Когнитивно-прагматическая роль социокультурно маркированных единиц в медиадискурсе (на материале британской прессы)
Описание файла
PDF-файл из архива "Когнитивно-прагматическая роль социокультурно маркированных единиц в медиадискурсе (на материале британской прессы)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
На правах рукописиКАЛТАШКИНА ЕЛЕНА ЮРЬЕВНАКОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКАЯ РОЛЬСОЦИОКУЛЬТУРНО МАРКИРОВАННЫХ ЕДИНИЦ В МЕДИАДИСКУРСЕ(НА МАТЕРИАЛЕ БРИТАНСКОЙ ПРЕССЫ)Специальность 10.02.04 — германские языкиАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква — 2013Работа выполнена на кафедре английского языкознания филологическогофакультета ФГБОУ ВПО «Московский государственный университет имениМ.В. Ломоносова».НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ:кандидат филологических наук, доцентМенджерицкая Елена ОлеговнаОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ:Вишнякова Ольга Дмитриевнадоктор филологических наук, профессорФГБОУ ВПО «Московский государственныйуниверситет имени М.В.
Ломоносова»профессор кафедры теории преподаванияиностранных языков факультетаиностранных языков и регионоведенияТемнова Елена Владимировнакандидат филологических наук, доцентФГАОУ ВПО «Национальныйисследовательский технологическийуниверситет «МИСиС»доцент кафедры русского и иностранныхязыков и литературыВЕДУЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ:ФГБОУ ВПО «Российский университетдружбы народов»Защита диссертации состоится «__» _______ 2013 года в ___ часов на заседаниидиссертационного совета Д501.001.80 при ФГБОУ ВПО «Московскийгосударственный университет имени М.В. Ломоносова» по адресу: 119991,Москва, ГСП-1, Ленинские горы, МГУ имени М.В.
Ломоносова, 1-ый учебныйкорпус, филологический факультет.С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале отдела диссертацийНаучной библиотеки Московского государственного университета имениМ.В. Ломоносова.Автореферат разослан «___»__________ 2013 г.Ученый секретарьдиссертационного совета,профессорТ.А. КомоваОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫСтремительное развитие информационных технологий и устойчиваятенденция к глобализации всех сфер общественной жизни — экономической,политической, научной — во второй половине XX века обусловили новыйскачок в развитии средств массовой информации.
Благодаря появлению сетиИнтернет СМИ превратились в одну из основных форм бытования языка.Вдискурсесредствмассовойинформацииособоговниманиязаслуживают тексты политической направленности, которые, во-первых,отличаются своим количественным превосходством над текстами другихтематик, а во-вторых, представляют интерес с точки зрения оказаниявоздействия на аудиторию. При этом большое место в структуре медиатекстовзанимают материалы, освещающие международные события. Политическиемедиатексты направлены не только на информирование аудитории о тех илииныхполитическихсобытиях,но,преждевсего,наформированиеопределенной точки зрения на происходящее в мире, что достигается спомощью экспрессивных средств и образов, в том числе имеющихсоциокультурно маркированный характер.В этой связи особенно важным представляется комплексное изучениесоциокультурно маркированных единиц, используемых авторами политическихтекстов, с целью выявления механизмов воздействия на аудиторию.Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучениюкогнитивно-прагматическихаспектовфункционированиясоциокультурномаркированных единиц в дискурсе британской качественной прессы.Материаломдляисследованияпослужилистатьиизразделовcommentary, features и opinion, посвященные политике России, опубликованныев период с1999 по 2013 гг.
в печатных и электронных версиях таких«качественных» британских изданий, как The Economist, The Financial Times,The Times, The Guardian, The Observer, The Spectator, The Daily Telegraph, TheIndependent. Обращение к британским «качественным» изданиям продиктованоих ведущим положением в мировом информационном пространстве. Выбор3медиатекстов, посвященных России, обусловлен многовековой историейсотрудничества и многочисленными политическими контактами между Россиейи Великобританией, а также национальной релевантностью материала.Теоретическую основу работы составляют труды отечественных изарубежных исследователей в области когнитивной лингвистики и дискурса(Н.Д.Арутюнова,В.З.Демьянков,А.А.Кибрик,Е.С.Кубрякова,О.В.
Александрова, М.Н. Володина, О.Д. Вишнякова, Т.Г. Добросклонская,Т.А. Комова, В.В. Красных, Д.Б. Гудков, Е.О. Менджерицкая, Е.В. Темнова,Т.А. ван Дейк, Дж. Лакофф, М. Джонсон, У. Чейф, и др.), прагматики(И.М. Магидова, И.М. Кобозева, Г. Грайс, Дж. Катц, Дж. Лич, Дж. Серль и др.).Исследование опирается также на другие научные работы, выполненные накафедре английского языкознания МГУ имени М.В.
