложной сегментной базе – спомощью ровного тона на ударном слоге и ровных тонов на последующихбезударных слогах [там же: 14].Результатыаудиторскогоиинструментальноговидованализасвидетельствуют о том, что «словесное ударение 1» часто сопровождаетсяповышением громкости произнесения выделяемых слов, замедлением темпаречи и паузацией [там же].«Словесноеударение2»употребляетсяпреимущественноватрибутивных словосочетаниях типа «прилагательное + существительное»для выделения первого компонента, а также в словосочетаниях типа«наречие + прилагательное» или «наречие + причастие».