Ломоносова, в областиобщейтеориилингвостилистикиязыкаи(О.С.Ахманова),лингвопоэтики(И.В.художественногоГюббенет,Л.В.перевода,Болдырева,В.Я. Задорнова, А.А. Липгарт, М.Э. Конурбаев), методики преподавания языка(Т.Б. Назарова), лексикологии (Н.Б. Гвишиани), фразеологии (Л.А. Чиненова,А.А. Изотова), теории перевода (А.С. Микоян, А.Г. Анисимова, И.Н. Фомина),лингвострановедения (М.М. Филиппова) и др.Объектомданногодиссертационногоисследованияявляютсясоциокультурно маркированные единицы.Предметом изучения стало выявление когнитивно-прагматическихособенностей функционирования социокультурно маркированных единиц вмедиадискурсе.Научная новизна диссертации заключается в комплексном когнитивнопрагматическом анализе социокультурно маркированных единиц.
Впервыеанализируются паремии, цитаты, аллюзии, концептуальные метафоры и реалиисучетомкогнитивно-прагматическогоаспектаихиспользованияиособенностей лингвистического воплощения.Актуальностьпредпринятогоисследованияопределяетсянеобходимостью изучения различных аспектов политического медиадискурса, в4том числе его социокультурных особенностей, а также выявления основныхмеханизмоввоздействиянааудиториюсцельюманипулирования,формирования стереотипов и переконцептуализации картины мира адресата.Цельюработыявляетсякомплексноеописаниесоциокультурномаркированных единиц, рассмотрение их бытования и функционирования вполитическом медиадискурсе. В соответствии с поставленной целью вдиссертации решаются следующие задачи: охарактеризовать особенности медиадискурса в целом и политическогомедиадискурса в частности; проанализироватьрольсоциокультурномаркированныхединицвмедиадискурсе; выявить основные концепты, концептуальные метафоры, прецедентныефеномены, реалии, использующиеся в британском медиадискурсе длярепрезентации политической жизни России; охарактеризоватьструктурныеикомпозиционныеособенностииспользования социокультурно маркированных единиц в медиатекстах; определить роль прагматического контекста в процессе создания,актуализации и интерпретации рассматриваемого дискурса.Решениепоставленныхвдиссертационномисследованиизадачобусловило использование следующих методов: сплошной текстовый анализ,когнитивный анализ, концептуальный и фреймовый анализ, дискурсивныйанализ, метод обобщения и систематизации, сопоставительный анализ, анализсловарных дефиниций.Теоретическая значимость работы состоит в развитии когнитивнодискурсивной парадигмы в лингвистике.
Полученные результаты способствуютдальнейшему изучению особенностей функционирования социокультурномаркированных единиц в различных предметных областях медиадискурса, атакже исследованию когнитивных структур политического медиадискурса сучетом их прагматического потенциала.Практическая ценность диссертации определяется тем, что результаты5исследования могут быть использованы для разработки курсов по когнитивнойлингвистике, психолингвистике, дискурсивному анализу, медиалингвистике,лингвостилистике, прагматике; при составлении пособий по LSP («языку дляспециальныхцелей»),межкультурнойкоммуникации;присозданиикультурологических словарей и словарей метафор. Представленные в работематериалымогутбытьиспользованынапрактическихзанятияхпоинтерпретации и созданию текстов СМИ.Апробация работы: Теоретические положения и основные результатыдиссертационного исследования были представлены на научно-практическихконференциях: Международных конференциях LATEUM в 2011 и в 2013 году,Международных научных конференциях студентов, аспирантов и молодыхученых «Ломоносов 2011» и «Ломоносов 2012», межфакультетском кругломстоле «Понимание дискурса в разных профессиональных средах».
По темеисследования автором подготовлены 9 статей, 7 из которых опубликованы, в томчисле три статьи в изданиях, входящих в перечень ведущих рецензируемыхнаучных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией в списокизданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатовдиссертации на соискание ученой степени кандидата наук.На защиту выносятся следующие положения: Политическиймедиадискурсхарактеризуетсясуггестивностьюистремлением оказать воздействие на аудиторию. Социокультурномаркированныеединицыпомогаютреализоватьфункцию воздействия в СМИ и зачастую служат для формированиястереотипов, манипуляции мнениями аудитории. Социокультурно маркированные единицы отражают ментальность нации,обращаясь к базовым национальным концептам, культурно значимымпрецедентным именам и ситуациям. Тексты медиадискурса должны рассматриваться в прагматическомконтексте с учетом происходящих политических событий, характеристикавтора сообщения и особенностей интерпретации сообщения адресатом.6 Авторские комментарии, поясняющие значение или происхождение техилииныхсоциокультурномаркированныхединиц,зачастуюструктурируются в соответствии с прагматическими установками изданияи автора сообщения. Социокультурно маркированные единицы могут использоваться вразличных структурных частях текста — в заголовке, подзаголовке,основной части, однако выполняют при этом разные функции. В рамках одной статьи могут сочетаться различные типы социокультурномаркированныхединиц,которыевступаютмеждусобойвовзаимодействие для достижения желаемого прагматического эффекта.Цели и задачи исследования определили структуру работы.